Мы мирно стояли пред Зимним дворцом
Мы мирно стояли пред Зимним дворцом |
Дата создания: 1905 г., опубл.: 1905 г. Источник: В. Д. Бонч-Бруевич. Нелегальная поездка в Россию. — М.-Л., 1930. — С. 144—145. • Это стихотворение, записанное и опубликованное в 1905 году в газете «Вперёд» В. Д. Бонч-Бруевичем, пользовалось большой популярностью среди рабочих в годы Первой русской революции 1905—1907 годов. По словам Бонч-Бруевича, его знали и читали наизусть тысячи рабочих во многих городах России[1]. |

|
Примечания
- ↑ «Это стихотворение до такой степени отвечало тогдашнему настроению самых широких, еще не затронутых народных масс, что его знали наизусть тысячи. На вечеринках, где оно всегда читалось, не только на больших городских, но вот там, на окраинах, где собирались в рабочих квартирах, в тесноте, в убожестве, в бедности, и там читали его свои собственные чтецы и декламаторы, вышедшие из толпы рабочих низов, и они вызывали своим чтением потрясающее впечатление. Стихотворение это, далеко не высокое по своим художественным достоинствам, однако, у всех недавно переживших величайшую драму вызывало, очевидно, яркие и живые образы и захватывало так глубоко, что люди, слушая его, плакали, рыдали, проклинали и рвались к бою, к мщению. Здесь рождалось новое чувство у только что открывших глаза угнетенных, и это чувство, совпадающее с классовой сущностью пролетарской борьбы, сплачивало людей, братски объединяло их и звало на решительные действия». — В. Д. Бонч-Бруевич. Нелегальная поездка в Россию. — М.-Л., 1930. — С. 144—145.
![]() |
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |