Опять я слышу этот шум (Вяземский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Опять я слышу этот шум…»
автор Пётр Андреевич Вяземский (1792—1878)
См. Стихотворения 1867. Опубл.: 1874[1]. Источник: lib.ru


* * *


Опять я слышу этот шум,
Который сладостно тревожил
Покой моих ленивых дум,
С которым я так много прожил
Бессонных, памятных ночей,
И слушал я, как плачет море,
Чтоб словно выплакать всё горе
Из глубины груди своей.

Не выразит язык земной
10 Твоих рыдающих созвучий,
Когда, о море, в тьме ночной
Раздастся голос твой могучий!
Кругом всё тихо! Ветр уснул
На возвышеньях Аюдага;[2]
15 Ни человеческого шага,
Ни слов людских не слышен гул.

Дневной свой подвиг соверша,
Земля почила после боя;
Но бурная твоя душа
20 Одна не ведает покоя.
Тревожась внутренней тоской,
Томясь неведомым недугом,
Как поражённое испугом,
Вдруг вздрогнув, ты подъемлешь вой.

25 Таинствен мрак в ночной глуши,
Но посреди её молчанья
Ещё таинственней души
Твоей, о море, прорицанья!
Ты что-то хочешь рассказать
30 Про таинства природы вечной
И нам волною скоротечной
Глубокий смысл их передать.

Мы внемлем чудный твой рассказ,
Но разуметь его не можем;
35 С тебя мы не спускаем глаз
И над твоим тревожным ложем
Стоим, вперяя жадный слух, —
И чуем мы, благоговея,
Как мимо нас, незримо вея,
40 Несётся бездны бурный дух!..


1867


Примечания

Автограф и авториз. копия (последняя в Альб-2). Стихотворение написано под воздействием лирики Тютчева.

  1. Впервые — в сборнике Складчина. Литературный сборник, составленный из трудов русских литераторов в пользу пострадавших от голода в Самарской губернии. — СПб.: Типография А. М. Котомина, 1874. — С. 22—23. в цикле «Крымские фотографии 1867 года».
  2. Аюдаг — гора на южном побережье Крымского полуострова (в переводе: Медведь-гора).