Народные русские сказки (Афанасьев)/Мороз, Солнце и Ветер

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Народные русские сказки
Мороз, Солнце и Ветер : № 91
Из сборника «Народные русские сказки». Источник: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. — Лит. памятники. — М.: Наука, 1984—1985.

91[1]

Ишоў раз сабе адзін чалавек и судосіў[2] на дарозі Со́ўнычко, Мароз і Вецер. Ото-ж-то спатка́ушисе[3] з імі, сказаў вуон ім «пахвалёны»[4].

— «Каму́ вўон адда́ў пахвалёны?» Со́ўнычко сабе кажа — што мне, коб я не пякло; а Мароз себе кажэ, што мне, а не табе, бо вуон цябе́ не так боіце, як мяне. «Ото-ж-бо лжэце! Непра́ўда! — ка́жэ нарэсці[5] Вецер:

— Той чалавек аддаў похвалёны не вам, а мне».

Пачали́ між сабою аж спераціся[6], сварыціся[7] й оно́што[8] за чубы не пабраліся…

«Ну, калі ж так, то спыта́ймося[9] яго, каму́ вуон адда́ў пахвалёны — мне чі вам?» Даганілі таго чалавека, спыталі; аж вуон сказаў: «Ветреві».

— «А што, бач[10], не каза́ў[11] я — што мне!»

— «Пастуо́й же ты! Я цябе́ ра́кару спяку![12] — кажа Сло́нцэ.

— Покеміш ты мяне»[13]. Ажно Вецер кажа: «Не буось, не спячэ; я буду веяці і охоладжаць яго».

— «Так я ж цябе, гіцлю[14], заморожу!» — кажа Мароз. «Не лякайсе[15], небо́же[16], тогды я не буду веяці, і вуон табе нічого не зро́біт, без ветру не замаро́зіт».


Примечания

  1. Записано в западной части Гродненской губ. Язык белорусский.
  2. Повстречался, встретил.
  3. То же.
  4. При встречах и при входе в чужой дом крестьяне в виде приветствия говорят «Нех бендзе похвалёны Иезус Христус!» Другой должен ответить: «На веки веков, амэн».
  5. Наконец.
  6. От слов: спор, прение.
  7. Браниться.
  8. Чуть-чуть, чуть не.
  9. Спросим.
  10. Видишь.
  11. Говорил.
  12. Сделаю красным, как рак.
  13. Помянешь ты меня.
  14. Прислужник палача, живодёр.
  15. Не бойся.
  16. Бедняжка, приятель.