НЭС/Ватсон, Мария Валентиновна

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Ватсон, Мария Валентиновна, урожденная де-Роберти-Ласерда — писательница. Род. в 1853 г. Получила образование в Смольном институте. В 1874 г. вышла замуж за Э. К. Ватсона. Оригинальные и переводные стихотворения и статьи В. печатались с половины 70-х гг. в различных журналах («Отеч. Зап.», «Вестн. Европы», «Русск. Мысль», «Дело», «Русск. Богатство», «Сын Отечества», «Наша жизнь», «Совр. Мир», «Молва», «Русск. Ведом.» и др.). Стихотворения В. вышли отдельной книгой (1905). Статьи В. большею частью посвящены испанской, португальской и итальянской литературам («Ларра—испанский сатирик», «Испанская сатира 30-х гг.», «Португалия и ее литература», «Фердинанд Фрейлиграт», «Джузеппе Джусти», «Джозуэ Кардуччи» и др.). В. перевела с испанского, итальянского, английского и французского языков много романов. Ее перевод «Остроумно-изобретательного идальго Дон-Кихота Ламанчского» (1907), сделанный с испанского подлинника,—единственный полный русский перевод классического романа. Для биографической библиотеки Павленкова В. составила очерки: «Данте» (1890) и «Шиллер» (1892). С 1899 г. В. предприняла издание «Итальянской библиотеки», куда вошли критико-библиографические очерки: «Ада Негри», «Кардуччи», «Джусти», «Манцони», «Витторио Альфиери», «Джакомо Леопарди» и др. Для 1-го изд. настоящего словаря В. написала ряд характеристик испанских писателей и статью об испанской литературе. Обширная биография Надсона, приложенная к собранию его стихотворений, принадлежит перу В., которая вообще много сделала для поэта. Когда он серьезно заболел, она самоотверженно посвятила себя уходу за больным. Надсон скончался на руках ее, и тело его было перевезено в Петербург лишь благодаря ее хлопотам. Ее же стараниями поставлен памятник на могиле поэта. В. деятельно работает на пользу литературного фонда и в течение длинного ряда лет председательствует в ревизионной комиссии. Б. Кн.