Перейти к содержанию

Обсуждение шаблона:RusGov

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Добавить тему
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Последнее сообщение: 9 лет назад от S.m.46 в теме «Понятие "государственных органов"»

АП на официальный перевод официального документа

[править]

Давайте дадим слово самим "органам власти", откроем «Постановление Правительства Российской Федерации от 15 июня 2009 г. N 477 г. Москва»: II. Основные понятия

  • «документ» — официальный документ, созданный государственным органом, органом местного самоуправления, юридическим или физическим лицом, оформленный в установленном порядке и включенный в документооборот федерального органа исполнительной власти;
  • «реквизит документа» — обязательный элемент оформления документа;
  • «подлинник документа» — первый или единственный экземпляр документа;
  • «копия документа» — документ, полностью воспроизводящий информацию подлинника документа и его внешние признаки, не имеющий юридической силы;

И «Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 9 июля 2013 г. N 24 г. Москва»:

«35. Разъяснить судам, что предметом преступления, предусмотренного статьей 292 УК РФ, является официальный документ, удостоверяющий факты, влекущие юридические последствия в виде предоставления или лишения прав, возложения или освобождения от обязанностей, изменения объема прав и обязанностей. К таким документам следует относить, в частности, листки временной нетрудоспособности, медицинские книжки, экзаменационные ведомости, зачетные книжки, справки о заработной плате, протоколы комиссий по осуществлению закупок, свидетельства о регистрации автомобиля.» Таким образом, на сегодня одним из главных, определенных законом юридических признаков термина "официального документа" является - "предоставления или лишения прав, возложения или освобождения от обязанностей, изменения объема прав и обязанностей".

Выполненный автором перевод "официального документа" также является документом. А юридический признак "официальный" у перевода появляется после выполнения определённых процедур ещё в процессе перевода. Публикация в СМИ прошедшего все необходимые стадии для конкретного вида перевода (литературный, технический, юридический и т. д.) сразу же попадает под действие по крайней мере "Закона о СМИ" (см. Статья 56. Возложение ответственности) и возлагает соответствующую ответственность (в т. ч. судебную). S.m.46 (обсуждение) 14:36, 21 сентября 2014 (UTC)Ответить

Не нужно дублировать сообщения, а то за всеми такими дубликатами и не уследишь. Ведите обсуждение в одном месте, на форуме АП, где Вы открыли соответствующую тему (свой комментарий к данной вашей реплике я оставил там). -- Badger M. (обсуждение) 14:43, 21 сентября 2014 (UTC)Ответить

Понятие "государственных органов"

[править]

Федеральный закон от 09.02.2009 № 8-ФЗ «ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДОСТУПА К ИНФОРМАЦИИ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ И ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ» даёт определение (см. Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе):

«2) государственные органы — органы государственной власти Российской Федерации, органы государственной власти субъектов Российской Федерации и иные государственные органы, образуемые в соответствии с законодательством Российской Федерации, законодательством субъектов Российской Федерации;» S.M.46 (обсуждение) 12:16, 9 января 2015 (UTC)Ответить