НЭСГ/Роман, в литературе

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Роман (от средневековых поэтическ. рассказов романск. народов — romanzo итальянцев, romance испанцев, romans французов), род эпической поэзии, в художественном повествовании о ряде событий обрисовывающий историю развития характеров различных общественных типов (об отличии Р-а от повести и новеллы см. эти сл.). Р., известный и другим литературам (персидской, арабской, китайской, японской), получил наиболее систематическое и грандиозное развитие в Европе. Историю его ведут обыкновенно с греческих прозаич. повествований эротического содержания II—V вв. по Р. X. („Эфиопики о Теагене и Хариклее“ Гелиодора, „О Дафнисе и Хлое“ Ланга). Римские Р-ы, сравнительно с греч., не внесли ничего нового. Византия дала Европе ряд стихотворных Р-в (IX—XII вв.), явившихся продолжением греч. эротических. Национальное творчество новых европейских народов выработало элементы для будущих видов повести и Р-а францускими фабльо, немец. шванками шутливого содержания; прозаические обработки стихотворных бретонских сказаний цикла „круглого стола“ кладут основание будущему европейскому рыцарскому Р-у, рисующему тогдашние рыцарские идеалы и исполненному фантастических приключений и необыкновенных подвигов. С XIV ст., благодаря Боккачио (Декамерон), в Италии получает блестящее развитие новелла (см. это сл.), отражающая городскую средневековую жизнь и вызвавшая подражание и в других странах. Вместе с тем, начиная с боккачьовской идиллии „Амето“, пробуждается в Европе XV—XVII вв. вкус к наивной пасторали (см. пастушеский Р.). Но уже из Испании шел новый тип Р-а, шутливого, т. наз. плутовского (см. это сл.), нередко непристойного, но рисующего действительную жизнь и потому считающегося началом реального Р-а. Испанский же полуостров был местом, откуда вышел знаменитый новый рыцарский Р. — „Гальский Амадис“ (XIV—XV вв.), в массе переделок и переводов на все европ. яз. разросшийся до 25 книг и составлявший до XVIII в. любимое чтение, несмотря на то, что Сервантес своим „Дон-Кихотом“ (нач. XVII в.) так убийственно осмеял потерявшее уже тогда смысл увлечение рыцарством. В первой половине XVI в. во Франции Раблэ, которому в Германии подражал Фишарт, своим знаменитым „Гаргантюа и Пантагрюэль“, положил основание сатирич. Р-у, но эпоха Людовика XIV с своим фальшивым увлечением классическим миром сделала здесь модным салонный героический Р. на античные сюжеты (Кальпренед и особенно m-lle Скюдери), вызвавший многочисленные подражания и в Германии. В XVIII в. безусловное господство получает английский Р. Отсюда вышел „Робинзон Крузо“ Даниеля Дефо, облетевший всю Европу и вызвавший на всех языках массу подражаний (робинзонады) то с педагогическою тенденциею, то просто в виде Р-в путешествий; Джонатан Свифт своими „Путешествиями Гулливера“, напоминающими отчасти Раблэ, отчасти „Утопию“ Томаса Мора, дает образец сатирико-комич. P-а с политическою подкладкой; Ричардсон основывает семейный нравоучительный Р. (см. это сл.); в противоположность ему Фильдинг и Смоллет изображают в комических Р-х жизнь, как она есть; Стерн своим „Сантиментальным путешествием по Франции и Италии“ заражает европейскую литературу чувствительностью и создает для обознач. эт. настроения термин сантиментализма (см. э. сл.); Гольдсмит дает лучший Р. того времени в идиллически-сантиментальном духе — „Векфильдский священник“. В это время во Франции отчасти следуют англичанам в стремлении к естественности (Прево д’Экзиль) и природе (Руссо с его „Новой Элоизой“ и „Эмилем“); отчасти являются новые образцы блестящего остроумия и здравой рассудительности (Вольтера „Задиг“, „Кандид“ и др.); но вообще преобладает легкий и соблазнительный Р. из обыденной жизни, к которому присоединился даже Дидро („Les bijoux indiscrets“, „La religieuse“). Немецкий Р., напротив, показывает, сообразно с национальным вкусом, больше склонности к поучительности и тенденции. Шотландец Вальтер Скотт в начале XIX в. своими новеллами-романами („Уэверли“) создал новый тип исторического P-а, которому начали подражать во всей Европе: Манцони („Обрученные“) в Италии, Виктор Гюго („Собор Парижской Богоматери“, „1793 г.“), Альфред де-Виньи во Франции — наиболее удачно. Создателем нового заатлантического и морского P-а был американец Фенимор Купер. Немецкие романтики опять воскресили рыцарский Р. (де-ла-Мотт Фуке), и дали Европе образцы фантастического Р-а (Гофманн). Начиная с июльской революции развивается особенно социальный Р. (Жорж Занд, Евгений Сю — во Франции, Гуцков, Шпильгаген, Ауэрбах — в Германии). Но наряду с ним в Поль де-Коке Франция опять, как в XVIII в., заражает Европу страстью к соблазнительным, легким Р-ам. С 40—50-х годов всеобщее стремление в европейской науке и искусстве к реализму вызывает массу Р-в нравоописательных. Англичане Диккенс и Теккерей, придав этому P-у юмористический характер и доведши его в таком виде до совершенства, имеют наибольшее число подражателей. В 70-х годах среди французов обнаружилось стремление создать новый род Р-а строго научного (см. натуралистическая школа). Новое научно-археологическ. направление заметно в историческ. Р-х Флобера („Саламбо“), Эберса („Дочь Фараона“) и др. Вместе с тем с 50-х — 60-х гг. из Англии идет судебный, сенсационный Р. (Коллинз, Браддон и др.). В настоящее время Р. получил решительное преобладание над всеми остальными поэтическими родами и, в своем стремлении охватить всю жизнь, является во всех известных, выработанных формах, прибавляя к ним с каждым днем новые. О русском P-е см. русская литература. Ср. Dunlop-Librecht, „Geschichte der Prosadichtungen“ (Berlin, 1851); E. Rhode, „Der griechische Roman und seine Vorläufer“ (Leipzig, 1876); A. Кирпичников, „Греч. романы в новой литературе“ (Харьков, 1876); F. Bobertag, „Geschichie des Romans in Deutschland“ (Breslau, 1876—84, 2 Bde).