Ошибка врача (Вяземский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


Ошибка врача


(Из Ж.-Б. Руссо)

Шутя друг муз, но ремеслом друг хмелю,
С попойки встал и тут же слёг в постелю;
Жена в слезах послала за врачом;
Приходит врач и с гробовым лицом
Проговорил: «Сообразя догадки,
Здесь нахожу с ознобом лихорадки
И жажды жар; но мудрый Иппократ[1]
Сперва велит нам жажды пыл убавить…»
Больной на то: «Нет, нет, пустое, брат,
Сперва прошу от холода избавить,
А с жаждой сам управиться я рад».


1821, 1827


Примечания

Первая публикация: «Благонамеренный», 1821, № 9, с. 85, с пометой «Варшава», что позволяет датировать первую редакцию не позднее 1821 г. Печатается по: «Московский телеграф», 1827, № 6, с. 51, где приведена редакция, имеющая иную метрическую схему. Перевод эпиграммы французского поэта Ж.-Б. Руссо (1670 или 1671—1741).

  1. Иппократ — Гиппократ (ок. 460—377 гг. до н. э.) — древнегреческий врач, основоположник античной медицины.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.