Ограниченный кругозор (Доувес Деккер/Чеботаревская)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Ограниченный кругозоръ
авторъ Эдуардъ Доувесъ Деккеръ, пер. Александра Николаевна Чеботаревская
Языкъ оригинала: нидерландскій. — Источникъ: Мультатули. Повѣсти. Сказки. Легенды. — СПб.: «Дѣло», 1907. — С. 202. Ограниченный кругозор (Доувес Деккер/Чеботаревская)/ДО въ новой орѳографіи


— Разскажи же намъ, не шутя, что такое «спеціальность»!

— Я не шутилъ. И не стану этого дѣлать. Эта тема для этого черезчуръ печальна. Спеціалистъ — это человѣкъ, который въ теченіе своей жизни пренебрегалъ многими вещами съ тѣмъ, чтобы выиграть призъ на посредственность въ состязаніи людей извѣстной профессіи. Спеціалистъ — это человѣкъ, который до слѣпоты глядитъ въ одну точку и думаетъ, что покупаетъ себѣ этимъ право въ глазахъ близорукихъ людей казаться не тѣмъ, чѣмъ являются эти люди. Спеціалистъ… видѣлъ ли ты когда-нибудь, какъ метутъ улицы?

— Не такъ часто, какъ я того желалъ бы въ интересахъ чистоты. Но все же видѣлъ.

— Не чувствовалъ ли ты иногда страстнаго желанія вырвать у такого метельщика или метельщицы изъ рукъ метлу и показать имъ, какъ слѣдуетъ мести?

— Весьма часто.

— Слѣдуетъ ли изъ этого, что эти люди мели хорошо, если принять въ соображеніе идеалъ подметанія улицъ, который ты себѣ создалъ?

— Положа руку на сердце, клянусь спасеніемъ моей души, честью и совѣстью, передъ Богомъ и людьми… нѣтъ!

— Хорошо. Установивъ это, я спрошу тебя, думаешь ли ты, что такой подметальщикъ улицъ въ состояніи дать тебѣ юридическій совѣтъ, вылѣчить твоихъ дѣтей отъ коклюша, погасить государственные долги, изобрѣсти книгопечатаніе, открыть Америку и т. д.?

— Положа руку на сердце, клянусь спасеніемъ моей души… нѣтъ!

— Ну, такъ вотъ такой подметальщикъ, который не умѣетъ мести, и не знаетъ никакого другого занятія, кромѣ неумѣнія мести, и есть спеціалистъ.