Кто в утро зимнее, когда валит (Лермонтов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Кто в утро зимнее, когда валит…
автор Михаил Юрьевич Лермонтов
Дата создания: 1831[1], опубл.: 1881[2]. Источник: Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1954. — Т. 1. Стихотворения, 1828—1831. — С. 229.[3]

* * *


Кто в утро зимнее, когда валит
Пушистый снег, и красная заря
На степь седую с трепетом глядит,
Внимал колоколам монастыря;
В борьбе с порывным ветром, этот звон
Далеко им по небу унесен, —
И путникам он нравился не раз,
Как весть кончины иль бессмертья глас.

И этот звон люблю я! — он цветок
10 Могильного кургана, мавзолей,
Который не изменится; ни рок,
Ни мелкие несчастия людей
Его не заглушат; всегда один,
Высокой башни мрачный властелин,
15 Он возвещает миру всё, но сам —
Сам чужд всему, земле и небесам.


1831


Примечания

  1. Датируется зимой 1831 года по положению в тетради XI.
  2. Впервые опубликовано в газете «Русь» (1881, № 10, 17 января).
  3. В источнике по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 27 об.

Варианты автографа

2. а. Начато: Клок<ами>
б. Начато: Пушистый снег и ро<зовый>
3. Начато: На белу степь
8. а. Как стон могилы иль бессмертья глас.
б. Как звук могилы иль бессмертья глас.
10. а. Начато: Над
б. Начато: Он памятник
в. Начато: Оставленной могилы
г. Могилы самый твердый мавзолей;
12. Ни жизнь, ничто, с давнишних дней,
15. а. Он возвещает миру всё, хоть сам —
б. Всё возвещает миру он, хоть сам —
16. Он чужд всему, земле и небесам.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.