Певцы 15-го класса

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Певцы 15-го класса
авторы: Евгений Абрамович Боратынский, Антон Антонович Дельвиг и др.
См. Стихотворения Боратынского, написанные совместно с другими поэтами. Источник: Е. А. Баратынский. Полное собранние стихотворений. — Л.: Советский писатель, 1989. — С. 309—310.
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



Певцы 15-го класса


Князь Шаховской согнал с Парнаса[1]
И мелодраму и журнал;
Но жаль, что только не согнал
Певца 15 класса.[2]

Но я бы не согнал с Парнаса
Ни мелодраму ни журнал,
А хорошенько б откатал
Певца 15 класса.

Не мог он оседлать Пегаса;[3]
За то Хвостова оседлал,
И вот за что я не согнал
Певца 15 класса.

(Теперь певцы говорят сами:)

Хотя и согнан я с Парнаса,[4]
Всё на Песках я молодец:
Я председатель и отец
Певцов 15 класса.

Я перевёл по русски Тасса,[5]
Хотя его не понимал,
И по достоинству попал
В певцы 15 класса.

Во сне я не видал Парнаса,[6]
Но я идиллии писал
И через них уже попал
В певцы 15 класса.

Поймав в Париже Сен-Томаса,[7]
Я с ним историю скропал
И общим голосом попал
В певцы 15 класса.

Я конюхом был у Пегаса,[8]
Навоз Расинов подгребал
И по Федоре я попал
В певцы 15 класса.

Я сам Княжевич от Пегаса[9]
Толчки лихие получал
И за терпение попал
В певцы 15 класса.

Хотел достигнуть я Парнаса,[10]
Но Феб мне оплеуху дал
И уж за деньги я попал
В певцы 15 класса.[11]

Кой-что я русского Парнаса[12]
Я не прозаик, не певец,
Я не 15 класса,
Я цензор — сиречь — я подлец.


Сочинил унтер-офицер
Евгений Баратынский с артелью.


1823

Примечания

Напечатано впервые в издании 1936 г. по старинному списку, хранящемуся в Пушк. Доме Акад. Наук (№ 126107, Як. 545). Куплеты сочинены Баратынским в сотрудничестве с его ближайшими друзьями, вероятно, Дельвигом, кн. Эристовым, Коншиным. Весьма возможно, что куплеты были сочинены в тех же условиях, что и «Застольная песня», т. е. во время одного из посещений Баратынского друзьями в Финляндии. Резкость куплетов была вызвана дружными нападками «Благонамеренного» на поэтов пушкинского круга. Измайлов с его друзьями (Панаевым, Сомовым и др.) поместили в 1822—1823 гг. ряд пародий и эпиграмм на «баловней-поэтов» (см. об этом биографию). Ответом на куплеты были «Куплеты, прибавленные посторонними» (записаны той же рукой на упомянутом выше списке):

Барон я, баловень Парнаса
В лицее не учился, спал
И с Кюхельбекером попал
В певцы 15 класса.

Я унтер, но я сын Пегаса;
В стихах моих: былое, даль,
Вино, иконы… очень жаль,
Что я 15 класса.

Остёр как унтерский тесак;
Хоть мыслями я не обилен,
Но в эпитетах звучен, силен —
И Дельвиг сам не пишет так.

Речь идёт о Дельвиге и Баратынском, но очевидно авторы догадывались, что главным сочинителем был Баратынский, так как в том же списке имеется «Надпись к портрету сочинителя куплетов»:

Он щедро награждён судьбой,
Поэт безграмотный, но Дельвигом прославлен и т. д.

Судя по литературным произведениям, упоминаемым в куплетах, они датируются 1823 или, самое позднее, началом 1824 г.


  1. Кн. А. А. Шаховской (1777—1846) в пьесе «Новости на Парнасе, или Торжество Муз» (поставлена один раз 10 июля 1822 г.) изобразил бездарных сочинителей в лице Водевиля, Журнала и Мелодрамы, которые собираются состязаться с Музами; их с позором изгоняют с Парнаса.
  2. 15 класс — в значении самого последнего, низшего. В табели о рангах самым последним был четырнадцатый (коллежский регистратор).
  3. Имеется в виду А. Е. Измайлов (1775—1831), пользовавшийся покровительством гр. Хвостова и выдвинутый им на должность председателя «Вольного Об-ва Любителей словесности, наук и художеств».
  4. Измайлов жил в Петербурге на Песках, в доме Моденова на Лиговке. Он объединял определенный литературный круг не только в качестве председателя «Вольного Об-ва», но и как издатель «Благонамеренного».
  5. Н. Н. Остолопов (1782—1833). В 1819 г. были переизданы его прозаические переводы Тасса — «Тассовы мечтания».
  6. Речь идет о В. А. Панаеве, авторе «Идиллий», изданных отдельной книжкой в 1820 г.
  7. О. М. Сомов вместе с Августом де Сентомом переводил на французский язык «Историю государства Российского» Карамзина, т. IX (вышедший в 1821 г.). В 20-х гг. Сомов помещал в «Благонамеренном» корреспонденции из Парижа.
  8. М. Е. Лобанов (1787—1846) переводил Расина. «Федра» («Федора») вышла в 1823 г. — в театре в первый раз 9 ноября этого года. О. Сомов написал дифирамбический отзыв на этот перевод, называя Лобанова «победителем непобедимого».
  9. Д. М. Княжевич (1788—1842), мелкий литератор, издававший журнал «Библиотека для Чтения», был близко связан с кругом «Вольного Об-ва» и «Благонамеренного».
  10. Гр. Д. Хвостов (1757—1835), крупный чиновник-сенатор, бездарный рифмоплёт, постоянно высмеиваемый литературной молодёжью, член «Беседы». Хвостов во что бы то ни стало хотел видеть свои произведения напечатанными и издавал их на свои деньги.
  11. В Сенате третьего я класса, А здесь в 15 попал. — Прим. соч.
  12. А. С. Бируков (1772—1844), с 1821 г. цензор Петербургского цензурного комитета. Личный приятель Измайлова, был близок к его кругу, состоял членом «Вольного Об-ва».