Отдельные записи творческого характера (Некрасов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Отдельные записи творческого характера
автор Николай Алексеевич Некрасов
Опубл.: 1874. Источник: az.lib.ru

Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах

Том тринадцатый. Книга вторая. Материалы редакционно-издательской и общественной деятельности. Открытые письма. Автобиографические записи. Семейно-имущественные документы и прочее

С.-Пб, «Наука», 1997

ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАПИСИ ТВОРЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА[править]

Начало 1850-х[править]

<1>[править]

Языков

Хомяков

Аксаков

1855[править]

<2>[править]

Внимая войне

Давно — отверг<нутый> тобою

К

Саша

Вино

Мо<е разочарование>

Прекр<асная пара>

Демон

<3>[править]

Надо еще вписать сюда стихотворения:

1) «Псовая охота» (из «Совр<еменника>», 1847 г. № 2).

2) «Огородник» («От<ечественные> зап<иски>», 1846 г. № 5).

1855—1856[править]

<4>[править]

«Ведь если по правде сказать, то я по доброте души только пишу о них (о мужиках) с хорошей стороны, а в сущности все они свиньи, ужасные свиньи» (Григорович).

1865[править]

<5>[править]

Будешь во мраке ночей

Плакать о славе своей

1863—1865[править]

<6>[править]

О дворянах. Захотелось политической деятельности, бегают, ищут себе должности. Поняли, что значит словесность, на что дан дар слова, захотели слогу.

И любви народа захотели.

<7>[править]

О некоем Государ<ственном> муже, который все предложения свои даже заканчивал так: Иначе разовьется дух анархии и прочее.

<8>[править]

Так чиновнику <2 слова зачеркнуты>

Крест дадут и в газетах <1 слово зачеркнуто>

1866—1867[править]

<9>[править]

Перебрать «Современник» и составить список моих стихот<ворений> юмористич<еских> (Говорят, что счастье наше скользко и проч<ее>. Что новый год, то новый шум)

1867—1869[править]

<10>[править]

<а> На десять

Испитых жидконогих плешивых

<б> Лишь портилось добро, а зло не исправлялось.

<в> Где побитый всегда виноват

<г> А что их принакрыли гурт<ом>

Так тому они сами виной

Не умели сберечь положенья

<д> NB — жезл правоты

<е> Гедеонов. Вспомните мое слово, придет время, Америка опомнится и уничтожит у себя свободу печати!

1870—1874[править]

<11>[править]

<а> Помещик, употреблявший свои пожарные инструменты как средство устрашения и мщения.

<б> Дедушка Мазай и зайцы.

<в> Заяц сер как онуча.

<г> Испей травы, настоянной

На громовой стреле.

<д> Умиленные — {Говорят все о доблестях важных людей, хваля все и всех.

<е> Эпоха в жизни чиновника, когда он из Дмитрия превращается в Дамитрия.

<ж> Генерал Ковалев, привезший из Крыма фортепьяно, завернутое в корпию.

<з> Спириты.

<и> Пули глиняные.

<к> Когда ранят человека в живот и ползут из него внутренности, он смеется, медиц<инский> факт.

<л> И почуял себя виноватым

В глубине свято русской души.

<м> И на пище св<ятого> Антония кончу век.

<н> При сознаньи своей беззащитности

И бесправности горькой своей

<о> Николай Никльби

1874[править]

<12>[править]

Сравнение — поэзия, картина[1] — поэзия, событие может быть поэтично, природа — поэзия, чувство — поэзия, а мысль — всегда проза, как плод анализа, изучения, холодного размышления, но следует ли из этого, что поэзия должна обходиться без мысли?[2] Дело в том, что эта мысль-проза в то же время — сила, жизнь, без которых собственно[3] и нет истинной поэзии.

И вот из гармонического[4] сочетания этой мысли-прозы с поэзией — и выходит настоящая поэзия, способная удовлетворить взрослого человека, — и в этом задача поэта.

<13>[править]

Столько я вынес в тебе, безответная,

Что не могу тебя кинуть

<14>[править]

Отец и сын {Катастр<офа> в С*

Светская любовь {Женитьба Б*

Я теперь только счастлива милый —

Говорит молодая жена

Лошади серо-железные

Оброчные статьи {Щука

Карьера дворян

Умиленные

Донесешь, но поплачешь

<15>[править]

Честные старцы

<16>[править]

Общительность — предательское слово!

Во имя той общительности модной

Свершаются противные дела

Немеем[5] мы пред наглостью

И к очагу домашнему пускаем

Того, кого считаем негодяем

<17>[править]

Старый дом

Страшный год

«Даже вполголоса мы не певали»

«Пускай нам говорит изменчивая мода»

«Сын с отцом косили в поле»

С французского

Не говори: «Забыл он осторожность»

[Страшный год]

В городе волки по улицам бродят

Уныние

Притча

Наум

1876[править]

<18>[править]

В городе волки

Как празд<нуют> трусу

Люди сор<оковых> годов

1876—1877[править]

<19>[править]

<а> Кормилица-великанша

<б> Неожиданный гость

<в>

Гумбольдт (букинист) Носил книги к трактирщику, который сначала покупал все старые книги, а потом только по хиромантии. У каждого тор<говца> к<нигами> на толкуне была его связка книг. Библиографы и любители старых книг по специальностям — спросить у Ефремова.

<г> Не давая пахать оттягиваемой земли, кр<естьяне> ложились в борозды, где должна была проходить соха.

<д> Писарь — Д<ействительный> С<татский> С<оветник>, переписывавший всю жизнь только на Высочайшее) имя, горд — негодует, что только-то сделали Д<ействительным> С<татским> С<оветником>. Что же такое заслуги на госуд(арственной) службе после этого?

<е> Надо сделать сцену, как прокурорский надзор накрыл игорный дом.

<20>[править]

Гумбольдт[править]

Так зовут бродячего книгопродавца, вроде букиниста, торгующего редкими, запрещенными и — в последнее время — жжеными книгами. Прозвище это выработалось и укрепилось за ним на толкучке.

Он знает всех библиографов и любителей редких книг. Что бы вам ни понадобилось, скажите ему — он достанет.

Его не проведешь в цене. Он имеет каталог редких книг Геннади[6] и выучил его наизусть. Если даете мало, он говорит:

— Нет, барин, надуть хочешь: эта книга означена в каталоге редких книг г. Геннади.

Средства добывания: роется в книжках, поступающих на толкучий рынок, высматривая, к чему присматриваются и прицениваются библиографы. Однажды известный библиограф Ефремов торговал в такой лавчонке книги и подавал 4 р.,[7] спросили 5. Подвернулся тут и стоял молча Гумбольдт. Ефремов отошел и через минуту вернулся, решаясь взять книги. Но их уже не было, их купил Гумбольдт и вечером в тот же день перепродал Ефремову с барышом.

Если книга очень трудна, то цена, назначаемая им, доходит до 30 р. Да почему же так дорого?

Ее иначе нельзя достать, как от Головнина, а для этого нужно войти в сделку с его камердинером, который дешев<ле> не возьмет.

Ему знакомы: сторожа и псари Ценсурного комитета, лакеи издателей, собирателей редких книг, журналистов и литераторов, инспекторов типографий и т. п.

Полицейские чины, присутствующие при сожжении книг.

Ремесло это не только очень трудное, но и опасное.

Раз он продал кому-то «Колокол» и нек<оторые> др<угие> книги[8] в Зимнем дворце и, выходя оттуда с остатками запрещенного товара, был схвачен и представлен куда следует. В тот раз отделался долгим заключением в 3-м отд<елении>.

Будучи пойман в другой раз, был выслан из Петербурга и пропадал более года. Вдруг опять появился.

— Гумбольдт! ты каким образом?

В числе любителей, которым он продает, случаются люди важные и влияте<ль>ные. Благодаря одному из них (Муханову) он успел добиться, чтоб его вернули в Петербург, и принялся за старое.

Одет он то очень плохо, то вдруг процветает. В последнее время постоянно при деньгах. Эпоха благоденствия настала для него с тех пор, как вступил Шидловский и стали жечь книги. Каждую жженую книгу он достает и берет не менее 10—15 р. за экземпляр.

Жены библиографов его ненавидят. Часто явившись с соблазнительным товаром, он уносит из дому последние деньги, необходимые на стол.

<21>[править]

Ешь г…. да не капь —

Возьми ложечку

И ешь понемножечку.

1870-е[править]

<22>[править]

<а> У твоей жены явился сервиз[9]

Мне он тоже нравится —

Не могу жить без него.

— Я пришлю тебе его

<б> У твоей жены челка и проч.

<в> То же.

<г> Дети озлились за мать — пришли к этой бабке — она им дала по пощечине — они ее прибили.

<д> Сенатор из дивизионных генерал<ов>.

— Ну что, сенатор? Как твоя служба?

— Ничего, одно плохо. Ничего не понимаю, что секретарь читает.

— А знаешь что? Ты сам читай. Через четыре года.

— Ну что?

— Еще хуже.

<е> Губернатор на балконе.

<ж> Окончание петербург<ской> карьеры.

Партия: Воронин, Герздорф, Белавин. Лежали у Ивашева в ожидании ужина — вот вам, дураки, по 100 руб., понтируйте!

<з> Нервы начинают шалеть от одурения, праздности, ненормальной жизни — человек выкидывает дикую штуку —

<и> Остзейские бароны дуэлисты.

Поклонник Патти барон Биерклунд.

КОММЕНТАРИИ[править]

Начало 1850-х[править]

<1>[править]

Печатается по автографу РГБ.

Публикуется и в собрание сочинений включается впервые. Автограф — РГБ, ф. 195, оп. 1, к. 5763 (зап. тетрадь № 1), л. 22 — на чистом листе тетради.

Запись объединяет каким-то замыслом поэтов-славянофилов Н. M. Языкова, А. С. Хомякова и К. С. Аксакова. Возможно, Некрасов хотел заказать или написать сам статью о них в рубрике «Русские второстепенные поэты», открывшейся в «Современнике» 1850 г. В письме к А. Н. Майкову от 19 апреля 1850 г. Некрасов предлагал: «Возьмитесь-ка написать о каком-нибудь поэте — Бенедикт<ове>, Баратынс<ком>, Языкове, Дельвиге, Подолинс<ком> или т<ому> подобном — выбирайте любого; или о нескольких, пожалуй, — так взявши целую эпоху, например период Языкова и других с ним».

1855[править]

<2>[править]

Печатается по автографу РГБ.

В собрание сочинений впервые включено (с разночтениями) в составе комментария к поэме «Саша» в настоящем издании (т. IV, с. 532).

Автограф — РГБ, ф. 195, оп. 1, к. 5762 (зап. тетрадь № 2), л. 43 об. — карандашом, под автографом стихотворения «Письма» («Плачь, горько плачь! Их не напишешь вновь…»).

Половина перечисленных стихотворений («Давно — отвергнутый тобою…», «К***» («Мы с тобой бестолковые люди…»), «Вино» и «Прекрасная пара») вписана в Солдатенковскую тетрадь, которая в июне 1855 г. была передана К. Т. Солдатенкову для издания «Стихотворений» 1856 г.

В конце сентября — начале октября 1855 г. Некрасов извещал Солдатенкова: «Я приготовил уже другую рукопись моих стихотворений (несравненно полнее данной мною Вам летом) и эту рукопись жду удобного случая представить в цензуру…». Поэма «Саша» и стихотворение «Внимая ужасам войны…», над которыми Некрасов еще работал, были опубликованы впервые соответственно в № 1 и 2 «Современника» 1856 г. и затем включены в сборник. «Мое разочарование», опубликованное впервые еще в 1851 г., и «Демону», впервые напечатанное в 1860 г., в сборник не вошли.

27 марта 1856 г. Некрасов писал К. Т. Солдатенкову: «…печатайте мои стихи и присоединяйте к ним все, что найдете в „Современнике“».

<3>[править]

Печатается по автографу РГБ.

Впервые опубликовано: Некрасов Н. А. Стихотворения. 1856. Изд. подг. И. И. Подольской. М., 1987, с. 359.

В собрание сочинений включается впервые.

Автограф — РГБ, ф. 195, ед. хр. 10786 (Солд. тетр.), л. 128 об.

Данная приписка сделана во время подготовки сборника «Стихотворения» 1856 г., куда Некрасов включал произведения, написанные им с 1845 по 1856 г. «Огородник» и «Псовая охота» вошли соответственно в 1-й и 2-й разделы Ст 1856.

С. 67. «Огородник» ~ 1846 г., № 5). — Стихотворение было опубликовано в № 4.

1855—1856[править]

<4>[править]

Печатается по автографу РГБ.

Впервые опубликовано: Чуковский К. И. Люди и книги 60-х годов. Л., 1934, с. 123.

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.

Автограф — РГБ, ф. 195, M 5764, л. 88 — на листе с набросками к повести «В тот же день часов в одиннадцать утра…».

Датируется предположительно 1855—1856 гг., когда, вероятно, велась работа над указанной повестью (см.: наст. изд., т. VIII, с. 767—772).

Данная запись, возможно, связана по смыслу с дошедшей до нас лишь частично незавершенной повестью Некрасова «В тот же день часов в одиннадцать утра…», содержащей панораму петербургской литературной жизни 1840-х гг. В автографе данная запись соседствует с другим суждением, также, по-видимому, имеющим ссылку на Д. В. Григоровича (см.: наст. изд., т. VIII, с. 689).

1865[править]

<5>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 30.

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.

Автограф — ИРЛИ, 21200, п. 1, л. 57 об. — чернилами; запись соседствует с набросками «Пролога» поэмы «Кому на Руси жить хорошо» и сатиры «Балет».

Датируется предположительно 1865 г. — временем работы над указанными произведениями. Возможно, запись связана по смыслу со стихами 180—188 окончательной редакции «Балета».

1863—1865[править]

<6>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано и в собрание сочинений включено: ПСС, т. XII.

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 12, л. 22 об. — карандашом, в верхней левой половине листа; на этом же листе набросок стихотворения «Явно — родственны с „землей“…», на обороте — карандашные наброски к главе «Счастливые» поэмы «Кому на Руси жить хорошо».

Датируется предположительно 1863—1865 гг., когда велась работа над указанными произведениями.

<7>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Ст 1927, с. 566.

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 12, л. 22 об. — чернилами, после записи <6>, на левой половине листа; далее следует набросок стихотворения «Явно — родственны с „землей“…».

Датируется предположительно 1863—1865 гг. (см. комментарий к записи <6>).

<8>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 31.

16 Н. А. Некрасов, т. 13, кн. 2 481

В собрание сочинений включается впервые.

Автограф — ИРЛИ, ф. 212, л. 22 об. — чернилами, на левой половине листа, вслед за наброском стихотворения «Явно — родственны с „землей“…», от которого данная запись отделена чертой.

Датируется предположительно 1863—1865 гг. (см. комментарий к записи <6>).

1866—1867[править]

<9>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 39.

В собрание сочинений включается впервые. Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 11, л. 2 — чернилами; на листе с набросками к лирической комедии «Медвежья охота» и стихотворению «Перед зеркалом».

Датируется предположительно 1866—1867 гг. — временем работы над «Медвежьей охотой» (ср.: наст. изд., т. III, с. 391).

Заметка соотносится с авторским предисловием к разделу «Юмористические стихотворения» (Ст 1864, ч. 3), датированным 14 мая 1864 г., где поэт обещал читателям: «Может быть, приложу что-нибудь еще при следующей, четвертой части» (см., с. 40).

С. 68. Говорят, что счастье наше скользко…-- Имеется в виду стихотворение «Мое разочарование», опубликованное в составе рецензии на альманах «Раут» (С, 1851, № 5; ср.: наст. изд., т. I, с. 601—602; т. XI, кн. 2, с. 75—77, 326—327). Включено в раздел «Приложение третье. Юмористические стихотворения разных годов» в изд.: Ст 1873—1874, т. III, ч. 6.

С. 68. Что новый год, то новый шум…-- Имеется в виду стихотворение «Новый год» («Что новый год, то новых дум…»), впервые опубликованное в составе статьи «Литературный маскарад накануне нового (1852) года» (С, 1852, № 1; ср.: наст. изд., т. I, с. 604; т. XII, кн. 2, с. 285—286). Включено в раздел «Приложение первое. Юмористические стихотворения 1842—1845 годов» в изд.: Ст 1869, ч. 4 и Ст 1873, т. II, ч. 4.

1867—1869[править]

<10>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Неизд. произв. Некрасова, с. 92 (запись <е>); Бюлл. РО ПД, III, с. 38.

В собрание сочинений включается впервые.

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 42, л. 7 — карандашом; на листе с набросками вступления к поэме «Мороз Красный Нос» — «Сестре»; запись <д> синим карандашом внизу листа, запись <е> справа на полях.

Датируется предположительно 1867—1869 гг. исходя из соседства с набросками вступления «Сестре» к поэме «Мороз Красный Нос» и смысловой соотнесенности с лирической комедией «Медвежья охота» (см. примеч. к записи <в>).

С. 69.

<в> Где побитый всегда виноват — Ср. в «Медвежьей охоте»: «У русского особый взгляд, / Преданьям рабства страшно верен: / Всегда побитый виноват, / А битым — счет потерян!» (наст. изд., т. III, с. 11).

<е> Гедеонов.-- По всей вероятности, имеется в виду С. А. Гедеонов, бывший директором императорских театров в 1867—1875 гг.; однако не исключено, что высказывание принадлежит и его отцу, А. М. Гедеонову (1790—1867), занимавшему тот же пост в 1833—1858 гг.

1870—1874[править]

<II>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Неизв. произв. Некрасова, с. 91 (частично; записи <в>, <е>, <ж>, <к"; Бюлл. РО ПД, III, с. 39—40.

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII (частично; записи <в>, <д>--<ж>, <л>--<н".

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 42, л. 8—8 об. — чернилами, за исключением карандашных записей <к> (на полях) и <о>; записи <а>--<ж> сделаны, по-видимому, в один прием, остальные — разновременные.

Датируется предположительно 1870—1874 гг., так как записи соседствуют с набросками к поэме «Недавнее время» и соотносятся по смыслу с поэмой «Современники».

С. 69.

<б> Дедушка Мазай и зайцы.-- Стихотворение, опубликованное впервые в № 1 «Отечественных записок» за 1871 г. Здесь, возможно, ранняя фиксация замысла.

<д> Умиленные ~ хваля все и всех.-- Ср. запись <14> (с. 70) и наст. изд., т. III, с. 321.

<ж> Генерал Ковалев — фортепьяно, завернутое в корпию.-- Возможно, имеется в виду генерал-майор Е. С. Ковалев, командовавший во время Крымской войны Владимирским пехотным полком. Ср. упоминание о казнокрадстве, и в частности о хищении корпии, в период Крымской войны в поэме «Недавнее время» (наст. изд., т. III, с. 75).

<и> Пули глиняные.-- Ср. в поэме «Современники»: «Дети! вас надули / Ваши старики: / Глиняные пули / Ставили в полки!» (наст. изд., т. IV, с. 215).

<к> Когда ранят человека в живот — медиц<инский> факт. — Ср. аналогичные записи к поэме «Современники» (наст. изд., т. IV, с. 435).

<о> Николай Никльби — главный герой романа Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Николаса Никльби» (1839). При жизни Некрасова роман издавался на русском языке дважды: в 1840 г. (БдЧ, 1840, № 2—3) и в 1873 г. (отдельным изданием, вышедшим в Москве) под названием: «Жизнь и приключения английского джентльмена мистер Николая Никльби».

1874[править]

<12>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: ЛН, т. 49—50, с. 223.

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 37, л. 1.

Заметка помещена на полях белового автографа стихотворения Некрасова «Уныние», датированного: «Лука. 1874, июль 6—12»; представляет собой запись чернилами, впоследствии перечеркнутую карандашом. Слева от последней фразы — помета «NB».

Заметка связана с творческим замыслом стихотворения «Уныние», с раздумьями Некрасова о назначении поэта и поэзии (см.: наст. изд., т. III, с. 132—133, 453). В известной мере краткая запись для себя соотносится с размышлениями Некрасова о поэзии и прозе, о мысли в поэзии, высказанными в его статье «Русские второстепенные поэты» (1849), в рецензиях «Дамский альбом» (1854), «Деревенский случай» (1853) (см.: наст. изд., т. XI, кн. 2, с. 33, 46, 108; т. XII, кн. 2, с. 167), а также с автопризнанием Некрасова в письме к Л. Н. Толстому от 13 апреля 1857 г.: «Мысль, побуждение, свободно возникшее, неотвязно преследуя, наконец заставляло меня писать. В этом отношении я, может быть, более верен свободному творчеству, чем многие другие».

С. 70. Дело в том, что эта мысль-проза в то же время — сила, жизнь, без которых собственно и нет истинной поэзии.-- Ср. с суждением Белинского в статье «Взгляд на русскую литературу 1847 года»: «Отнимать у искусства право служить общественным интересам — значит не возвышать, а унижать его, потому что это значит — лишать его самой живой силы, то есть мысли…» (Белинский, т. X, с. 311).

<13>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 19. В основной состав собрания сочинений включается впервые (ср.: наст. изд., т. III, с. 456).

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 29, л. 1 — карандашом; набросок соседствует с черновыми записями к стихотворениям «Смолкли честные, доблестно павшие…», «Страшный год», «Уныние».

Датируется 1874 г. — временем работы над указанными произведениями.

Данная запись, где речь идет, очевидно, о родине, соотносится по смыслу со стихотворениями «Отъезжающему» и отчасти «Уныние».

<14>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 20.

В собрание сочинений включается впервые.

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 31, л. 5 — карандашом, в верхней части листа; соседствует с черновыми записями к стихотворениям из цикла «Ночлеги» («У Трофима», «На погорелом месте»).

Датируется 1874 г. — временем работы над указанными произведениями.

Данные записи, по-видимому, соотносятся по смыслу с поэмой «Современники».

С. 70. Отец и сын (Катастрофа) в С* — Вероятно, имеется в виду «катастрофа Седана», помешавшая получить герцогский титул богачу фон Руге — персонажу «Современников» (см.: наст. изд., т. IV, с. 234, 612).

С. 70. Светская любовь (Женитьба Б* — Возможно, имеется в виду история женитьбы барона П. Г. фон Дервиза на графине Келлер, отразившаяся в черновике «Современников» (см.: наст. изд., т. IV, с. 443, 615).

С. 70. Умиленные — Ср. запись (11) (с. 69) и аналогичную помету в черновиках к поэме «Недавнее время» (см.: наст. изд., т. III, с. 321).

С. 70. Донесешь, но поплачешь — См. черновую редакцию «Современников» (наст. изд., т. IV, с. 442).

<15>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 21.

В собрание сочинений включается впервые.

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 31, л. 8 об. — карандашом, на полях белового автографа стихотворения «Отъезжающему»; на обороте — конец наборной рукописи стихотворения «На погорелом месте».

Датируется 1874 г. — временем работы над указанными произведениями.

Данная запись, возможно, связана по смыслу со стихотворением «Горе старого Наума»: владения Наума находятся вблизи «Бабайского монастыря» (см.: наст. изд., т. III, с. 141, 465).

<16>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано и в собрание сочинений включено: ПСС, т. XII.

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 24, л. 3 об. — карандашом; на обороте — наброски стихотворения «Поэту (Памяти Шиллера)».

Датируется предположительно 1874 г. — временем работы над указанным стихотворением.

<17>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 23.

В собрание сочинений включается впервые.

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 42, л. 3 — карандашом, на листке почтовой бумаги.

Датируется предположительно 1874 г., так как перечисленные стихотворения были созданы именно в этом году.

В список вошли следующие стихотворения: «Старый дом, позабытый с рожденья…» (первоначальная редакция «Скоро стану добычею тленья…»), «Страшный год! Газетное витийство…», «Отъезжающему», «Элегия (А. Н. Еракову)», «На покосе», «Смолкли честные, доблестно павшие…», «Пророк», «Путешественник», «Уныние», «Притча», «Горе старого Наума».

1876[править]

<18>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 23.

В собрание сочинений включается впервые.

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 25, л. 2 об. — карандашом, на обороте сложенного вдвое листа бумаги; на л. 1 — наброски стихотворения «Поэту» («Любовь и Труд — под грудами развалин!..»).

Датируется предположительно первой половиной 1876 г., когда Некрасов передавал некоторые свои стихотворения А. С. Суворину для публикации в «Новом времени». «Человек сороковых годов» был напечатан в № 96 от 6 июня, два других стихотворения при жизни поэта опубликованы не были — вероятно, по цензурным причинам. О стихотворении «Как празднуют трусу…» Некрасов упоминал как о готовящемся к печати в письме Суворину от 1 мая 1876 г. К этому же письму были приложены копии нескольких стихотворений, среди которых был и «Путешественник» («В городе волки по улицам бродят…»).

1876—1877[править]

<19>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Литература. Искусство. Науки. Бесплатное приложение к газете «День», 1913, 31 декабря, № 354, с. 1 (запись <в> — публ. В. Е. Чешихина-Ветринского по материалам П. А. Ефремова); Бюлл. РО ПД, III, с. 40 (записи <а>, <б>, <г>, <е".

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII (запись <в>).

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 42, л. 5—5 об. — карандашом; на том же листе записи к стихотворениям «Молебен», «Есть и Руси чем гордиться…».

Датируется предположительно 1876 — началом 1877 г. по смежности с набросками к произведениям 1876 г. («Молебен») и января 1877 г. («Есть и Руси чем гордиться…»).

С. 72.

<в> Гумбольдт (букинист) — спросить у Ефремова.-- См. примеч. к записи (20).

<20>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Речь, 1914, 25 января, № 24, с. 4 (публ. К. И. Чуковского).

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.

Автограф — ИРЛИ, Р I, on. 20, № 1, л. 1—2 — чернилами, на отдельном листе; на полях л. 2 об. слева запись к главе «Пир на весь мир» поэмы «Кому на Руси жить хорошо» (см.: наст. изд., т. V, с. 668).

Датируется предположительно 1876—1877 гг. по связи, вероятно, с предшествующим наброском «Гумбольдт (букинист)…», относящимся, видимо, к концу 1876 г. (см. примеч. к записи <19>); соседство с записью к главе «Пир на весь мир», сделанной на полях автографа (и, следовательно, более поздней, чем основной текст), говорит в пользу 1876 г.

Запись связана по смыслу со стихотворным отрывком «Букинист и библиограф», который был послан Некрасовым А. С. Суворину в декабре 1877 г. для публикации в «Новом времени» под рубрикой «Из записной книжки» (см.: наст. изд., т. III, с. 494—495).

С. 72. Так зовут бродячего книгопродавца — скажите ему — он достанет.-- Ср. сообщаемые Н. И. Свешниковым сведения: «Был между старыми мешечниками-книжниками и такой оригинал, которого нельзя пройти молчанием. Это памятный еще всем книгопродавцам и собирателям книг букинист, Семен Андреев, известный более под именем Семена Гумбольдта. Такое прозвание он получил отчасти потому, что своею физиономиею (фигурою) действительно был похож на бюст Гумбольдта, а вместе с тем и потому, что любил пофилософствовать: он всегда в трактире сидел за чтением какой-нибудь книги и непременно критиковал и рассуждал о прочитанном.

Гумбольдт зарабатывал очень хорошие деньги и никогда не пил никаких спиртных напитков; но при всей своей безукоризненной трезвости он имел пристрастие к биллиарду и к женщинам <…> Но самым излюбленным коньком Гумбольдта был театр. Он <…> не пропускал ни одного выдающегося спектакля <…> сидя иногда в компании за чаем и рассказывая про виденный им спектакль, он вдруг вскакивал со стула и начинал распевать какую-нибудь арию.

Надо сказать, что Гумбольдт действительно был странный человек. Он в продолжение восьми лет не имел ни паспорта, ни квартиры: иметь паспорт он считал лишнею формальностью, а квартиру — лишнею обузою <…> Все его состояние было на нем и при нем <…>

Несмотря на то что в деревне у него была земля и порядочный дом, в котором жила его мать с сестрами, он никогда не позаботился послать им письмо, чтобы выслали паспорт, и попал туда только поневоле, быв забран где-то полициею и отправлен этапом.

Конечно, при такой жизни он нередко прибегал и к разным неблаговидным поступкам, как со своими покупателями, так и с торговцами, и наконец уже не пользовался ничьим доверием, но все-таки его везде терпели и принимали, потому что через него можно было достать какую угодно книгу, хотя бы она никогда не поступала в продажу» (Свешников Н. И. Петербургские книгопродавцы-апраксинцы и букинисты. — ИВ, 1897, № 8, с. 410—412).

С. 72. …в каталоге редких книг г. Геннади.-- Имеется в виду книга Г. Н. Геннади «Русские книжные редкости. Библиографический список русских редких книг» (СПб., 1872).

С. 73. …иначе нельзя достать, как от Головкина…-- А. В. Головнин (1821—1886) был министром народного просвещения в 1861—1866 гг., затем — членом Государственного совета.

С. 73. Раз он продал кому-то «Колокол» — в Зимнем дворце отделался долгим заключением в 3-м отделении).-- Ср. сообщение Н. Миловского, восходящее, по-видимому, к рассказу П. А. Ефремова: «Однажды он (Гумбольдт. — Ред.) выходит из ворот Аничкова дворца, где жил наследник, и несет под мышкой большой узел. Постовому он показался человеком подозрительным; его пригласили в полицию и там нашли у него в узле „Колокол“ и другие запретные плоды нелегальной литературы. Это он хотел угостить да, может быть, уже и угостил ими кое-кого из служащих в придворном ведомстве. За такой подвиг его выслали из столицы куда-то в глушь Костромской губернии» (Миловский Н. Из личных воспоминаний о П. А. Ефремове. — В кн.: Памяти Петра Александровича Ефремова. М., 1908, с. 14). Н. И. Свешников также сообщает о продаже «букинистом-мешечником» «Колокола» «князю Г.», жившему в Аничковом дворце, за что «его сейчас же арестовали и отвели в Третье отделение, а затем перевели в Литовскую тюрьму, откуда он вышел только по милостивому манифесту». Но этот эпизод отнесен к другому лицу — некоему «Гавриле В.» (ИВ, 1897, № 8, с. 408).

С. 73. Благодаря одному из них (Муханову) он успел добиться, чтоб его вернули в Петербург…-- Н. А. Муханов (1802—1871) был сенатором, членом Государственного совета и Главного управления цензуры. Н. Миловский рассказывает о том, как Гумбольдт пообещал «известному сановнику археографу Муханову» первое издание «Лионского статута» в обмен на получение от петербургского градоначальника Ф. Ф. Трепова разрешения на свободное проживание в Петрограде (см.: Миловский Н. Из личных воспоминаний о П. А. Ефремове, с. 16).

С. 73. …вступил Шидловский и стали жечь книги.-- М. Р. Шидловский был начальником Главного управления по делам печати в 1870—1871 гг.

<21>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 40.

В собрание сочинений включается впервые.

Автограф — ИРЛИ, Р I, on. 20, № 1 — чернилами, на полях записи <20>.

Датируется предположительно 1876—1877 гг. (см. примеч. к записям <19> и <20>).

1870-е[править]

<22>[править]

Печатается по автографу ИРЛИ.

Впервые опубликовано: ПСС, т. XII, с. 104 (запись <д>); Бюлл. РО ПД, III, с. 39 (записи <е>, <з>, <и>).

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII (запись <д>).

Автограф — ИРЛИ, ф. 203, № 42, л. 1—2 — карандашом; возможно, в один прием.

Датируется предположительно 1870-ми гг., так как данные записи следуют за предложением «Встреча возвращающегося декабриста и нового сосланного», возможно соотносимым с поэмой «Русские женщины» (см.: наст. изд., т. IV, с. 431).

Публикуемый ряд записей, вероятно, содержит перечень анекдотов с кратким обозначением сюжетов (полностью рассказ-анекдот дан лишь в записи <д>). А. А. Буткевич вспоминала: «Память у него была удивительная, он записывал одним словечком целый рассказ и помнил его всю жизнь по одному записанному слову» (Некр. в восп., с. 388).



  1. Далее было: природы
  2. следует ли — без мысли? — приписано сверху
  3. гармонического — приписано сверху
  4. Было: собственных
  5. Было: Смолкаем
  6. Геннади вписано вверху строки.
  7. Было: 5 р.
  8. Далее было начато: по с<лучаю?>
  9. Было: сюрприз