Перейти к содержанию

Картинки русских нравов. Книжки III и IV (Белинский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Картинки русских нравов. Книжки III и IV
автор Виссарион Григорьевич Белинский
Опубл.: 1842. Источник: az.lib.ru

В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.

Том 6. Статьи и рецензии (1842—1843).

М., Издательство Академии Наук СССР, 1955

82. Картинки русских нравов. Книжки III и IV. СПб. В тип. Journal de St.-Pétersbourg. В 32-ю д. л. В III-ей книжке 54, в IV-ой 94 стр. (Цена за обе книжки 1 р., с перес. 1 р. 25 к. сер.).1

«Картинки русских нравов» продолжаются и, кажется, будут продолжаться: стало быть, на них есть охотники…2 Да и почему ж не быть? — Книжки маленькие, миниатюрные, красиво напечатанные, с миленькими оберточками и с миленькими картинками; цена, по красивости издания, довольно умеренная: как же, после этого, не покупать, особенно когда по части книжного товара решительно нечего покупать? «Но текст — каков-то текст?» — спросят нас. Э! да кто же думает о тексте, когда дело идет о красивеньких игрушках? Тут текст совсем постороннее дело, тем более, что его никто не станет и читать, любуясь картинками. А сколько людей покупают такие хорошенькие вещицы для детей, вместо игрушек! Дети же составляют самую невзыскательную публику и при картинках готовы восхищаться всяким текстом. Издатели «Картинок русских нравов» очень хорошо это поняли и печатают всё, что попало, лишь бы было к чему прилепить картинки.

Третья книжка «Картинок русских нравов» заключает в себе «Петергофский праздник», стихотворение в трех песнях г. Мятлева, автора «Курдюковой». Тут попрежнему весь юмор состоит в смешении нижегородского с французским, и это попрежнему многие находят и острым, и замысловатым, и поэтическим. Что касается до нас, мы нисколько не удивляемся такому вкусу, особенно при современном состоянии русской литературы.

Четвертая книжка заключает в себе «Невский пароход», прозаическую статью г. А. Греча. Эта статья нас особенно порадовала: из нее мы узнали, что если русская литература гордилась доселе знаменитым сочинителем, г. Н. Гречем, то впредь она будет гордиться не менее знаменитым сочинителем, г. А. Гречем, и что, по отношению к таланту, один в другом не умрет… Удивительна эта статья «Невский пароход»! Сколько в ней нового, оригинального, какой игривый юмор, какое остроумное изложение, сколько глубоких идей! Вот, например, начало:

Прогуливаясь по пленительным аллеям Царского Села или Каменного Острова, прислушиваясь к шуму фонтанов в Петергофе, или услаждая полудикую природу Парголова занимательною беседою, захотят ли П(п)етербургские дамы и девицы взглянуть на книжечку, в которой им принимаются рассказывать про Петербург, про город!

«Услаждая полудикую природу Парголова занимательною беседою», — как это хорошо сказано, и какое дивное открытие заключается в этих словах! Парголовская природа, в отличие от царскосельской и всякой другой, которые глухи и бесчувственны для всяких бесед, и занимательных и незанимательных, — парголовская природа одарена способностью, подобно существам разумным, услаждать себя занимательною беседою петербургских дам и девиц!.. После этого очень естествен вопрос сочинителя: захотят ли петербургские девицы взглянуть на книжечку, в которой им принимаются рассказывать такие чудеса?.. В другом месте сочинитель восклицает: «Есть ли на свете что ужаснее прощания? Уверяем вас, разлука выдумана демоном!» Глубокая, оригинальная мысль, и как патетически выражена она!.. Но главное достоинство этой статейки составляет точность, с какою в ней означены часы прихода и отхода пароходов на Английской набережной. Верность описаний местности также изумительна: Английская набережная помещена сочинителем именно там, где она в самом деле находится; Нова, в статье сочинителя, и широка и глубока; по дороге к Кронштадту, справа, виднеется берег Финляндии, а слева — дачи петергофской дороги и, наконец, сам Петергоф, — словом, неё, как оно есть в самом деле…

Картинки прекрасны — об этом спора нет; но вот что странно во всех картинках всех изданий такого рода: фигуры и физиономии в них крепко сбиваются на иностранные, за исключением разве будочников, таможенных и извозчиков… Очевидно, что в числе наших талантливых рисовальщиков еще нет ни одного Гоголя, а всё гг. Булгарины, А. Гречи и тому подобные нраво-описатели и юмористы…

1. «Отеч. записки» 1842, т. XXIV, № 10 (ценз. разр. около 30/IX), отд. VI, стр. 37—38. Без подписи.

2. Отзыв Белинского о первой и второй книжках «Картинок русских нравов», в которых были напечатаны очерки Булгарина «Салопница» и «Корнет», см. в н. т., № 22.