Перейти к содержанию

Пасха (Уайльд; Николаев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «Пасха (Уайльд/Николаев)»)

Пасха


Серебряной трубы раздался гром,
И люди пали ниц, и, словно знамя,
У той толпы парил над головами
Владыка Рима, схожий с божеством.

Белее пены был покров на нем;
Окутан красным был - король у трона;
На голове — три золотых короны.
Во блеске Папа в свой явился дом.

Мой разум сквозь века меня унес
К Тому, кто шел у моря, одинокий,
И не нашел пристанища нигде.

«У лис есть норы, птица спит в гнезде.[1]
Я, только я, брожу, сбивая ноги,
И пью вино, соленое от слез».


Дата перевода: 2011, 2024

Примечания

  1. Библейская аллюзия – «И говорит ему Иисус: «Лисицы имеют норы и птицы небесные – гнезда, а Сын Человеческий не имеет где приклонить голову» (Евангелие от Матфея, 8, 20).


Разрешение на использование этого перевода было получено от владельца авторских прав для публикации его на условиях лицензии Creative Commons Attribution/Share-Alike.
Разрешение хранится в системе VRTS. Его идентификационный номер 2015042110022697. Если вам требуется подтверждение, свяжитесь с кем-либо из участников, имеющих доступ к системе.