На правом берегу Днепра (Олендер)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
На правом берегу Днепра
автор Пётр Моисеевич Олендер (1906—1944)
Опубл.: 8 октября 1943. Источник: «Красная звезда», № 238 (5609), с. 2

(От специального корреспондента «Красной звезды»).

N механизированная часть, действовавшая южнее Переяслава, достигла Днепра ночью. Ей преградил дорогу большой отряд противника. Она его обошла, окружила и уничтожила. Дальше возникло новое препятствие — непроходимое болото. Затем — Днепр с его высоким западным берегом. Но и эти преграды были преодолены. В ту же ночь несколько рот заняло позиции на западном берегу Днепра. Роты укрепились здесь и обеспечили переправу других частей. Заветный рубеж был перейден. Расскажем о подробностях этой беспримерно дерзкой, но вместе с тем глубоко продуманной и четко организованной операции.

Наиболее ценно в этой операции отличное взаимодействие между регулярными подразделениями Красной Армии и партизанами. К тому моменту, когда наши части заняли город Переяслав, они тесно связались с партизанами, оперировавшими в близлежащих лесах. Днепр в этом месте образует большую излучину, вдающуюся в нашу сторону. Уже одно это показывало, что немцы окажут здесь упорное сопротивление, что они всеми силами будут оборонять выгодный для переправы участок и постараются создать перед ним предмостные укрепления. Чтобы помешать врагу выполнить эту задачу, решено было занять опорный пункт в его тылу. Осуществить это дело должны были партизаны.

Накануне подхода наших частей к Днепру партизаны вышли из лесов и заняли в тылу немцев одно село на восточном берегу Днепра. Наступающие встретили в это время сильнейшее сопротивление противника, оснащенного большим количеством артиллерии, минометов и пулеметов. Наши танки в некоторых местах смяли передовые подразделении немцев, но затем им преградило дорогу болото. Противник, пристрелявший все подступы, вел интенсивный огонь. Как раз в это время партизанский отряд, базирующийся в селе, нанес немцам неожиданный удар с тыла. В свою очередь артиллерия, которая поддерживала наступающие подразделения, накрыла многие огневые точки противника.

Немцы начали отступать к Днепру. Возможно, что им удалось бы уйти за реку, и тогда они оказали бы этими же силами яростный отпор на западном берегу. Но им помешали наши автоматчики, зашедшие в тыл врагу по болоту. Болото в этом месте вязкое, непроходимое, но партизаны, перебравшиеся в N часть, указали автоматчикам тайные тропинки и провели их. Путь к западному берегу был окончательно отрезан для врага. Немцы попытались, правда, пробиться через болото, но они тонули здесь и уничтожались нашим огнем.

Тогда неприятель стал отходить на юго-восток, стремясь кружным путем вырваться из сжимавшегося вокруг него кольца. Остатки его подразделений достигли одного села и, отстреливаясь, попробовали продвинуться дальше на юг. Однако и отсюда на них уже напирали наши бойцы. После короткого, ожесточенного боя, убедившись в бесплодности своих попыток вырваться из окружения, немцы сдались в плен.

Таким образом, в этом месте восточный берег был окончательно очищен от врага. Помощь партизан и взаимодействие с ними обеспечили выполнение первого этапа намеченной операции. В дальнейшем эта помощь также сыграла решающую роль. Партизаны не только захватили приготовленные немцами на случай отхода лодки, но еще пригнали сюда много лодок с других мест. Кроме того, часть партизан, оперировавшая на западном берегу, вела тщательную разведку и отыскала наиболее удобное место для высадки наступающих подразделепий. Это позволило начать переправу тотчас же после ликвидации вражеского отряда.

Переправляющиеся бойцы были проводепы по тропинкам через болото и немедленно сели в лодки. Ночь способствовала скрытности форсирования реки. Первые подразделения, достигнувшие западного берега, окопались там и стали прикрывать переправу остальных. Форсирование реки длилось четыре часа. Несмотря на быстрое течение в этом месте, все подразделения, которые должны были первыми зацепиться за западный берег, были переправлены до утра. Они были в достаточной степени оснащены минометами и автоматическим оружием. Кроме того, на плотах, изготовленных здесь же из досок и деревьев, были перевезены противотанковые и полевые орудия. С восточного берега прикрывали огнем переправу наши танки и артиллерия.

Немцы не ожидали такого быстрого форсирования реки. Они и подумать не могли, что это произойдет молниеносно и наши части устроят переправу как раз в районе болота, считавшегося непроходимым. В этом месте противник только еще приступал к сооружению оборонительного рубежа. В ту же ночь в непосредственной близости к нашей переправе местные крестьяне под дулами немецких ружей рыли окопы, саперы противника устанавливали мины.

Переправившиеся подразделения немедленно атаковали врага. Часть немцев, находившихся в селе, была перебита, часть захвачена в плен. Плацдарм для организации большой переправы наших частей был обеспечен. Подразделения немедленно перешли к жесткой обороне: основательно окопались, устроили минные заграждения, наметили ориентиры для ведения огня из орудий, оставшихся на восточном берегу, создали несколько опорных пунктов, выслали разведку вперед и в стороны.

Так был захвачен плацдарм на западпом берегу Днепра, который сейчас успешно расширяется. Характерно, что наши части форсировали Днепр там, где противник оказался наименее подготовленным к обороне. Боевое умение наших подразделений и партизан проявилось также в том, что они начисто истребили противника на восточном берегу. Немецкий отряд мог затруднить действия наших частей, если бы ему удалось уйти на западный берег Дпепра. Полностью уничтожив его, наступающие обеспечили себе успешную переправу.

Майор П. ОЛЕНДЕР.

ДЕЙСТВУЮЩАЯ АРМИЯ.

Примечания[править]

Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.