Книга третья (Рабле; Энгельгардт)/1901 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[1]
КНИГА III, IV и V
ПАНТАГРЮЭЛЬ
О ГЕРОИЧЕСКИХ ДЕЯНИЯХ И РЕЧЕНИЯХ ДОБРОГО ПАНТАГРЮЭЛЯ
Оглавление

От Франсуа Рабле к духу Наварской королевы
Пролог автора
I. О том, как Пантагрюэль переселил колонию Утопистов в Дипсодию
II. О том, как Панург был сделан владельцем замка Сальмигонден в Дипсодии и поедал свой хлеб на корню
III. Похвальное слово Панурга должникам и заимодавцам
IV. Продолжение речи Панурга в похвалу заимодавцам и должникам
V. О том, как Пантагрюэль ненавидел должников и заимодавцев
VI. Почему новобрачные освобождались от обязанности идти на войну
VII. О том, как Панург вдел блоху в ухо и снял свой великолепный клапан от штанов
VIII. О том, почему клапан — главная часть бранных доспехов для военных людей
IX. О том, как Панург советовался с Пантагрюэлем: следует ли ему жениться
X. О том, как Пантагрюэль доказывал Панургу, что трудно давать советы в брачных делах и что можно гадать о том по Гомеру и по Вергилию
XI. О том, как Пантагрюэль доказывал, что гадать на костях беззаконно
XII. О том, как Пантагрюэль расследовал, гадая на виргилиевых стихах, каков будет брак Панурга
XIII. О том, как Пантагрюэль советует Панургу предугадывать счастье и неечаетия своего брака по снам
XIV. Сон Панурга и его истолкование
XV. Извинение Панурга и изложение тайного монастырского учения о солонине
XVI. О том, как Пантагрюэль внушает Панургу посоветоваться с Панзуской сивиллой
XVII. О том, как Панург беседовал с Панзуской сивиллой
XVIII. О том, как Пантагрюэль еъ Панургом разно поняли стихи Панзуской сивиллы
XIX. О том, как Панург хвалит совет немых
XX. О том, как Козий Нос знаками отвечает Панургу
XXI. О том, как Панург советовался со старым французским поэтом, которого звали Раминагробис
XXII. О том, как Панург защищает орден нищенствующих монахов
XXIII. О том, как Панург увещевает вернуться к Раминагробису
XXIV. О том, как Панург советуется с Эпистемоном
XXV. О том, как Панург советуется с Гер-Триппой
XXVI. О том, как Панург советуется с братом Жаном Сокрушителем
XXVII. О том, как брат Жан давал весёлые советы Панургу
XXVIII. О том, как брат Жан утешал Панурга в его сомнениях на счёт верности жены
XXIX. О том, как Пантагрюэль призвал одного богослова, одного врача, одного юриста и одного философа на помощь, чтобы вывести Панурга из затруднения
XXX. О том, какой совет дал богослов Гиппотадеус Панургу относительно его брака
XXXI. О том, какие советы даёт Панургу врач Рондибилис
XXXII. О том, как Рондибилис объявляет, что ношение рогов — естественная принадлежность брака
XXXIII. О том, какое средство от ношения рогов указал медик Рондибилис
XXXIV. О том, как женщин обычно влечёт ко всему запретному
XXXV. О том, как философ Трульоган обсуждает затруднительное положение Панурга
XXXVI. О дальнейших ответах Трульогана, философа эфектического пирронического
XXXVII. О том как Пантагрюэль убеждает Панурга посоветоваться с каким-нибудь дураком
XXXVIII. О том, как Пантагрюэль и Панург чествовали Трибуле
XXXIX. О тош, как Пантагрюэль присутствует на судебном разбирательстве судьи Бридуа, который решал тяжбы посредством игральных костей
XL. О том, как Бридуа излагает причины, по которым он, прежде чем решать тяжбы, сначала тщательно исследует их
XLI. О том, как Бридуа рассказывает историю человека, который улаживал тяжбы
XLII. О том, как возникают тяжбы и как они развиваются
XLIII. О том, как Пантагрюэль оправдывает Бридуа в том, что он постановляет судебные приговоры при помощи костей
XLIV. О том, как Пантагрюэль рассказывает диковинную повесть про неверность людских приговоров
XLV. О том, как Панург советуется с Трибуле
XLVI. О том как, Пантагрюэль и Панург различно понимали слова Трибуле
XLVII. О том, как Пантагрюэль и Панург решили посоветоваться с Божественной бутылкой
XLVIII. О том, как Гаргантюа доказывает, что дети не должны вступать в брак без ведома и согласия родителей
XLIX. О том, как Панург готовился к морскому путешествию, и о траве, называемой Пантагрюэльон
L. О том, как следует приготовлять и употреблять знаменитый Пантагрюэльон
LI. О том, почему трава называется Пантагрюэльон, и об её удивительных свойствах
LII. О том, как известный сорт Пантагрюэльона не может стать жертвой пламени

Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.