И дни и ночи в страстной позе
Поет о розах на морозе
Перед окном девицы Клер
Маркиз Франсиз де Помдетер.
5 Он пел с подъемом очень мило
О том, о сем и… выходило,
Со слов маркиза, что маркиз
В раю мог взять бы первый приз.
Он, мол, не требует награды, 10 Объятий, мол, ему не надо,
Зане он может только сметь:
Взглянуть, вздохнуть и умереть.
Девица Клер вздыхать — вздыхала,
Но двери всё ж не отворяла — 15 Не без причин, не без причин —
Боясь коварности мужчин.
Хоть Разум чуток, словно филин,
Но Дьявол тоже очень силен.
И… влез в окно к девице Клер 20 Маркиз Франсиз де Помдетер.
И, влезши к ней подобным родом,
О звездах буркнул мимоходом,
Затем увлек ее в альков, —
Похитил честь… И был таков.
25 Тут и конец, хоть очень жаль.
Но, если вам нужна
Еще к тому же и мораль —
Извольте, вот она:
«По вышесказанным причинам — 30 Не верьте, барышни, мужчинам».
1921 г.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.