Краткие выписки, собранные из лучших русских писателей... (Белинский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Краткие выписки, собранные из лучших русских писателей...
автор Виссарион Григорьевич Белинский
Опубл.: 1844. Источник: az.lib.ru

В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.

Том 8. Статьи и рецензии 1843—1845.

М., Издательство Академии Наук СССР, 1955

73. Краткие выписки (,) собранные из лучших русских писателей (,) в пользу юношества. Санкт-Петербург. В тип. И. Глазунова. 1844. В 8-ю д. л. 146 стр.1

С некоторого времени в русской литературе или, лучше сказать, в русской книжной торговле изобретен весьма про­стой, дешевый и выгодный способ делать книги… Если хотите по этому способу составить книгу в два, в три дня, — надер­гайте из разных писателей и писак прозаических и стихотвор­ных отрывков, а маленькие стихотворения берите целиком. Для большего удобства отметьте всё это в книгах карандашом и отдайте писцу переписать; потом представьте таким легким образом составленную рукопись в цензурный комитет; затем отдайте ее в типографию для напечатания, а наконец (конец венчает дело) продавайте ее втихомолку. Для составления таких книг не нужно ни ума, ни таланта, ни вкуса, ни даже знания грамматики: нужно только уметь считать.

Так поступил неизвестный… как бы сказать поучтивее?.. заимствователь, издавший «Краткие выписки». Он натаскал и нарвал отрывков из разных русских прозаиков, и хороших и плохих, а перед этими отрывками поместил «Нравоучитель­ные мысли» собственного сочинения, которыми рекомендует юношеству не пить, не воровать, не шататься: и вот у него набралось полкниги. Переворачиваете страницу — и видите заглавие крупными литерами: БАСНИ И СТИХИ, из которого заключаете, что басни — сами по себе, а стихи сами по себе и что басни Крылова — не стихи. Затем следует набор стихотво­рений — Крылова, Хемцицера, Дмитриева, г. Бориса Ф(r)едорова, Мерзлякова, Ломоносова, Шатрова, Батюшкова, Жуков­ского, Подолинского, Лермонтова и Туманского. Для большей пользы юношества издатель испестрил свою книгу-добычу знаками ударения на каждом слове: вероятно, он имел в ви­ду не одно русское, но также и иностранное юношество, т. е. не одни рубли, но и франки, шиллинги и цванцигеры…

1. «Отеч. записки» 1844, т. XXXVI, № 10 (ценз. разр. 25/IX), отд. VI, стр. 66. Без подписи.