Мимоездом (Герцен)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Мимоездом
автор Александр Иванович Герцен
Опубл.: 1846. Источник: az.lib.ru

Александр Иванович Герцен

МИМОЕЗДОМ

Отрывок

…Ехавши как-то из деревни в Москву, я остановился дни на два в одном

губернском городе. На другое утро явилась ко мне жена одного крестьянина из

нашей вотчины, который торговал тут. Она была в отчаянии: муж ее сидел

шестой месяц в остроге, и до нее дошел слух, что его скоро накажут. Я

расспросил дело; никакой важности в Преступлении его не было.

Я знавал когда-то товарища председателя, честнейшего человека в мире и

большого оригинала; отправляюсь прямо к нему в уголовную Палату;

присутствие еще не начиналось; мой старичок, с своим добродушным лицом и с

синими очками на глазах, сидел один-одинехонек, читая страшной толщины

дело. Мы с ним не видались года три, он обрадовался мне, и я ему

обрадовался, не потому, чтобы мы друг друга особенно любили, а потому, что

человек всегда радуется, когда увидит знакомые черты после долгого

отсутствия. Я сказал ему о причинах моего появления. Он велел подать дело;

резолюция была подготовлена, я попросил его обратить внимание на некоторые

«облегчающие обстоятельства», он согласился в возможности уменьшить

наказание.

Поблагодаривши его, я не мог удержаться, чтобы не сказать ему,

дружески взявши его за руку:

— Владимир Яковлевич, ну, а если б я не пришел да не. попросил бы вас

перечитать дело, мужика-то бы наказали строже, нежели надобно.

— Что делать, батюшка, — отвечал старик, поднимая свои синие очки на

лоб, — совесть у меня чиста; я, не читавши всего дела, никогда не подпишу

протокола, но, признаюсь, как огня боюсь отыскивать облегчающие причины.

— Ну, вас нельзя обвинить ни в снисходительности, ни в особом желании

облегчить участь подсудимого.

— Совсем напротив. Я двадцатый год служу в этой палате, а всякий раз

как придется подписывать строгий приговор, так мурашки по телу пробегут.

— Так отчего же вы не любите облегчающих обстоятельств?

— Ведут далеко, вот что; право, вы, нынешние, все только вершки

хватаете — ну, ведь вы, чай, служили там где-нибудь в министерстве, а дела,

наверно, в руки не брали; но вам оно все темная грамота. Не хотите ли

позаняться у нас в архиве, прочтите дела хоть за два последние года, вперед

пригодится, и судопроизводство узнаете, и людей тоже. Тут и поймете, что

такое отыскивать оправдания и куда это ведет.

— Благодарю за доброе предложение, однако прежде, нежели я перееду в

ваш архив на несколько месяцев, — скорее не прочтешь двух полок, —

объясните теперь еще более непонятное для меня отвращение ваше от

облегчающих обстоятельств. Хлопот, что ли, много, времени недостает рыться

в каждом деле?

— Господи, прости мои прегрешения, да что я, батюшка, в ваших глазах

турка или якобинец какой, что из лени (заметьте, якобинцев во всем обвиняли

прежде, но исключительно Владимиру Яковлевичу принадлежит честь обвинения

их в лени) стану усугублять участь несчастного; говорю вам — далеко

поведет.

— Воля ваша, я готов согласиться, что я непростительно туп, но не

понимаю вас.

— О… о… ох, эти мне петербургские чиновнику портфельчик эдакий

сафьянный с золотым замочком под мышкой, а плохие дельцы. Да помилуйте,

возьмите любое дело да начните отыскивать облегчающие обстоятельства, от

одного к другому, от другого к третьему, так к концу-то и выйдет, что

виноватого вовсе нет. Что же за порядки?

— Тем лучше.

— Так это, по-вашему, за все по головке гладить. Это где-нибудь в

Филадельфии хорошо, где люди друг друга едят, как же в благоустроенном

обществе виноватого не наказать?

— Да какой же 0й виноватый;, когда вы сами найдете ему оправдание?

— Ну, да эдак и всякого оправдаешь, коли дать волю мудрованиям. Я

разве затем тут посажен? Я старого покроя человек, мое дело — буквальное

исполнение, да и так нехорошо — ну, как же, видишь, что человек украл, вор

есть, а тут пойдет… да он от голоду украл, да мать больна, да отец умер,

когда ему было три года, он по миру с тех пор ходил, привык бродяжничать…

и конца нет; так вора и оставить без наказания? Нет, батюшка, собственное

сознание есть, улики есть — прошу не гневаться, XV том Свода законов да

статейку. Вот оттого эти облегчительные обстоятельства для меня нож

вострый, мешают ясному пониманию дела.

Теперь я, знаете, понаторел и попривык, а, бывало, сначала, ей-богу,

измучишься, такой скверный нрав. Ночью придет дело в голову, вникнешь,

порассудишь — не виноват, да и только, точно на смех, уснуть не дает:

кажется, из чего хлопотать, — не то что родной или друг, а так — бродяга,

мерзавец, беглый… поди ты, а сердце кровью обливается. Оправдай этого,

оправдай другого, а там третьего… на что же это похоже, я себя на службе

не замарал, честное имя хочу до могилы сохранить. Что же начальство

скажет — все оправдывает, словно дурак какой-нибудь, да и самому совестно.

Я думал, думал, да и перестал искать облегчающих причин. Наша служба

мудреная, не то что в гражданской палате — доверенность засвидетельствовал,

купчую совершил, духовную утвердил, отпускную скрепил, да и спи спокойно. А

тут подумаешь — такой-то Еремей вот две недели тому назад тут стоял,

говорил, а идет теперь по Владимирской; такая-то Акулина идет тоже, да и,

знаете… того… на ногах… ну и сделается жаль. Понимаете теперь?

— Понимаю, понимаю, добрейший и почтеннейший Владимир Яковлевич.

Прощайте, этого разговора я не забуду.

— Пожалуйста, батюшка, по Питеру-то не рассказывай такого вздору,

ну, что скажет министр или особа какая — «Баба, а не товарищ председателя».

— О нет, нет, будьте уверены — я вообще с особами ни о чем не говорю.

Москва, Май 1846

P1

Г41

Текст печатается по изданию:

А. И. Герцен. Сочинения в девяти томах, т. 1, 8. М., Гослитиздат,

1955—1958.

Вступительная статья Э. БАБАЕВА

Художник В. САЛЬНИКОВ

70301-136

Г-----------8-79

028(01)-79

(c) Вступительная статья, оформление.

Издательство «Художественная литература», 1979 г.

Герцен А. И.

Кто виноват?: Роман; Повести. Рассказы/ Вступ. статья Э. Бабаева. —

М.: Худож. лит., 1979—351 с. (Классики и современники. Русская

классическая литература.)

В книгу А. И. Гер ценя (1812—1870), художника, революционера,

мыслителя, вошли лучшие образцы его художественной прозы; роман «Кто

виноват?», повести «Сорока-воровка». «Доктор Крупов» в другие.

КЛАССИКИ И СОВРЕМЕННИКИ

Русская классическая литература

Александр Иванович Герцен

«КТО ВИНОВАТ?», ПОВЕСТИ. РАССКАЗЫ

Редактор В. Смирнова

Художественный редактор Ю. Ковнов

Технический редактор Л. Вецкувенев

Корректоры М. Пастер и Н. Гришина

И Б Ќ 692

Подписано к печати с матриц 13.09.79. Формат 84х108 1/32; Бумага

газетная. Гapнитypa «обыкновенная новая» Высокая печать. 18,48 усл., печ,

л, 18.64 уч -ичд, л, Доп. тираж 250.000 экз. П-й завод 1 — 100.000. экз.),

Заказ 21 Л. Пена 1 р. 50 к Издательство «Художественная литература».

Москва, 107882. Ново-Басманная. 19 Набрано и сматрицировани в ордена

Октябрьской Революции и ордена Трудового К.вас-ного Знамени Первой

образцовой типографии имени А А. Жданова Союзполиграфпрома Государстверного

комитета СССР по дeлaм из дательств. полиграфии в книжной торговки Мтския.

М-т4 Валпвая; 28, Отпечатано в типографии Издателства ЦK КП Грузии

Тбилиси-9б. Ленина, 14.