Лотрек (Олешев)
Лотрек[1] |
Опубл.: 1803[2]. Источник: http://az.lib.ru/o/oleshew_m/text_0010.shtml Библиотека Мошкова][3] • Несмотря на подзаголовок, стихотворение не является переводом из Макферсона/Оссиана откуда заимствованы лишь имена Дезагрены и Армина. Имени Лотрек в поэмах Оссиана нет. |
|
Примечания
- ↑ О Михаиле Олешеве, несколько стихотворений которого были напечатаны в
альманахе «Свиток муз» (1803) и журнале «Северный Меркурий» (1809), известно
лишь, что в мае 1802 г. он был принят в члены Вольного общества любителей
словесности, наук и художеств — петербургской литературно-общественной
организации демократического направления, — а в ноябре того же года выбыл из
общества по болезни (см.: Поэты-радищевцы. Вольное общество любителей
словесности, наук и художеств. Л., 1935, с. 465—466). 17 мая 1802 г. Олешев
читал и обществе свое стихотворение «Лотрек», Несмотря на подзаголовок,
стихотворение не соответствует ни одной из оссиановских поэм Макферсона или
его подражателей. Это самостоятельное произведение, где из Оссиана
заимствованы лишь имена Дезагрена и Армии и некоторые пейзажные мотивы; само
имя Лотрек французского происхождения и у Оссиана невозможное.
Сохранился отзыв о «Лотреке» А. X. Востокова, секретаря Вольного
общества, читанный 24 мая 1802 г.: «Пиеса вообще весьма прекрасна; богата
картинами и нравится чистотою слога. Поэт умел избрать для предмета своего
приличную версификацию: краткие дактилохореические стихи совершенно
гармонируются с четверостопными ямбами. Но употребленные в двух местах хореи
скачущим своим ходом, кажется, несколько нарушают общее согласие». Далее
Востоков приводил конкретные замечания:
«И, обратя свой взор на мрамор,
Лотрек, вздыхая, говорит.»Урождается ли мрамор в отечестве Оссиана?.. А естьли и урождается, вероятно ли, чтобы древние, полудикие шотландцы различали поименно разные породы камней?
Смерть ужасною косою
Прекратила жизни нить
Милой нежной Десагрены
В цвете юных ее лет.В рассуждении первых двух стихов заметим, что это совсем не в духе шотландских бардов сказано; они не знали нашу смерть с косою, не знали также нить греческих Парк; у них по-своему умирали", и т. д. Олешев, готовя «Лотрека» к печати, частично учел замечания рецензента. В завершение рецензии Востоков писал: «Впрочем, поэт выдержал совершенно тон своей пиесы. После томного жалобного речитатива следует вдруг порывисто фуго». И, приведя отрывок стихотворения от строки «Скройся, исчезни» до конца, он заключал: «Можно без лести сказать, что сочинитель сим концом истинно увенчал всю пиесу» (Журн. Мин-ва нар. просвещения, 1890, ч. CCLVIII, март, отд. II, с. 68-69).
- ↑ Свиток муз., кн. II. СПб., 1803, с. 78-82
- ↑ Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана James Macpherson The Poems Of Ossian Издание подготовил Ю. Д. Левин Л., «Наука», 1983 Серия «Литературные памятники»