Обсуждение:Александр Христофорович Востоков

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викитеки — свободной библиотеки

<poem> А. Х. Востоков, -- один из основателей славянской филологии в России, известный в начале XIX в. прежде всего как поэт, -- был одним из деятельнейших членов ВОЛСНХ. Избранный в Общество 27 окт. 1801 г., вскоре после его учреждения, он был одним из тех, кто подписал протокол последнего заседания ВОЛСНХ 12 нояб. 1826 г. По воспоминаниям Н.И.Греча, "с лишком двадцать лет он был членом Общества, и конечно пропустил в это время не более двух или трех заседаний, разве по сильной болезни. Всегда приходил он первым и уходил последним... принимал деятельное участие во всех его трудах... Пользовался общим уважением и доверенностью."

До начала 1820-х гг. А.Х.Востоков публикует свои стихотворения только и исключительно в изданиях ВОЛСНХ или близких Обществу: "Свитке муз" (в кн. 1--13 стихотворений, в кн. 2--11), "Периодическом издании"(8 стихотворений и поэма "Певислад и Зора"), альманахе А.П.Бенитцкого "Талия" и журнале "Цветник" (соответственно, 3 и 4 стихотворения), "Санктпетербургском вестнике"(5 стихотворений и поэма "Полим и Сияна") и, наконец, "Сыне Отечества" (7 стихотворений). Почти все эти стихи, за редким исключением, были прочитаны на заседаниях Общества в 1801--1813 гг. В ВОЛСНХ также прошел цензуру первый итоговый сборник поэта "Опыты лирические", в который он включил 57 стихотворений и 2 поэмы.

Как один из цензоров Общества А.Х.Востоков написал несколько десятков кратких рецензий на представляемые в ВОЛСНХ сочинения, главным образом, поэтические. 22 таких рецензии, рукописи которых сохранились большей частью в архиве Общества в НБ СПбГУ, были опубликованы в 1890 г. Е.В.Петуховым (ЖМНП 1890. N 3. С. 63--118).

Кроме того, А.Х.Востоков исполнял обязанности секретаря Общества (с 1 мая 1802 по 18 марта 1805 гг.), а затем казначея (с окт. 1807 по 1826 г.). Им также был составлен ряд документов Общества, в том числе "Краткая история ВОЛСНХ" (для 2-го варианта "Периодического издания" 1804 г., см. д. 146.6) и последняя редакция устава, принятая при возобновлении деятельности ВОЛСНХ в дек. 1816 -- янв. 1817 г. (см. д. 197.2 и 119.2).

ОТ РЕДАКТОРА (принципы электронного издания)

В издание включены все стихотворные произведения А.Х.Востокова, опубликованные как при жизни автора (108), так и посмертно (11; всего, таким образом, здесь помещены 119 поэтических текстов, как оригинальных, так и переводных). За рамками издания остались стихи, известные только по неопубликованным рукописям архива А.Х.В. в архиве РАН (см. список неизданных стихотворений), в том числе и юношеские стихи А.Х.В. 1790-х годов (см. о них: Срезневский В.И. Заметки о стихотворениях А.Х.Востокова, касающихся его жизни // Памяти Л.Н.Майкова. СПб., 1902. С. 163-165).

Основной источник данного издания -- прижизненные авторские публикации в двух стихотворных сборниках (ОЛ 1805-06 и Стих. 1821) и периодике начала XIX в.; всего в рамках издания представлена 201 публикация стихов А.Х.В. 1802-1827 гг.

Специфика данного издания обусловлена особенностью поэтического наследия А.Х.В., неоднократно перерабатывавшего свои стихотворения для новый переизданий (из опубликованных им 108 стихотворений только 39 напечатаны единожды, остальные, как раз наиболее значимые для его творчества, были переизданы два-три раза), -- наличием у значительной части его стихотворений в этих авторских переизданиях нескольких редакций или большого числа вариантов текстов. В связи с этим встает проблема адекватной передачи редакций / вариантов текста, одну из возможностей корректного решения которой представляют именно специфические особенности электронной публикации, в отличие от печатных изданий не связанной изначально заданной жесткой иерархической структурой расположения текстов и обязательным требованием компактности представления публикуемых материалов. Поэтому в данном издании для передачи редакции / варианта текста наряду с традиционным для печатных изданий способом -- сведением более ранних вариантов в подстрочных издательских примечаниях к окончательному тексту стихотворения, -- возможен и даже предпочтителен другой подход -- отдельной публикации разных редакций одного стихотворения. В последнем случае варианты -- измененные фрагменты текста более ранней редакции в сравнении с непосредственно за ней следующей -- выделяются красным шрифтом, что наглядно показывает, какие именно строки ранних редакций были впоследствии изменены или изъяты автором. Таким образом, стихотворение, имеющее текстологические варианты, может быть представлено в данном собрании одним (если различия между публикациями сводятся к нескольким разночтениям, как правило, синонимической замене не более 3--5 слов) или несколькими текстами (если различия между публикациями более существенны или носят характер редакции), отражающими все этапы их истории. Всего в данном издании представлены: двумя текстами -- 25 стихотворений, тремя текстами -- 9 стихотворений и, наконец, 1 стихотворение -- четырьмя текстами.

Такой подход, позволяет, с одной стороны, сохранить цельность издательского представления и читательского восприятия текстов ранних редакций, с другой, -- предоставляет возможность многообразной организации всей совокупности изданных текстов, их объединения в различные тематические группы посредством создания разнообразных указателей. Здесь прежде всего необходимо упомянуть полностью переизданные в составе данного собрания прижизненные сборники стихотворений А.Х.В. -- "Опыты лирические" 1805-1806 гг. и "Стихотворения" 1821 г., вместе с тем, те же тексты параллельно используются как элементы других представленных на сайте ВОЛСНХ электронных изданий -- альманаха "Свиток Муз" и журналов "Периодическое издание ВОЛСНХ" 1804 г. и "Санктпетербургский вестник" 1812 г.

Основной указатель к данному изданию -- "Хронологический список стихотворений А.Х.В." (составлен на основе "Списка стихотворений А.Х.Востокова", помещенного в приложении к изданным В.И.Срезневским "Заметкам А.Х.Востокова о его жизни" (СПб., 1901. С. 90-110)). Указатель включает следующие сведения:

1. Заглавие стихотворения (по последней прижизненной публикации);

2. Заглавие оригинала (для переводных стихотворений);

3. Датировка (по дневникам А.Х.В. (см.: Летопись моя // Востоков 1901. С. 11-21), с учетом сведений документов архива ВОЛСНХ в НБ СПбГУ, прежде всего, протоколов заседаний ВОЛСНХ 1806-1813 гг.);

4. Указания на сохранившиеся рукописи (по двум собраниям: фонду А.Х.В. в архиве РАН и архиву ВОЛСНХ в НБ СПбГУ, причем все автографы поэта, хранящиеся в университетской библиотеке, представлены факсимиле;

5. Список прижизненных публикаций (в примечаниях указаны сведения о характере изменений текста, в том числе ранние варианты заглавий / подзаголовков; именно здесь помещены отсылки к представленным в издании текстам стихотворений);

6. Список прижизненных перепечаток в антологиях, сборниках и т.п.;

7. В некоторых исключительных случаях указатель содержит также необходимые пояснения, касающиеся истории создания стихотворений, однако создание реального, исторического и т. п. комментария к корпусу стихотворений А.Х.В. не входило в круг задач, определенных при подготовке данного издания.


Все замечания, поправки, дополнения, а также мнение об издании можно адресовать его составителю и одному из авторов сайта "Вольное общество любителей словесности, наук и художеств" А. А. Савельеву.


СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ


  Востоков 1901 Заметки А.Х.Востокова о его жизни / Сообщил В.И.Срезневский. СПб., 1901 (отд. отт. из: СОРЯС, т. 70). 
  Востоков 1935 Востоков А.Х. Стихотворения, вступ. статья и комм. В.Н.Орлова. Л., 1935 (БПбс). 
  ОЛ Востоков А.Х. Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах. СПб., 1805-1806. 2 т. 
  ПИ 1804 Периодическое издание Вольного Общества любителей словесности, наук и художеств. СПб., 1804. Ч. 1. 
  ПР 1979 Поэты-радищевцы (А.Х.Востоков, И.П.Пнин, И.М.Борн, В.В.Попугаев и другие поэты Вольного общества любителей словесности, наук и художеств) / Вступ.ст. и сост. П.А.Орлова. Л., 1979. (БПбс). 
  ПРП Пантеон русской поэзии, издаваемый П.Никольским. СПб., 1814-[1817]. 6 ч (12 кн.). 
  СвМ Свиток Муз. СПб, 1802-1803. 2 кн. 
  СО Сын Отечества. СПб., 1812-1852. 
  СПВест Санктпетербургский вестник, издаваемый Обществом любителей словесности, наук и художеств. СПб., 1812. 4 ч. 
  Стих. 1821 Востоков А.Х. Стихотворения, в трех книгах; изд. исправленное и умноженное. СПб., 1821. 
  Талия 1807 Талия, или Собрание разных новых сочинений в стихах и прозе, издал А.Бенитцкий. СПб., 1807. Ч. 1. 
  Труды ВОЛРС Труды Вольного общества любителей российской словесности (Соревнователь просвещения и благотворения). СПб., 1818-1825. 
  Цветник Цветник, издаваемый А.Измайловым и А.Бенитцким. СПб., 1809-1810. 8 ч. (в 1810 г. изд.: А.Е.Измайлов и П.А.Никольский). 
  

Неизданные стихотворения[править]

  1806 
  [Драматическая картина]. 
  Заглавия нет; его заменяет след. введение: "Театр представляет храм художеств, возвышенный на ступенях. Посреди оного на пьедестале бюст графа Строганова. Гении Живописи, Скульптуры и Архитектуры украшают пьедестал гирляндами. Прочие Гении, сидя на ступенях храма, плетут гирлянды. В продолжении сей немой сцены, Минерва спускается на облаке с музою Талиею, и, вступив во храм, возлагает на главу бюста венок из масличных ветвей". 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова (с датой: 1806). 
  
  Около 1814 
  [Эпитафия Каменскому ("Сын славного отца...")]. 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова. 
  
  1817 
  "Отче наш небесный..." 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова (с датой: дек. 1817 г.). Вероятно, другой список этого стихотворения ("Отче наш" сафическим размером) -- в альбоме П.И.Кеппена (ныне в ИРЛИ) -- указан в статье: Уманов-Каплуновский В.В. Старинные альбомы академика П.И.Кеппена // Столица и усадьба. 1915. N 48. С. 12. 
  
  1818 
  [Стихотворение ("В сей день торжественный...") и слова для хора ("Торжествуйте, музы, ныне...") к торжественному акту Академии художеств (?)]. 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова (хор в двух редакциях: одна -- 1818 г. (два экз.) -- с именем Александра I, другая -- 1826 г. -- с именем Николая I). 
  
  Cтихотворения неизвестного времени 
  "Мне снилось, на злачных лугах я хожу..." 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова (написано на обороте письма А.Н.Оленина к А.Х.Востокову от 3 мая 1822 г.). 
  
  [Эпитафия неизвестной ("Супругу милая жена...")]. 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова (три варианта). 
  
  [Эпитафия Марии Семеновне Калпашниковой ("При бедной участи на сей земле была...")]. 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова. 
  
  "Принесть тебе благодаренье...". 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова. 
    
    
 -- ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ СПИСОК СТИХОТВОРЕНИЙ 
  
  1798 
  К фантазии 
  Дата в "Летописи": июнь 1798 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 12-21 (1 ред.; загл.: Ода: фантазия); 
  ОЛ 1805. С. 1-7 (2 ред.); 
  ПРП 1814 Ч. 2, кн. 4. С. 163-171; Стих. 1821. С. 1-8 (3 ред., в ПРП с предпоследней строфой, исключенной в Стих.); Востоков 1935. С. 81-85. 
  Перепечатано: Новое собрание образцовых русских сочинений и пререводов в стихах, вышедших в свет от 1816 по 1821 год, изданное Обществом любителей отечественной словесности. СПб., 1821. Ч. 1. С. 123-129. 
  Илл.: "Фантазия, окруженная мечтами, спускается на льдистую и сумрачную пустыню, на которую крылатые слуги ее сыплют цветы"  - грав. М.А.Иванова по рис. И.А.Иванова (илл. к кн. 1 Стих. 1821). 
  
  Шишак: идиллия. 
  Дата в "Летописи": нояб. 1798 г. Прочитано в ВОЛСНХ в 1804-1805 гг. (с/по 15 июля). 
  Заглавие оригинала: Dorat C. J. Casque ("Baiser", 9). 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 36-38 (с подзагол.: Подражание Дорату); Стих. 1821. С. 47-49 (с подзагол.: Подражание); Востоков 1935. С. 113-114. 
  
  1799 
  Песнь Луне. 
  Дата в "Летописи": август 1799 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 43-50 (1 ред.; загл.: Кантата к луне); 
  ОЛ 1805. С. 7-11 (2 ред.); Востоков 1935. С. 243-246. 
  
  Похвала   баснословию (Подражание Вольтеру). 
  Заглавие оригинала: Voltaire F.M.A. Apologie de la fable. 
  Дата в "Летописи": сентябрь 1799 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 85-90 (1 ред.; с подзагол.: Из Вольтера); 
  ОЛ 1805. С. 65-67 (2 ред.); Востоков 1935. С. 247-248. 
  
  Ибраим (С немецкого [из Пфефеля]). 
  Заглавие оригинала: Pfeffel G.K. Ibrahim. 
  Дата в "Летописи": сентябрь 1799 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 28-31 (с подзагол.: Перевод с немецкого из Пфефеля); ОЛ 1805. С. 67-69 (с небольшими изменениями в 1 и 7 строфах); Востоков 1935. С. 250-251. 
  Перепечатано: Новое собрание образцовых русских сочинений и пререводов в стихах... СПб., 1821. Ч. 1. С. 158-160. 
  
  Благодеяние  (Из Геллерта). 
  Заглавие оригинала: Gellert Ch.F. Die Gutthat. 
  Дата в "Летописи": сентябрь 1799 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1803. С. 16-17; 
  ОЛ 1805. С. 69-70 (с изменениями); Востоков 1935. С. 249. 
  
  Цирцея (Седьмая кантата Ж.Б.Руссо). 
  Заглавие оригинала: Rousseau J.B. Circe. 
  Дата в "Летописи": октябрь 1799 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 56-61; 
  ОЛ 1805. С. 78-81 (с прим. об Алкионе и изменением концовки); 
  Стих. 1821. С. 13-16 (с изменениями); Востоков 1935. С. 89-91. 
  Перепечатано: ПРП 1814 Ч. 1, кн. 2. С. 184-187. 
  
  Зима: ода к другу  [И.А.Иванову], в 1799 году. 
  Дата в "Летописи": ноябрь 1799 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 68-75 (1 ред.); 
  ОЛ 1805. С. 12-16  (2 ред.); 
  Стих. 1821. С. 8-11 (3 ред.); Востоков 1935. С. 86-87. 
  
  Телема и Макар, или Желание и блаженство (Вольтерова   сказка). 
  Заглавие оригинала: Voltaire F.M.A. Theleme et Macare (1764). 
  Дата в "Летописи": ноябрь 1799 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1803. С. 25-36 (1 ред.; загл.: Телема и Макар, или Желание и счастие (Из Вольтера)); 
  ОЛ 1805. С. 59-64 (2 ред.); 
  ПРП Ч. 4, кн. 8. С. 212-220 (3 ред.); 
  Стих. 1821. С. 34-41 (4 ред.); Востоков 1935. С. 104-108. 
  Перепечатано: Собрание русских стихотворений, взятых из сочинений лучших стихотворцев российских и из многих русских журналов, изданное Василием Жуковским. М., 1811. Ч. 3. С. 77-82; Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах, изданное Обществом любителей отечественной словесности.  СПб., 1815. Ч. 3. С. 136-142 (2 изд. 1821. С. 132-137). 
  
  1800 
  Тленность. 
  Дата в "Летописи": апрель 1800 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 127-146 (1 ред.; с подзагол.: Поэма вольными стихами); 
  ОЛ 1805. С. 16-25 (2 ред.); 
  Стих. 1821. С. 20-27 (3 ред.); Востоков 1935. С. 95-99. 
  
  Пиитическое созерцание природы. 
  Заглавие оригинала: Ivresse poetique а l'aspect de la natur (из "Abeill francaise"). 
  Дата в "Летописи": июнь 1800 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 95-101 (загл.: Поэтический восторг при созерцании природы: ода; подражание французскому); 
  ОЛ 1805. С. 73-77 (загл.: Пиитическое созерцание природы; с изменениями и прим. об источнике перевода); Стих. 1821. С. 28-33 (с подзагол.: Подражание французскому; с незначительными поправками); Востоков 1935. С. 100-103. 
  Перепечатано: ПРП Ч. 5, кн. 9. С. 23-29. 
  
  Видение мусульманина (с французского, г-на Дората). 
  Заглавие оригинала: Dorat C.J. Le reve d'un masulman. 
  Дата в "Летописи": июль 1800 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1805. С. 86-96. 
  
  Осеннее утро. 
  Дата в "Летописи": октябрь 1800 г. 
  Опубл.: 
  Сокращенная библиотека в пользу господам воспитанникам первого кадетского корпуса / [Изд. П.С.Железников]. Ч. 2. СПб., 1802. С. 163-166; СвМ 1802. С. 24-25 (перепечатаны первые шесть строф); 
  ОЛ 1805. С. 25-28 (с подзагол.: В октябре  1800 года; с некоторыми изменениями в строфах 2, 5-7); 
  Стих. 1821. С. 17-20 (с датой в заглавии: 1800; без 3 и 11 строфы, с изменениями по тексту); Востоков 1935. С. 92-94. 
  Перепечатано: Собрание русских стихотворений... М., 1810. Ч. 1. С. 233-236; ПРП Ч. 3, кн. 5. С. 35-38; Собрание образцовых русских сочинений... СПб., 1815. Ч. 1. С. 257-260. 
  
  Царство  очарований. 
  Дата в "Летописи": ноябрь 1800 г. Прочитано в ВОЛСНХ 10 мая 1802 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1803. С. 6-15; 
  ОЛ 1805. С. 28-32 (с небольшими изменениями); 
  Стих. 1821. С. 41-46 (с изменениями). 
  Перепечатано: Собрание русских стихотворений... М., 1810. Ч. 1. С. 95-99; ПРП Ч. 3, кн. 5. С. 169-175. 
  Востоков 1935. С. 109-112 
  
  1801 
  К богине души  моей. 
  Дата в "Летописи": янв. 1801 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 76-79 (1 ред.); 
  ОЛ 1805. С. 32-34 (2 ред.; с подзагол.: Элегия); 
  Стих. 1821. С. 11-12 (3 ред.; с датой в заглавии: 1800); Востоков 1935. С. 88. 


  Ода достойным. 
  Дата в "Летописи": март 1801 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 5-8; ОЛ 1805. С. 44-46 (с датой в заглавии: В 1801-м году); 
  Стих. 1821. С. 61-63 (с изменениями во 2 и последней строфах); Востоков 1935. С. 122-123. 
  
  При известии о кончине ее имп. высочества госуд. в. княгини Александры Павловны. 
  Датировано по дню смерти Александры Павловны 4 марта 1801 г. А.Х.Востоков представил в ВОЛСНХ до 15 марта 1805 г. также "Стихи к И.П.Мартосу на монумент Александры Павловны" (из текста неясно, имеется ли ввиду это или какое-либо другое, не известное в печати стихотворение). 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 9-10. 
  
  Парнас или гора изящности. 
  Дата в "Летописи": апр. 1801 г. 
  Опубл.: 
  Сокращенная библиотека в пользу господам воспитанникам первого кадетского корпуса / [Изд. П.С.Железников]. Ч. 2. СПб., 1802. С. 166-175; ОЛ 1805. С. 34-44; 
  Стих. 1821. С. 50-61 (без строф 16-21); Востоков 1935. С. 115-121. 
  
  К Теону. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 10 мая 1802 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1803. С. 99-104 (загл.: Осенний вечер. К Теону); 
  ОЛ 1805. С. 46-49 (загл.: Осень: ода к Теону, в 1801-м  году; с некоторыми изменениями по тексту); 
  Стих. 1821. С. 63-68 (с датой в заглавии: в осень 1801 года; с небольшими изменениями); Востоков 1935. С. 124-127. 
  Перепечатано: Собрание русских стихотворений... М., 1810. Ч. 1. С. 159-162; Собрание образцовых русских сочинений... СПб., 1815. Ч. 1. С.75-79. 
  Илл.: "Ветры подземные, напав на Цибеллу, хотят лишить ее царства" - грав. Е.Скотникова по рис. Г.-Ф.Дойена (1803). 
  
  1802 
  Видение в майскую ночь. К Флору. 
  Дата в "Летописи": янв. 1802 г. Прочитано в ВОЛСНХ 2 февр. 1802 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1803. С. 64-68 (загл.: Явление усопшего: (Стихи к Флору)); 
  ОЛ 1805. С. 50-52 (с подзагол.: Ода  к Флору; с прим. о сафическом размере и некоторыми изменениями по тексту); Стих. 1821. С. 68-70; Востоков 1935. С. 128-129. 
  Перепечатано: Собрание русских стихотворений... М., 1810. Ч. 2. С. 64-66; Собрание образцовых русских сочинений... СПб., 1815. Ч. 2. С. 109-111 (2 изд. 1821. С. 95-97). 
  
  Светлана и Мстислав: богатырская  повесть в четырех песнях. 
  Дата в "Летописи": янв. 1802 г. Прочитано в ВОЛСНХ 2 февр. 1802 г. (песнь 1), в марте-июле 1803 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806 С. 81-99 (загл.: Светлана  и Мстислав. Древний романс, в четырех песнях); 
  Стих. 1821. С. 75-96 (с небольшими изменениями); Востоков 1935. С. 134-146. 
  Перепечатано: Собрание русских стихотворений... М., 1811. Ч. 3. С. 18-33; Собрание образцовых русских сочинений... СПб., 1815. Ч. 3. С. 35-51 (2 изд. 1821. С. 30-45). 
  
  Полинька. 
  Дата в "Летописи": март 1802 г. 
  Опубл.: 
  ПИ 1804. С. 32-33; ОЛ 1806 С. 16-17 (с подзагол.: Элегия; и схемой стихотворного размера); Стих. 1821. С. 110-111; Востоков 1935. С. 154-155. 
  
  Седьмая ода Сафы (по французскому переводу). 
  Прочитано в ВОЛСНХ 26 апреля 1802 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1803. С. 62-63; Востоков 1935. С. 252. 
  
  К Мельпомене (Горациева ода). 
  Заглавие оригинала: Hor. carm. 3.30 ("Exegi monumentum aere perennius..."). Прочитано в ВОЛСНХ 26 апреля 1802 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 72-73 (в примечаниях к стихотворению "К А.Г.Волкову в декабре 1802 года" как образец первого асклепиадского размера); Востоков 1935. С. 253. 
  
  К Борею в мае. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 3 мая 1802 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1803. С. 83-85 (с подзагол.: В 1-й день мая 1802); 
  ОЛ 1805. С. 52-54 (с примечанием о горацианском размере и небольшими изменениями по тексту); 
  Стих. 1821. С. 71-72 (с изменением нескольких слов во 2 и 7 строфах); Востоков 1935. С. 130-131. 
  
  Восторг желаний. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 12 июля 1802 г. 
  Опубл.: 
  СвМ 1803. С. 54-55 (загл.: Желания); 
  ОЛ 1805. С. 54-55 (с датой в заглавии: в 1802 году; с изменением нескольких слов в 1-2 и последней строфах); Востоков 1935. С. 254-255. 
  
  К солнцу: 1802, августа 25-го, во время болезни. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1805. С. 55-56; Востоков 1935. С. 256. 
  
  К другу [И.А.Иванову]. В сентябре 1802 года. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1805. С. 57-58; Востоков 1935. С. 257-258. 
  
  К А.Г.Волкову в декабре 1802 года. 
  Опубл.: 
  ПИ 1804. С. 28-30 (загл.: К А. Г. В. [Волкову]); ОЛ 1806. С. 10-11 (с примечанием об асклепиадском размере); Стих. 1821. С. 103-104; Востоков 1935. С. 152. 
  Перепечатано: Собрание русских стихотворений... М., 1810. Ч. 1. С. 200-201; Собрание образцовых русских сочинений... СПб., 1815. Ч. 1. С. 83-84. 
  
  К трехмесячной девочке, когда она на руках матери спала. 1802. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 14-15; Стих. 1821. С. 104-106. 
  
  Надгробная Михаилу Ивановичу Козловскому. 
  Датировано по году смерти М.И.Козловского (ум. 1802). Представлено в ВОЛСНХ до 15 марта 1805 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 22 (загл.: Эпитафия Михаилу Ивановичу Козловскому; с прим. об элегическом стихе); Стих. 1821. С. 156; Востоков 1935. С. 188. 
  
  Сиона (Клопштокова ода). 
  Заглавие оригинала: Klopstock F.-G. Siona. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 32-35. 
  
  Радклифская ночь. 
  Заглавие оригинала: Nuit // Radcliffe A. La Forеt, ou l'Abbaye de Saint-Clair. Paris, 1798. V. 1. P. 163-164. 
  Опубл.: 
  СвМ 1802. С. 105-108 (загл.: Ночь: из романа: "La Forеt", сочинения Анны Радклиф); 
  ОЛ 1805. С. 70-73 (с небольшими изменениями); Востоков 1935. С. 259-260. 
  
  1803 
  Амимона (Пятая кантата Жан Батиста Руссо). 
  Заглавие оригинала: Rousseau J.B. Amymone. 
  Опубл.: 
  СвМ 1803. С. 56-61 (с подзагол.: Вольный перевод); 
  ОЛ 1805. С. 81-84 (с изменением некоторых строк); Востоков 1935. С. 279-281. 
  
  Похвала Вакху (Горациева II книги 19 ода; размером подлинника). 
  Опубл.: 
  СвМ 1803. С. 86-88 (1 ред.); 
  ОЛ 1805. С. 84-85 (2 ред.); Стих. 1821. С. 73-74; Востоков 1935. С 132-133. 
  
  Мессиада [Ф.-Г. Клопштока]: песнь V, от 1 стиха до 148. Опыт дактилохореическаго эксаметра. 
  Заглавие оригинала: Klopstock F.-G. Der Messias. 
  Опубл.: 
  СвМ 1803. С. 106-119. 
  
  Весенняя песнь. 
  Дата в "Летописи": апрель 1803 г. 
  Опубл.: 
  ПИ 1804. С. 19-21; ОЛ 1806. С. 1-3; 
  Стих. 1821. С. 112-115 (с датой в заглавии: 1803; с небольшими изменениями); Востоков 1935. С. 156-157. 
  Перепечатано: Собрание русских стихотворений... М., 1810. Ч. 1. С. 31-33; Собрание образцовых русских сочинений... СПб., 1815. Ч. 1. С. 104-106 [вар. как в Стих.]; ПРП Ч. 6, кн. 11. С. 68-71. 
  
  Певислад и Зора: древняя повесть, в пяти идиллиях. 
  Дата в "Летописи": окт. 1803 г. Представлена в ВОЛСНХ в сент.-окт. 1803 г. 
  Рукопись: архив Востокова. 
  Опубл.: 
  ПИ 1804. С. 145-175 (без подписи; в четырех идиллиях); 
  ОЛ 1806. С. 100-127 (с изменениями: вторая идиллия распространена и разделена на две); Востоков 1935. С. 261-262, 265-278. 
  
  Услаждение зимнего вечера. 
  Дата в "Летописи": дек. 1803 г. 
  Опубл.: 
  ПИ 1804. С. 7-8; ОЛ 1806. С. 20-21 (с датой в заглавии: 1803); Стих. 1821. С. 115-117; Востоков 1935. С. 158-159. 
  
  1804 
  Пряслица (Феокритова 28-ая идиллия). 
  Заглавие оригинала: Theocr. 28. 
  Опубл.: ПИ 1804. С. 17-19; Востоков 1935. С. 282. 
  
  К Венере ([Перевод Горациевой оды] "O Venus, regina Cnidi Papnique etc."). 
  Заглавие оригинала: Hor. carm. 1. 30. 
  Опубл.: 
  ПИ 1804. С. 22; ОЛ 1805. С. 86; Востоков 1935. С. 283. 
  
  История и баснь. Ф.Ф.Репнину. 
  Опубл.: 
  ПИ 1804. С. 22-28; ОЛ 1806. С. 5-9; 
  Стих. 1821. С. 97-102 (с небольшими изменениями); Востоков 1935. С. 149-151. 
  Илл.: "Поэзия засвечивает у огня небесного два светильника, чтобы уделить один из них Гению живописи"  - грав. М.А.Иванова по рис. И.А.Иванова (илл. к кн. 2 Стих. 1821). 
  
  К строителям храма познаний. 
  Опубл.: 
  ПИ 1804. С. 30-32; ОЛ 1806. С. 4-5; 
  Стих. 1821. С. 108-109 (с изменением концовки); Востоков 1935. С. 153. 
  
  Откровение Музы. 
  Дата в "Летописи": июнь 1804 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 128-129; Стих. 1821. С. 126-128; Востоков 1935. С. 167-168. 
  
  Листопад и цветень. 
  Дата в "Летописи": окт. 1804 г. Представлено в ВОЛСНХ в ноябре 1804 г. 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 14.17 (л. 24-24 об.; писарская копия). 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 18-19 (с датой в заглавии: 1804); Стих. 1821. С. 128-130; Востоков 1935. С. 169-170. 
  
  Три царства природы (подражание Лессингу). 
  Заглавие оригинала: Lessing G.-E. Die drei Reiche der Natur. 
  Представлено в ВОЛСНХ в ноябре 1804 г. 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 14.17 (л. 29-29 об.; авторизованный список, с исправлением текста 14 стиха). 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 39-40; Стих. 1821. С. 157-159; Востоков 1935. С. 190. 
  
  1805 
  Каллиопе (Горация 3 кн., ода IV "Descende coelo etc."). 
  Представлено в ВОЛСНХ до февр. 1805 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 50-53 (под общим  заглавием с другими переводами од Горация "Оды из Горация"); 
  Стих. 1821. С. 133-137 (с небольшими изменениями); Востоков 1935. С. 173-175. 
  
  Хризанфу. 
  Дата в "Летописи": февр. 1804 г. Представлено в ВОЛСНХ до 15 марта 1805 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 26-29 (загл.: Стансы Хризанфу. 1805 года); 
  Стих. 1821. С. 138-140 (с датой в заглавии: 1805, с некоторыми изменениями); Востоков 1935. С. 176-177. 
  
  Утро: эклога. 
  Представлено в ВОЛСНХ до марта 1805 г. 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 14.18 (писарская копия). 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 23-26 (загл.: Весеннее утро: эклога); Стих. 1821 С. 117-121; Востоков 1935. С. 160-162. 
  
  Проглоченный Леля (из Антологии). 
  Представлено в ВОЛСНХ до марта 1805 г. 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 14.19 (л. 28 об.; писарская копия). 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 38-39; Стих. 1821. С. 157; Востоков 1935. С. 189. 
  
  Сафо. 
  Заглавие оригинала: [Псевдо-Сафо. К Фаону: Ода IX ] // Bibliotheque universelle des dames. Troisieme classe. Vol. VIII: Melanges. [1785]. P. 112-130. 
  Представлено в ВОЛСНХ до марта 1805 г. 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 14.19 (л. 27-28; загл.: XVIII ода Сафы: вольный перевод размером подлинника; авторизованный список с правкой во 2 строфе). 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 47-49 (с схемой стихотворного размера); Стих. 1821 С. 130-133; Востоков 1935. С. 171-172. 
  
  Ахелой, Вакх и Вертумн (Подражание Рамлеру). 
  Заглавие оригинала: Ramler K.W. Achelous, Bacchus und Vertumnus. 
  Представлено в ВОЛСНХ до 15 марта 1805 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 41-44; Востоков 1935. С. 284-286. 
  
  К Аполлону, или желания поэта ([Гораций] Кн. 1, ода XXXI "Quid dedicatum poscit Apollinem"). 
  Представлено в ВОЛСНХ до 15 марта 1805 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 54-55 (загл: К Аполлону, кн. 1-ой ода...; под общим  заглавием с другими переводами од Горация "Оды из Горация"); Стих. 1821. С. 121-122 (под общим  заглавием "3 Горациевы оды"); Востоков 1935. С. 163. 
  
  К Лицинию, о средственности ([Гораций] Кн. 2, ода X "Rectius vives etc."). 
  Представлено в ВОЛСНХ до 15 марта 1805 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 56-57 (под общим  заглавием с другими переводами од Горация "Оды из Горация"); Стих. 1821 С. 123-124 (под общим  заглавием "3 Горациевы оды"); Востоков 1935. С. 164. 
  
  Пир Александра или могущество музыки (Драйденова кантата на день Цецилии, изобретательницы органов). 
  Заглавие оригинала: Dryden J. Alexander's Feast, or the power of musick (перевод выполнен с нем. перевода К.В.Рамлера "Alexanders Fest oder die Gewalt der Musik"). 
  Дата в "Летописи": март 1804 г. Представлено в ВОЛСНХ до 15 марта 1805 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 63-71 (с примечанием об источнике перевода); Стих. 1821 С. 145-155 (с изменениями в трех строках); Востоков 1935. С. 181-187. 
  
  Письмо о счастии к И.А.Иванову. 
  Дата в "Летописи": апр. 1805 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 29-32; 
  Стих. 1821 С. 141-143 (изъят фрагмент в середине (строки 46-60) и концовка предыдущей публикации); Востоков 1935. С. 178-179. 
  
  Похвала Меркурию ([Гораций] кн. 1, ода X. "Mercuri Facunde, etc."). 
  Дата в "Летописи": апр. 1805 г. (? "переводы из Горация"). 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 55-56 (под общим  заглавием "Оды из Горация"); Востоков 1935. С. 287. 
  
  К Меценату, о спокойствии духа ([Гораций] Кн. 3, оды XXIX окончание, от стиха: "...prudens futuri ets."). 
  Дата в "Летописи": апр. 1805 г. (? "переводы из Горация"). 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 58-59 (под общим  заглавием "Оды из Горация"); Стих. 1821 С. 124-126 (под общим  заглавием "3 Горациевы оды"; с исправлением нескольких слов); Востоков 1935. С. 165-166. 
  
  К Иулу Антонию, о Пиндаре ([Гораций] Кн. 4-ой, оды II начало: "Pindarum quisquis studet aemulari etc."). 
  Дата в "Летописи": апр. 1805 г. (? "переводы из Горация"). 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 60-61 (под общим  заглавием "Оды из Горация"); Востоков 1935. С. 288-289. 
  
  При известии о смерти Шиллера. 
  Дата в "Летописи": май 1805 г. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 33-35; Стих. 1821 С. 161-164; Востоков 1935. С. 191-193. 
  
  Пленники: идиллия. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 12-13 (с схемой стих. размера); Стих. 1821 С. 106-108. 
  
  К брату и сестре, отменно пригожим, но кривым (с латинского). 
  Заглавие оригинала: Amalteo J. "Lumine Acon dextro..." (четверостишие указано и воспроизведено в примечаниях к ОЛ, с. 76.) 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 45; Востоков 1935. С. 296. 
  
  Изящнейшие феномены (из Шиллера). 
  Заглавие оригинала: Schiller F. Die schonste Erschenung. 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 46; Востоков 1935. С. 297. 
  
  На смерть воробья (подражание Катуллу). 
  Опубл.: 
  ОЛ 1806. С. 62; 
  Стих. 1821. С. 144 (с изменениями); Востоков 1935. С. 180. 
  
  Ода  времени. 
  Дата в "Летописи": окт. 1805 г. Прочитано в ВОЛСНХ 18 нояб. 1805 г. 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 112.3 (писарская копия, с датой в конце текста: ноября 9-го 1805). 
  Опубл.: 
  Цветник. 1809. Ч. 1, N 2. С. 157-160 (загл.: Время); Стих. 1821. С. 164-166 (с небольшими изменениями и датой в заглавии: 1805); Востоков 1935. С. 194-195. 
  
  Ода на счастие [Ж.Б.Руссо]: новый перевод в декабре 1805 года. 
  Заглавие оригинала: Rousseau J.B. A la Fortune. 
  Дата в "Летописи": нояб. 1805 г. Прочитано в ВОЛСНХ 30 дек. 1805 г. Ранняя редакция перевода выполнена в 1793-1794 гг., см.: Срезневский В.И. Заметки о стихотворениях А.Х.Востокова, касающихся его жизни // Памяти Л.Н.Майкова. СПб., 1902. С. 163. 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова (с вычеркнутой пометой: "На случай Австерлицкого сражения кампании 1805 года, успехов Бонапартовых"); архив ВОЛСНХ, д. 112.1 (писарская копия, л. 1 рукописи воспроизведен в кн.: Востоков 1935 С. 291 (илл. 13, в подписи на с. 461 определена как автограф)). 
  Опубл.: 
  Востоков 1935. С. 290, 293-295 (по рукописи архива ВОЛСНХ); 
  Талия 1807. С. 145-149. 
  
  1806 
  Эпиталам Клеанту и Делии. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 2 июня 1806 г. Вероятно, написан к свадьбе И. А. Иванова (в апр. 1806 г.). 
  Опубл.: 
  Стих. 1821. С. 173-180; Востоков 1935. С. 201-204. 
  
  Третья Грация (подражание Гердеру). 
  Заглавие оригинала: Herder J.G. Die Kunst. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 5 мая 1806 г. 
  Опубл.: 
  Стих. 1821. С. 167-170; Востоков 1935. С. 196-198. 
  
  Гимн ("Озари, святая радость..."). 
  Опубл.: 
  [Описание публичного собрания Императорской Академии художеств] сентября 1-го дня 1806 года. - [СПб.]: Печатано в типографии Ф.Дрехслера, 1806. С. 19-20 (с пояснением изд. на с. 19 перед текстом: ...заседание заключено торжественным хором, петым певчими придворной капеллы вместе с инструментальною музыкою. Слова бывшего воспитанника академии Александра Востокова, музыка сочинение г. почетного члена Дмитрия Степановича Бортнянского). Брошюра целиком перепечатана: Московские ведомости, 1806, N 76. 
  
  1807 
  Гимн услаждению (из Лафонтеновой "Amours de Psyche"). 
  Заглавие оригинала: La Fontaine J. Des amours de Psyche et de Cupidon (part 2; 1669). 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 112.2 (автограф, см.: л. 1, 1 об.). Прочитано в ВОЛСНХ 12 янв. 1807 г. 
  Опубл.: 
  Цветник. 1810. Ч. 5, N 3. С. 287-291; Стих. 1821. С. 170-172; Востоков 1935. С. 199-200. 
  
  Цветок и девица (стихи на заданные рифмы). 
  Опубл.: 
  Талия 1807. С. 150-151 (загл.: Стихи на заданные рифмы); 
  Стих. 1821. С. 159-160 (с изменениями во второй строфе). 
  
  К возлюбленной: эпиграмма (из Антологии). 
  Опубл.: 
  Талия 1807. С. 151; Востоков 1935. С. 298. 
  
  Бог в нравственном мире. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 21 сент. 1807 г. В архиве ВОЛСНХ имеется рецензия на это стихотворение Н.Ф.Остолопова (д. 57.29). Прочитано в ВОЛРС 10 янв. 1821 г. (А.Х.В. избран почетным членом ВОЛРС 23 авг. 1820 г.). 
  Опубл.: 
  Цветник. 1810. Ч. 6, N 4. С. 1-16 (1 ред., с строкой о "языческих законодателях"); 
  Стих. 1821. С. 188-197 (2 ред.); Труды ВОЛРС. 1821. Ч. 13, N 2. С. 243-251 (с цензурными изъятиями: строки 12, 77-82 заменены отточиями, нет примечания о Моисее); Востоков 1935. С. 208-213. 
  Перепечатано: Собрание образцовых русских сочинений... Изд. 2. СПб., 1821. Ч. 2. С. 268-274. 
  
  К зиме. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 30 нояб. 1807 г. 
  Опубл.: 
  Цветник. 1809. Ч. 4, N 11. С. 228-232; 
  Стих. 1821. С. 204-207 (с датой в заглавии: В ноябре 1808 <так!> года; с изменениями по тексту); Востоков 1935. С. 217-219. 
  
  Свидание с музой. 
  Возможно, именно это стихотворение прочитано в ВОЛСНХ 8 февр. 1812 г. (под заглавием "К Музе в 1807 г."). 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова (два списка). 
  Опубл.: 
  Срезневский В.И. Заметки о стихотворениях А.Х.Востокова, касающихся его жизни // Памяти Л.Н.Майкова. СПб., 1902. С. 172-173; Востоков 1935. С. 360-361. 
  
  1808 
  Похвала россиянам в 1807 году. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 7 марта 1808 г. (под заглавием "Слава русских в 1807 году"). 
  Опубл.: 
  Стих. 1821. С. 183-186. 
  
  Взор на Европу. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 13 июня 1808 г. (под заглавием "Взгляд на Европу"). 
  Опубл.: 
  Стих. 1821. С. 186-188. 
  
  К кораблю (Горациева ода 1-ой кн. 14-ая. "О nаvis, referent in mare te novi Fluctus? etc."). 
  Прочитано в ВОЛСНХ 4 марта 1811 г. 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова (с пометой: "переведена 1808; чит. в Общ. 1811, март. 4". 
  Опубл.: 
  Востоков 1935. С. 299. 
  
  1810 
  [Гете И.-В. Ифигения в Тавриде. Действие 1. Явления 1-2. Перевод размером подлинника]. 
  Заглавие оригинала: Goethe J.W. Iphigenie auf Tauris. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 9 июля 1810 г. ("перевод первого явления ... такими же стихами, какими писан оригинал"). 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова. 
  Опубл.: 
  Неизданные переводы из Гете: А.Востоков [и др.] // Литературное наследство. 1932. N 4-6. С. 653-659; Востоков 1935. С. 300-309. 
  
  Гимн негодованию (С греческого). 
  Заглавие оригинала: YmnoV eiV Nemesin (в примечании пер. указан автор оригинала - Мезодим, и источник перевода: Brunck R.F. Analekta veterum poetarum graecorum, t. II [4 ed. Strassburg, 1785. P. 292]; в действительности, автор оригинала - Месомед, греческий поэт  II века (см.: Востоков 1901. С. 103; Античная поэзия в русских переводах XVIII-XX вв. / Составитель Е.В.Свиясов. СПб., 1998.  N 1677)). 
  Прочитано в ВОЛСНХ 23 дек. 1810 (под загл.: Гимн возмездию), 1 февр. и 13 июня 1812 г. 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 49.5 (автограф, ред. СПВест, прочитанная 13 июня 1812 г., с правкой строк 16-17). 
  Опубл.: 
  СПВест Ч. 2, N 6. С. 258-259 (1 ред.); Стих. 1821. С. 181-183; Востоков 1935. С. 207; 
  СО 1814 Ч. 11, N 1. С. 19-20 (загл.: Гимн Немезиде (с греческого); 2 ред.). 
  Илл.: "Негодование или Немезис и летящее Правосудие"  - грав.  И.В.Ческого по рис. И.А.Иванова (илл. к кн. 3 Стих. 1821). 
  
  1811 
  Жалобы девушки (из Шиллера). 
  Заглавие оригинала: Schiller F. Des Madchens Klage. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 4 марта 1811 г. 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова (c пометой: "1811, март 4", на одном листе с переводом оды Горация "К кораблю"). 
  Опубл.: 
  Востоков 1935. С. 310. 
  
  К Гарпократу. Ода немого. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 15 июля 1811 г. 
  Опубл.: 
  СПВест Ч. 1, N 1. С. 49-51; Стих. 1821. С. 209-211; Востоков 1935. С. 221-222. 
  
  Полим и Сияна: Новгородская баснь. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 26 авг. и 21 окт. 1811 г. (с подзаголовком: Идиллия). 
  Опубл.: 
  СПВест Ч. 1, N 2. С. 167-181 (с подзаголовком: Древняя повесть; без разделения на песни); Стих. 1821. С. 211-231 (с незначительными изменениями); Востоков 1935. С. 223-235. 
  
  Моя богиня [из Гете]. 
  Заглавие оригинала: Goethe J.W. Meine Gottin. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 28 дек. 1811 г. 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова. 
  Опубл.: 
  Неизданные переводы из Гете: А.Востоков [и др.] // Литературное наследство 1932 N 4-6. С. 651-652; Востоков 1935. С. 311-312. 
  
  1812 
  Надежда (из Гете). 
  Заглавие оригинала: Goethe J.W. Hoffnung. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 14 марта 1812 г. 
  Рукописи (автографы): архив А.Х.Востокова; архив ВОЛСНХ, д. 2.12, л. 1. 
  Опубл.: 
  СПВест Ч. 1, N 3. С. 286 (без подзаголовка; подп.: А.В.; с опечаткой в 7 строке: "остаток"); Стих. 1821. С. 208; Востоков 1935. С. 220. 
  
  Вафтруднер: Отрывок из баснословных преданий скандинавских, изданных под названием "Эдды" (по немецкому переводу Гретера русским сказочным размером). 
  Заглавие оригинала: Die Fabel von Wafthrudner // Greter F.D. Nordische Blumen. Leipzig, 1789. S. 123-146. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 18 апр. 1812 г. (с подзагол.: "...стихотворение, писанное древнерусской мерою"). 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова. 
  Опубл.: 
  Востоков 1935. С. 313-323. 
  
  Отрывок из Вергилиевых "Георгик": Начало 3-ей книги о скотоводстве (размером подлинника). 
  Заглавие оригинала: P. Vergilius Maro. Georgicon. 3. 1-112. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 9 мая 1812 г. 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова. 
  Опубл.: 
  Востоков 1935. С. 324-327. 
  
  Неразрешимый узел (Из сочинений Якова Бальде, латинского стихотворца 17-го столетия). 
  Прочитано в ВОЛСНХ 4 июля 1812 г. 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 49.4 (автограф). 
  Опубл.: 
  СПВест Ч. 2, N 6. С. 261-262 (с прим. авт. на с. 261: Из сочинений Иакова Бальде, латинского стихотворца 17-го столетия, которого преложил Гердер на немецкий язык); Стих. 1821. С. 232-233 (с датой в заглавии: В июле 1812 года); Востоков 1935. С. 236-237. 
  
  Мысли при чтении молитвы Господней (Подражание Клопштоку). 
  Заглавие оригинала: Klopstock F.-G. Psalm. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 1 авг. 1812 г. 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 90 (автограф; под загл.: Парафразис молитвы Господней; с небольшими отличиями от опубл.). 
  Опубл.: 
  Стих. 1821. С. 198-200. 
  
  Три слова (из Шиллера). 
  Заглавие оригинала: Schiller F. Die Worte des Glaubens (1797). 
  Прочитано в ВОЛСНХ 26 сент. 1812 г. 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 91 (автограф; под загл.: Словеса веры; с отличиями от опубл. - заменена 2 строфа. Текст первоначальной редакции, ранее опубл.: Востоков 1935. С. 406-407). 
  Опубл.: 
  Стих. 1821. С. 201-202; Востоков 1935. С. 214-215. 
  
  К россиянам. 
  Прочитано в ВОЛСНХ 31 окт. 1812 г. 
  Опубл.: 
  СО 1812 Ч. 1, N 4. С. 168-172 (загл.: К россиянам: дифирамб); Стих. 1821. С. 236-240 (с датой в заглавии: в октябре 1812; с незначительными изменениями). 
  Перепечатано: Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году. М., 1814. Т. 1. С. 104-106. 
  
  Любовь и мудрость (подражание). 
  Прочитано в ВОЛСНХ 31 окт. 1812 г. 
  Опубл.: 
  СПВест Ч. 3,  N 8. С. 158 (с подп.: А. В); Стих. 1821. С. 208-209 (изменена концовка). 
  
  Прощание с 1812 годом (декабря 12, во всерадостный день рождения его императорского величества). 
  Опубл.: 
  СО 1812 Ч. 2, N 10. С. 183-184; Стих. 1821. С. 240-242 (с незначительными изменениями). 
  Перепечатано: Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году. М., 1814. Т. 1. С. 147-149. 
  
  "Я русской верности и веры не нарушу...". 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова. 
  Опубл.: 
  ПР 1979. С. 27, 116 (с некорректно поставленным тире в первой строке: "Я русский - верности и веры не нарушу..."). 
  Кроме четверостишия А.Х.Востокова сюжету "Русский Сцевола" посвящены четыре так называемых "карикатуры" 1812 г. (в т. ч. И.И.Теребенева и И.А.Иванова; см.: Верещагин В.А. Русская карикатура. Т. 2: Отечественная война (И.И.Теребенев, А.Г.Венецианов, И.А.Иванов). СПб., 1912. N 192-195), а также скульптура В.И.Демут-Малиновского. Возможно, стихотворение, упомянутое В.И.Срезневским, но впервые опубликованное в 1979 г., было создано  как подпись для одной из упомянутых гравюр.  В основе всех этих произведений лежит исторический анекдот, опубликованный в журнале СО (1812 Ч. 1, N 4. С. 168; на этой же странице начинается стихотворение А.Х.Востокова "К россиянам"): "В армии Наполеона (как у нас на конских заводах) клеймят солдат, волею или неволею вступающих в его службу. Следуя сему обыкновению, французы наложили клеймо на руку одного крестьянина, попавшегося им в руки. С удивлением спросил он, для чего его оклеймили? Ему отвечали - это знак вступления в службу Наполеона. Крестьянин схватил из-за пояса топор и отсек себе клейменую руку. Нужно ли сказывать, что сей новый Сцевола был русский? Одна мысль служить орудием Наполеону или принадлежать к числу преступных исполнителей воли тирана подвигла его к сему геройскому поступку. Что б сделал сей русский, если б провидение представило ему случай быть Курцием своего отечества?". 
  
  1813 
  Изречения Конфуция (из Шиллера). 
  Заглавие оригинала: Schiller F. Spruche des Confucius (1795). 
  Прочитано в ВОЛСНХ 20 марта 1813 г. 
  Рукопись: архив ВОЛСНХ, д. 2.3 (автограф). 
  Опубл.: 
  Востоков А.Х. Опыт о русском стихосложении. СПб., 1817. С. 165-166; Стих. 1821. С. 234-235 (с подзагол.: Русским сказочным размером); Востоков 1935. С. 238-239. 
  
  Российские реки. 
  Опубл.: 
  СО 1813 Ч. 3, N 1. С. 45; Стих. 1821. С. 242-243 (с датой в заглавии: В 1813 году); Востоков 1935. С. 240. 
  
  Ода на день восшествия на всероссийский престол его императорского величества государя императора Александра I. 1813 года марта 12-го, и на истечение второго столетия по воцарении в России рода Романовых, воспоследствовавшем 1613 года марта 14-го дня. 
  Опубл.: 
  СО 1813 Ч. 4, N 11. С. 229-234; Стих. 1821. С. 244-253. 
  
  На поражение Наполеона и бегство его от Лейпцига в 1813 году. 
  Опубл.: 
  Стих. 1821. С. 253-254. 
  
  1814 
  Песнь русскому царю (С немецкого: "Heil dir im Siegerkranz", на голос: "God save the king".) 
  Опубл.: 
  Стих. 1821. С. 255-256. 
  
  К дщерям премудрости. 
  Опубл.: 
  СО 1814 Ч. 12, N 9. С. 104-105; Стих. 1821. С. 257-259 (с датой в заглавии: 1814). 
  
  Государю императору на возвращение его величества в Россию по заключении всеобщего мира. 
  Опубл.: 
  СО 1814 Ч. 15, N 29. С. 118-119; Стих. 1821. С. 260-262. 
  
  1815 
  [Эпитафия И.И.Теребеневу (ум. 16 янв. 1815 г.)]. 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова (два варианта). 
  Опубл.: 
  Востоков 1935. С. 328. 
  
  А. Х. Востоков также опубликовал некролог И. И. Теребеневу (см.:  СО 1815 Ч. 19, N 4). 
  
  До 1821 
  Стихи в альбом. 
  Опубл.: 
  Стих. 1821. С. 203; Востоков 1935. С. 216. 
  
  1821 
  К друзьям. 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова (два списка, под загл.: К читателям). 
  Опубл.: 
  Северные цветы на 1826 г. СПб., 1826. С. 13 2-го сч.; Переписка А.X.Востокова в повременном порядке. СПб., 1873. С. XXV-XXVI (здесь же литографированный  снимок автографа стихотворения (табл. VII)); Востоков 1935. С. 329. 
  Это стихотворение Востоков надписывал на экземплярах Стих. 1821, предназначенных для нескольких его близких друзей. Так, в письме к Н.И.Гречу от 16 апр. 1821 г. он сообщает: "Стихи, вписанные в ваш экземпляр, сочинены мною во время печатания книги моей и назначены первоначально к помещению в оной вместо предисловия, под заглавием "К читателям". Но я поусомнился их напечатать, находя, что они не могут для всех читателей быть интересны, и что немногие только снисходительные друзья моей музы войдут в мысль, какую я имел при сочинении сей небольшой апологии стихотворства, и простят мне пиитическое тщеславие, которым стихи сии отзываются. Я в самом деле боюсь, чтобы хвастливый тон сих стихов не выказался еще приметнее, когда они будут напечатаны особо в журнале. Ежели  им можно быть где напечатанным, так разве только в самой книге моей, при будущем издании, а теперь покаместь лучше им быть рукописным в экземплярах, принадлежащих коротким моим приятелям. Они вписаны таким образом в вашем экземпляре, и еще в трех других, моею рукою. Сообщая вам сии сомнения мои против напечатания помянутых стихов в журнале, представляю оное впрочем на вашу волю, ежели сомнения сии не покажутся вам уважительными. В случае помещения стихов сих в журнале, можно дать им заглавие "К друзьям моей Музы (Приписание на экземпляре стихотворений)". 
  
  Чехиня. 
  Заглавие оригинала: Na Sebe // Hanka V. Hankowy Pjsne. [Прага], 1819. 
  Прочитано в ВОЛРС 3 окт. 1821 г. 
  Опубл.: 
  Труды ВОЛРС. 1821. Ч. 16, N 12. С. 354 (под общим заглавием "Богемские песни" вместе со следующим стихотворением); Востоков 1935. С. 330. 
  
  Жалоба. 
  Заглавие оригинала: Tuzhba ("Aj ty Labe Tiche...") // Hanka V. Hankowy Pjsne. [Прага], 1819. 
  Прочитано в ВОЛРС 3 окт. 1821 г. 
  Опубл.: 
  Труды ВОЛРС. 1821. Ч. 16, N 12. С. 355-356 (под общим заглавием "Богемские песни" вместе с предыдущим стихотворением); Востоков 1935. С. 331. 
  
  [На 25-ти летний юбилей высочайшего управления государыни императрицы Марии Феодоровны Воспитательным Обществом благородных девиц] ("День  торжеств и ликованья..."). 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова (в двух ред.). 
  Опубл.: 
  Речь и собрание стихов, присланных от разных сочинителей, по случаю торжественного дня (ноября 12-го 1821 года), в который совершилось двадцатипятилетнее пребывание Общества благородных девиц под начальством и покровительством ее императорского величества государыни императрицы Марии Феодоровны. - [СПб.]: Печатано в типографии Императорской Российской академии, 1821. - С. 7 (без заглавия и подписи). 
  
  Стихи, петые в благородном обществе девиц (Декабря в 10 день 1821 года) на случай радостного прибытия ее императорского высочества великой княгини Марии Павловны. 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова (в другой ред.). 
  Опубл. (отд. изд., без указания автора): 
  Стихи, петые в благородном обществе девиц (Декабря в 10 день 1821 года) на случай радостного прибытия ее императорского высочества великой княгини Марии Павловны. - В Санктпетербурге: В типографии Императорской Российской Академии, 1821. - [2], 4, [2] с. (Ценз.: Российская академия, 3 дек. 1821 г.). 
  
  1825 
  Братья Якшичи. 
  Заглавие оригинала: Диjоба Jакшиhа // Народне српске пjесме, скупио и на свиjет издао Вук Стеф. Караджиh. [Лейпциг], 1823. Т. 3. С. 65-69 (N 3). 
  Опубл.: 
  Северные цветы на 1825 г. СПб., [1824]. С. 331-335 (под общим заглавием "Сербские песни" вместе с двумя следующими стихотворениями, публикация сопровождается примечанием пер. на с. 337); Востоков 1935. С. 337-339. 
  
  Смерть любовников. 
  Заглавие оригинала: Смрт драге и драгога // Народне српске пjесме... [Лейпциг], 1824. Т. 1. С. 87-88 (N 137). 
  Опубл.: 
  Северные цветы на 1825 г. СПб., [1824]. С. 335-336; Востоков 1935. С. 340. 
  
  Свадебный поезд. 
  Заглавие оригинала: Наjмилиje виhенье // Народне српске пjесме... [Лейпциг], 1824. Т. 1. С. 214-215 (N 313). 
  Опубл.: 
  Северные цветы на 1825 г. СПб., [1824]. С. 336-337; Востоков 1935. С. 341. 
  
  Марко кралевич в темнице. 
  Заглавие оригинала: Марко кральевиh у Азачкоj тавници // Народне српске пjесме... [Лейпциг], 1823. Т. 2. С. 197-203 (N 25). 
  Опубл.: 
  Труды ВОЛРС. 1825. Ч. 30, N 5. С. 169-176 (с прим пер.: Из сербских стихотворений); Востоков 1935. С. 332-336. 
  
  1826 
  Строение Скадра. 
  Заглавие оригинала: Зиданье Скадра // Народне српске пjесме... [Лейпциг], 1823. Т. 2. С. 10-20 (N 5). 
  Опубл.: 
  Северные цветы на 1826 г. СПб., 1826. С. 43-52 (с примечанием пер.: Из "Сербских народных песен". Кн. II, N 5.); Востоков 1935. С. 342-348. 
  
  1827 
  Яня Мизиница. 
  Заглавие оригинала: Jаньа Мльезиница // Народне српске пjесме... [Лейпциг], 1824. Т. 1. С. 280-281 (N 394). 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова. 
  Опубл.: 
  Северные цветы на 1827 г. СПб., 1827. С. 269-270 (под общим заглавием "Сербские песни" вместе с тремя следующими стихотворениями); Востоков 1935. С. 349-350. 
  
  Сестра девяти братьев. 
  Заглавие оригинала: Браhа и сестра // Народне српске пjесме... [Лейпциг], 1824. Т. 1. С. 300-304 (N 404). 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова. 
  Опубл.: 
  Северные цветы на 1827 г. СПб., 1827. С. 271-275; Востоков 1935. С. 351-354. 
  
  Девица и солнце. 
  Заглавие оригинала: Dевоjка и сунце // Народне српске пjесме... [Лейпциг], 1824. Т. 1. С. 134-135 (N 200). 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова. 
  Опубл.: 
  Северные цветы на 1827 г. СПб., 1827. С. 276; Востоков 1935. С. 355. 
  
  Жалобная песня благородной Асан-агиницы. 
  Заглавие оригинала: Жалостна песна племените Асан-агинице // Мала простонародньа славено-сербска песнарица, издана Вуком Стефановиhем [Караджичем]. Вена, 1814. С. 113-116 (N 7). 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова. 
  Опубл.: 
  Северные цветы на 1827 г. СПб., 1827. С. 277-281 (с примечанием пер.: Из первого издания "Сербских песен": Мала простонародньа славено-сербска песнарица, у Виени. 1814, стр. 113. - Мы употребили здесь русский сказочный размер с дактилическим окончанием); Востоков 1935. С. 356-358. 
  
  Стихотворения неизвестного времени 
  П.А.С. [Спасской] ("Давно я с музой разлучился...") 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова (в конце текста подпись: "... покорнейших ваших слуг. А.Востоков, А.Востокова"). 
  Опубл.: 
  Срезневский В.И. Заметки о стихотворениях А.Х.Востокова, касающихся его жизни // Памяти Л.Н.Майкова. СПб., 1902. С. 162-163 (строки 1-8); ПР 1979. С. 118-119. 
  
  "Когда-то, милый друг, удастся нам опять..." 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова. 
  Опубл.: 
  Востоков 1935. С. 359. 
  

Неизданные стихотворения


  1806 
  [Драматическая картина]. 
  Заглавия нет; его заменяет след. введение: "Театр представляет храм художеств, возвышенный на ступенях. Посреди оного на пьедестале бюст графа Строганова. Гении Живописи, Скульптуры и Архитектуры украшают пьедестал гирляндами. Прочие Гении, сидя на ступенях храма, плетут гирлянды. В продолжении сей немой сцены, Минерва спускается на облаке с музою Талиею, и, вступив во храм, возлагает на главу бюста венок из масличных ветвей". 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова (с датой: 1806). 
  Около 1814 
  
  [Эпитафия Каменскому ("Сын славного отца...")]. 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова. 
  
  1817 
  "Отче наш небесный..." 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова (с датой: дек. 1817 г.). Вероятно, другой список этого стихотворения ("Отче наш" сафическим размером) - в альбоме П.И.Кеппена (ныне в ИРЛИ) - указан в статье: Уманов-Каплуновский В.В. Старинные альбомы академика П.И.Кеппена // Столица и усадьба. 1915. N 48. С. 12. 
  
  1818 
  [Стихотворение ("В сей день торжественный...") и слова для хора ("Торжествуйте, музы, ныне...") к торжественному акту Академии художеств (?)]. 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова (хор в двух редакциях: одна - 1818 г. (два экз.) - с именем Александра I, другая - 1826 г. - с именем Николая I). 
  Стихотворения неизвестного времени 
  
  "Мне снилось, на злачных лугах я хожу..." 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова (написано на обороте письма А.Н.Оленина к А.Х.Востокову от 3 мая 1822 г.). 
  
  [Эпитафия неизвестной ("Супругу милая жена...")]. 
  Рукописи: архив А.Х.Востокова (три варианта). 
  
  [Эпитафия Марии Семеновне Калпашниковой ("При бедной участи на сей земле была...")]. 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова. 
  
  "Принесть тебе благодаренье...". 
  Рукопись: архив А.Х.Востокова.