Ола Ганссон

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску


Ола Ганссон
Hansson, Ola - porträtt - AF.jpg
швед. Ola Hansson
Ола Гансон
Ула Ханссон
р. 12 ноября 1860({{padleft:1860|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:12|2|0}}), Грёнбю
ум. 26 сентября 1925({{padleft:1925|4|0}}-{{padleft:9|2|0}}-{{padleft:26|2|0}}) (64 года), Босфор
шведский лирик, новеллист и критик
муж Лауры Маргольм
Wikisource-logo.svg Биография в БСЭ1 • МЭСБЕ • ЭСБЕ

Библиография[править]

  • Женщины, каких много : Новеллы : К физиологии современной любви / Ола Гансон; Пер. под ред. Н. Кауфмана. - Санкт-Петербург : Пропилеи, 1908. - 197 с.; 23.
  • Новеллы / Ола Ганссон; [Пер. Н. Самойловой]. - Санкт-Петербург : тип. "Родник", 1908. - 83, [2] с.; 19.
  • Женщины : К физиологии любви нашего века / Ола Гансон; Пер. А. Самойловой. - Санкт-Петербург : Eos, 1908. - 198 с.; 20.
  • Видения молодого Офега / Ола Ганссон; Пер. [и предисл.] М. Коваленской. - Москва : В.М. Саблин, 1908. - [6], 143 с., 1 л. фронт. (портр.); 16. - (Современная библиотека; [№ 2]).; — скан в РГБ
  • Sensitiva amorosa / Ола Ганссон; Пер. М.В. Коваленской. - Москва : В.М. Саблин, 1908. - [6], 140 с.; 16. - (Современная библиотека; [№ 1]).
  • Психология любви = (Sensitiva amorosa) : Новеллы / Ола Ганссон ; Пер. со швед. А. Андреева. - [Москва] : тип. "Печать и гравюра", [1909?]. - 88 с. ; 14 см.. - (Современная библиотека ; № 6)
  • Дорога к жизни [и др. рассказы] / Ола Ганссон; Пер. Н. Васильковской. - Москва : В.М. Саблин, 1910. - [6], 238 с.; 17. - (Современная библиотека; № 20).
  • Морские птицы [и др. рассказы] / Ола Ганссон; Пер. М. Коваленской. - Москва : В.М. Саблин, 1911. - [8], 263 с.; 17. - (Современная библиотека; № 22).
  • Ангел хранитель / Ола Ганссон; Пер. О.Ф. Войно. - Москва : В.М. Саблин, 1911. - [6], 257 с.; 16. - (Современная библиотека; № 21).
PD-icon.svg Произведения этого автора, впервые опубликованные до 1 января 1951 года, находятся в общественном достоянии в России, и странах, где срок действия исключительного права на произведение не превышает всей жизни автора плюс 70 лет.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.