Иностранке (Пушкин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

ИНОСТРАНКЕ.


На языке тебе невнятном
Стихи прощальные пишу,
Но в заблуждении приятном
Вниманья твоего прошу:
Мой друг, доколе не увяну,
В разлуке чувство погубя,
Боготворить не перестану
Тебя, мой друг, одну тебя.
На чуждые черты взирая,
10 Верь только сердцу моему,
Как прежде верила ему,
Его страстей не понимая.


<1822>

Примечания

  1. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1959. Т. 2, кн. 1. Стихотворения, 1817—1825. Лицейские стихотворения в позднейших редакциях. — 1947. — С. 271.
ИНОСТРАНКЕ.

(«На языке тебе невнятном»).

(Стр. 271 и 785.)

Напечатано Пушкиным впервые в «Стихотворениях А. Пушкина», изд. 1826 г., стр. 115, в отделе «Эпиграммы и надписи» (СП). Вошло без изменений в «Стихотворения А. Пушкина», часть вторая, 1829, стр. 148, в отдел стихотворений «разных годов». (СП2).
Автографы: 1. Черновой в записной книжке ПБЛ № 42, л. 63 об. Опубликовано частично Морозовым в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. III, 1912, прим. стр. 371; полные, но неточные транскрипция и сводка даны по факсимиле (см. ниже) Брюсовым в его издании собр. соч. Пушкина, т. I, ч. I, 1919, стр. 387—388. Факсимиле в «Сборнике снимков с автографов русских деятелей» изд. «Русской Старины» и Ф. К. Опочинина, СПб. 1873, л. 28, № 62 (б). 2. Перебеленный с поправками в тетради ЛБ № 2369, л. 1—1 об. Варианты опубликованы Саитовым в «Материалах для акад. изд. соч. Пушкина» Майкова, СПб. 1902, стр. 198. 3. Беловой с поправками в тетради ЛБ № 2367, л. 26. Пометы и частично варианты опубликованы Анненковым в его издании собр. соч. Пушкина, т. II, 1855, стр. 377, и в работе «А. С. Пушкин в Александровскую эпоху» — «Вестник Европы» 1874, февраль, стр. 501, и В. Е. Якушкиным в описании рукописей Пушкина — «Русская Старина» 1884, май, стр. 343.
В записи:
«В альбом иностранке.
На языке, тебе невнятном и проч.»
вошло в тетради Капниста, л. 19 об., в перечень стихотворений отдела «Эпиграммы, надписи и пр.» См. Майков «Автографы Пушкина, принадлежащие гр. П. И. Капнисту» — «Известия Отделения русского языка и слов. имп. Академии Наук», т. I, 1896, кн. 3, стр. 580.
Печатается по СП2.
Датируется июлем — декабрем 1822 г. (первый черновой и второй автографы); в тетрадь ЛБ № 2367 стихотворение вписано позднее, может быть в 1824 г. (Н. И.)


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.