Пастух под тенью спал, наделся на псов, Приметя то, змея из-под кустов Ползет к нему, вон высунувши жало; И Пастуха на свете бы не стало:
Но сжаляся над ним, Комар, что было сил, Сонливца укусил. Проснувшися, Пастух змею убил;
Но прежде Комара спросонья так хватил, Что бедного его как не бывало.
—————
10Таких примеров есть немало:
Коль слабый сильному, хоть движимый добром, Открыть глаза на правду покусится, Того и жди, что то же с ним случится, Что́ с Комаром.
Примечания
Рукописные варианты:
ст. 1 Пастух под рощей спал, надеяся па псов
[Пастух на травке спал, надеяся на псов] (ПБ 13)
ст. 2 Приметя то, змея из-за кустов, (ПБ-О)
ст. 2—3 Увидя то, змея из-за кустов
Ползет к нему обливши ядом жало. (ПБ 13, ПД; Д — Ж)
ст. 9 Что бедняка, как будто, не бывало. (ПБ13)
Расшифровка сокращений
ПБ — рукописи, принадлежащие Государственной публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде;
ПБ-О — три тетради, переписанные рукой Крылова и находящиеся в библиотеке им. Салтыкова-Щедрина;
ПД — рукописи, принадлежащие Академии наук СССР (ныне находятся в архиве Института литературы, б. Пушкинский дом, Академии наук).