Плещепупу (Жуковский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Плещепупу («Есть ли же толк?..»)
автор Василий Андреевич Жуковский (1783-1852)
См. Стихотворения 1813. Дата создания: 1813 г., опубл.: Гофман. С. 94—97. Источник: ФЭБ (1999) • При жизни Жуковского не печаталось.


Плещепупу


Есть ли же толк?
Что ты примолк?
Скучно писать!
Лучше зевать,
Глядя на нос
Будешь, друг, кос!
Скинь, Плещепуп,
Лени тулуп;
Сотней стихов
10 (Смертных грехов)
Мне удружи;
То есть скажи:
Скоро ли к нам,
Добрым друзьям,
Врать, пить и есть?
Лошади есть!

Мой же Пегас
С часу на час
Прытче летит!
20 Так и горит
Лист под пером!
Стих за стихом!
Сон позабыл!
Мало чернил!
Перья изгрыз
Лучше всех крыс.
Вот приезжай,
Сам позевай,
Слушая вздор.
30 Но до тех пор,
Друг Плещепуп,
Если не скуп,
Будь мне отец...
Сам ты писец
Не из простых;
В книгах твоих
Есть Буало.
Я сквозь стекло
Видел, как он,
40 (Переплетен
В красный сафьян
Гром-капитан
Роты певцов)
Против глупцов
Перья острил,
Штык наводил
Страшных сатир.
Он наш Омир —
Вкуса пророк!
50 Мне на часок
Нужен тот том, [1]
Где он, умом
Ясным водим,
Братьям своим,
Стихоткачам,
Как по херам
Все рассказал:
Способы дал
Рифмы ловить,
60 С музами пить
Нектар, не квас,
А на Парнас
Шею и честь
Здраво принесть,
Лавров нарвать
И обуздать
Злого коня. [2]
Есть у меня
Свой Буало,
70 Да как назло
Стереотип.
Я не Эдип! [3]
Многим стихам
Толку не дам,
Нот не прочтя,
Дай не шутя
Книжицы сей:
Да поскорей:
Нужно, ей, ей!
80 Да одолжи,
К ней приложи
Тот лексикон,
Что сочинен
Обществом муз. [4]
Я не француз,
(Право, не лгу)
Знать не могу
Силы всех слов.
Будь же готов
90 (Для ради муз)
Этот мне груз
С первым гонцом
В сельский наш дом
Перешвырнуть.
Да не забудь
Связки ключей.
Бес Асмодей
Влез в мой карман;
Я как болван
100 Их потерял
(Как проезжал)
В доме твоем.
Честен твой дом:
Верно они
Целы в Черни.
А ведь без них
Шкапов моих
Мне умереть —
Не отпереть!

110 Будь над тобой
Сильный, святой
Бог Аполлон.
Низкий поклон
Анне твоей, [5]
Музе моей.

Баста стихам!
Буду я к вам —
Вот тебе честь! —
Лишь двадцать шесть
120 Канет на двор.
Милый певец,
Будь мне отец,
Книги пришли!
Люли, люли.



Примечания

  1. К этому стиху Жуковский сделал примечание: «Art poétique для желудка», имея в виду «Поэтическое искусство» Буало.
  2. Имеется в виду мифологический крылатый конь Пегас, символ поэтического вдохновения.
  3. Имеется в виду один из эпизодов греческого мифа об Эдипе — Эдип, разгадывающий загадку Сфинкса.
  4. К ст. 84 Жуковский сделал примечание: «Dictionnaire de l’Académie française» («Словарь французской академии»). Этот словарь внесен Жуковским в «Роспись во всяком роде лучших книг и сочинений, из которых большей части должно сделать экстракты» (Резанов. Вып. 2. С. 244).
  5. Т. е. Анне Ивановне, жене А. А. Плещеева.