Обсуждение:Четвертое заседание конференции глав правительств СССР, США и Великобритании 1 декабря 1943 г.

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Добавить тему
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Последнее сообщение: 7 лет назад от S.m.46 в теме «Номинация КУ»

Номинация КУ[править]

Номинация: «АП составителей/переводчиков издания 1970 года + АП Сталина и Черчилля (запись беседы официальным документом по смыслу ст. 1259 ГК РФ не является). Ratte (обсуждение) 19:46, 10 февраля 2017 (UTC)» --S.M.46 (обсуждение) 06:28, 11 февраля 2017 (UTC)Ответить

Аргументы на переработку статьи по тексту сайта МГУ[править]

На сайте истфака МГУ есть текст по официальному изданию «Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.: Сборник документов. Том II. Тегеранская конференция руководителей трех союзных держав — СССР, США и Великобритании (28 ноября — 1 декабря 1943 г.). М.: Издательство политической литературы, 1984». Добавим, что «Взятое за основу издание представляет собой официальное издание (главный редактор — А. А. Громыко) советских стенограмм заседаний глав правительств. Для сравнения может быть использовано американское официальное издание тех же материалов, которое также имеется в электронном виде на сайте библиотеки университета Висконсин-Мэдисон». Это издание вероятно подходит под термин «официального документа».

Это переговоры высших должностных лиц трёх стран. На сайте университета Висконсин-Мэдисон: «United States Department of State / Foreign relations of the United States diplomatic papers, The Conferences at Cairo and Tehran, 1943». Перевод — "Государственный Департамент Соединенных Штатов Америки / Международные отношения Соединенных Штатов дипломатические документы, Конференции в Каире и Тегеране, 1943.

Дополним, что также (см. внизу стр. сайта университета Висконсин-Мэдисон.: «As a work of the United States government, this material is in the public domain». На всяк случай перевод: «Документ правительства Соединенных Штатов, этот материал находится в свободном доступе». Важно — на сайте истфака МГУ есть уточнение, что в электронной публикации — «опущены многочисленные комментарии и пояснения, имеющиеся в печатном издании». Поэтому страницу полностью перерабатываем по тексту сайта МГУ, с возможным впоследствии сравнением с текстом сайта университета Висконсин-Мэдисон. Если выявятся существенные отличия — должно быть отражено на СО статьи и как вариант в примечаниях в самой статье. --S.M.46 (обсуждение) 06:13, 12 февраля 2017 (UTC)Ответить

Текст переработан[править]

Текст статьи переработан по изданию «Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.: Сборник документов. Том II. Тегеранская конференция руководителей трех союзных держав — СССР, США и Великобритании (28 ноября — 1 декабря 1943 г.). М.: Издательство политической литературы, 1984» с указанием страниц. --S.M.46 (обсуждение) 07:45, 12 февраля 2017 (UTC)Ответить

Дальнейшее обсуждение[править]

  • Записи слов Черчилля и Сталина никак не могут быть признаны «a work of the United States government», в связи с чем подвести их под PD-USGo не получится. Ну и не нужно забывать, что Рузвельт с Черчиллем все-таки, наверное, беседовали по-английски, а значит, охраняются права соответствующих переводчиков издания 1984 года. Ratte (обсуждение) 17:37, 12 февраля 2017 (UTC)
  • У глав Правительств были собственные штатные сотрудники, обеспечивающие переговоры/конференции и т. д. - в том числе переводчики/стенографисты. Материалы международных конференций хранятся в соответствующих архивах данных стран. Касательно советского издания: "Настоящий сборник содержит хранящиеся в советских архивах документы и материалы, относящиеся к Тегеранской конференции...". Касательно США: "В ходе подготовительной работы над сборником советские записи заседаний Тегеранской конференции были сопоставлены с американскими записями, опубликованными государственным департаментом США в 1961 г. в официальном издании «Foreign relations of the United States. Diplomatic Papers. The Conferences at Cairo and Tehran, 1943», а также с хранящимися в государственном архиве Великобритании английскими записями, открытыми для исследователей в начале 70-х годов". Отметим, что советское издание отмечено как «Сборник документов МИД» — «- Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны, 1941—1945 гг.: Сборник документов / М-во иностр. дел СССР.— M.: Политиздат, 1978» --S.M.46 (обсуждение) 08:53, 13 февраля 2017 (UTC)
  • Права неизвестных переводчиков охраняются в течение 70 лет со дня правомерной публикации (ст. 1281 ГК РФ). Т. е. и PD-Russia здесь не применить. Ну а то, что тексты переговоров были опубликованы под эгидой МИД, вовсе не означает присвоение им статуса документов МИД. Ratte (обсуждение) 11:01, 13 февраля 2017 (UTC)
  • О том, что это именно шеститомный «Сборник документов» — пишется изначально, см. напр. «От главной редакционной комиссии» (том 1): «Министерство иностранных дел СССР приступило к изданию шеститомной серии сборников документов „Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.“. Это издание включает документы и материалы следующих конференций…». Далее все тексты шеститомника имеют статус «документ», хронологическое расположение, номер: «Внутри каждого раздела документы расположены в хронологическом порядке… Номера документов … принадлежат редакции сборника». Кстати, документ, текст которого находится в номинированной КУ статье имеет в источнике номер «документ № 62. Запись четвертого заседания глав правительств. 7 декабря 1943 года . . стр. 152». А МИД СССР - ГОСОРГАН - является издателем данного сборника документов. --S.M.46 (обсуждение) 12:16, 13 февраля 2017 (UTC)
  • Все-таки надо различать исторические документы (что и имеется в виду под «сборником документов») и официальные документы государственных органов, к которым разговоры/переговоры не относятся. Ratte (обсуждение) 18:08, 13 февраля 2017 (UTC)
  • Это не «разговоры», а Межсоюзнические конференции ВМВ, проводились как с участием руководства Советского Союза, так и без оного — начиная с Атлантической конференции (RIVIERA) до Потсдамской (ТЕРМИНАЛ). Изначально документы и материалы имели секретный характер и естественно не предназначались для опубликования в СМИ (за исключением отдельных). По прошествии определённого времени были рассекречены и касательно Тегерана-43 были повторяем — опубликованными государственным департаментом США в 1961 г. в официальном издании «Foreign relations of the United States. Diplomatic Papers. The Conferences at Cairo and Tehran, 1943». Находится в открытом доступе на госдеповском сайте history.state.gov. В разделе «Copyright Info» — « Unless a copyright is indicated, information on State Department websites is in the public domain and may be copied and distributed without permission» — в ОД. Напр. на стр. 596 начало текста по Польше и Германии (до с. 604) — там есть разница с сов. изданием, на СО статьи (если конечно не удалят) можно привести эти несоответствия. --S.M.46 (обсуждение) 16:10, 14 февраля 2017 (UTC)

Итог[править]

Консенсуса за удаление нет; оставлено. — Lozman (talk) 21:32, 16 марта 2017 (UTC)