Наша любовь, осиянная (Верхарн; Фёдоров)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Наша любовь, осиянная…
автор Эмиль Верхарн (1855—1916), пер. Василий Павлович Фёдоров
Оригинал: французский. — Из цикла «Э. Верхарн. Стихи в переводах В. Федорова. (1922)». Перевод опубл.: 1922. Источник: Э. Верхарн. Стихи. Перевод В. Федорова. — Москва: Государственное издательство, 1922. — С. 71.


* * *


Наша любовь, осиянная,
Шелком и золотом тканная...

Домик веселый, мой друг ты...
Садик. И зелень. И фрукты.

Яблони... Ветер, вздыхающий
Вешними белыми снами,
Кроет скамью лепестками.

Голубь-дикарь, рассекающий
Тишь деревенского неба,
В поисках зернышка хлеба.

Словно с неба лучистые
Поцелуи упали, —
Два прудка, золотистые
Меж цветов засверкали...

Наша любовь осиянно-лучистая,
Грезами тканная, нежная, чистая...