Ода XX. К девушке своей (Анакреон; Николай Львов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «К девушке своей»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ода XX. К девушке своей («Некогда в стране Фригийской…»)
автор Николай Александрович Львов (1753-1803)
См. Переводы. Дата создания: 1794 г., опубл.: «Стихотворение Анакреона Тийского». СПб., 1794. Источник: РВБ (1994)


    Ода XX


    К девушке своей


    Некогда в стране Фригийской
    Дочь Танталова была
    В горный камень превращенна.
    Птицей Пандиона дочь
    В виде ласточки летала.
    Я же в зеркало твое
    Пожелал бы превратиться,
    Чтобы взор твой на меня
    Беспрестанно обращался;
    Иль одеждой быть твоей,
    Чтобы ты меня касалась,
    Или, в воду претворясь,
    Омывать прекрасно тело;
    Иль во благовонну мазь,
    Красоты твои умастить;
    Иль повязкой на груди,
    Иль на шее жемчугами,
    Иль твоими б я желал
    Быть сандалами, о дева![1]
    Чтоб хоть нежною своей
    Жала ты меня ногою[2].



    Примечания Н. А. Львова

    1. Иль твоими б я желал
      Быть сандалами, о дева! Ст. 19. Сандалии были древняя обувь, состоявшая из одной подошвы, лентами, наподобие наших обор, к ноге прикрепляемая.
    2. Чтоб хоть нежною своей
      Жала ты меня ногою. Ст. 21. Хотя г-н Риголей де Жувигни два сии стиха переводит таким образом:

      Иль сандалами твоими
      Я желал бы, дева, быть,
      Чтоб ноги твоей прекрасной
      Впечатление носить;

      но в греческом именно сказано: «Или желал бы я быть сандалами твоими, о дева! чтоб хоть ногою твоею быть попираему», — то и принужден я был пожертвовать некоторыми красотами истине держаться смыслу подлинника, выкинув только один нелепый страдательный глагол.