Обсуждение:Роберт Бёрнс
Я не стал бы писать здесь Бернс через ё, поскольку у такого написания есть серьёзные противники. Так на "Веке перевода" после длинной дискуссии, отказались от такого написания. -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 16:26, 14 мая 2010 (UTC)
- Поскольку у английского звука "ur" обычная транскрипция в русском языке "ё", то возражение может быть, имхо, только одно - что он сам себя (или другие его) в его время называл через звук "е". Это известно? --Infovarius 16:36, 14 мая 2010 (UTC)
- Бернс не был англичанином, поэтому английские правила здесь не работают. Фамилия призошла от шотланлского слова burn - маленький ручей[1]. Настоящае фамилия Робина была Бернесс, но затем изменена на укороченный вариант Бернс. Речь может идти только о шотландском лалланс -- так называемом равнинном Эйрширском наречии (но не о горском). Специалистов этого языка у нас мало. Но я сошлюсь на авторитетное мнение Евгения Владимировича Витковского, переведшего и издавшего целую антологию с этого языка. Он пишет: "Фамилия нашего персонажа - Robert Burness. В 1784 году, еще не начав печататься, он стал подписываться Burns - иначе говоря, был принят в септ клана Кемпбелл. Нравится нам или нет - поздно решать. Горского "Ё" там в природе нет (уж скорее Ы). Выбора нет вовсе - он только Бернс. Что думают англичане - это их дело... В просторечии - как угодно. Но Шотландия - автономная монархия. Евгений Витковский, Пн Июн 22, 2009 3:04 am" -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 22:52, 14 мая 2010 (UTC)
- Бернс не был англичанином, поэтому английские правила здесь не работают. Фамилия призошла от шотланлского слова burn - маленький ручей[1]. Настоящае фамилия Робина была Бернесс, но затем изменена на укороченный вариант Бернс. Речь может идти только о шотландском лалланс -- так называемом равнинном Эйрширском наречии (но не о горском). Специалистов этого языка у нас мало. Но я сошлюсь на авторитетное мнение Евгения Владимировича Витковского, переведшего и издавшего целую антологию с этого языка. Он пишет: "Фамилия нашего персонажа - Robert Burness. В 1784 году, еще не начав печататься, он стал подписываться Burns - иначе говоря, был принят в септ клана Кемпбелл. Нравится нам или нет - поздно решать. Горского "Ё" там в природе нет (уж скорее Ы). Выбора нет вовсе - он только Бернс. Что думают англичане - это их дело... В просторечии - как угодно. Но Шотландия - автономная монархия. Евгений Витковский, Пн Июн 22, 2009 3:04 am" -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 22:52, 14 мая 2010 (UTC)