Погреб (Вяземский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


Погреб


С Олимпа изгнаны богами,
Весёлость с Истиной святой
Шатались по свету друзьями,
Людьми довольны и собой;
Но жизнь бродяг им надоела,
Наскучила и дружбы связь,
В колодезь Истина засела,
Весёлость в погреб убралась.

На юность вечную от граций
С патентами Анакреон
И мудрый весельчак Гораций
К ней приходили на поклон.
Она их розами венчала,
И розы дышат их теперь;
Она Державина внушала,
Когда ковша он славил дщерь.[2]

Она в Мелецком[3] воскресила
На хладном севере Шолье,[4]
И с Дмитревым друзей манила
На скромное житье-бытье.
И Пиндар наш[5] — когда сослаться
На толки искренних повес —
Охотник в погреб был спускаться,
Чтобы взноситься до небес!

Почто же наших дней поэты
Не подражают старикам
И музы их, наяды Леты,
Зевая, сон наводят нам?
Или, покрывшись облаками,
Не хочет Феб на нас взглянуть?
Нет! К славе путь зарос меж нами
За то, что в погреб брошен путь!

От принужденья убегает
Подруга резвости, любовь;
Она в гостиной умирает,
А в погребе живится вновь.
У бар частёхонько встречаешь,
Что разум заменён вином,
Перед столом у них зеваешь,
Но не зеваешь за столом.

Друзья! Вы в памяти храните,
Что воды воду лишь родят, —
Восторг стихов вы там ищите,
Где расцветает виноград.
О, если б Бахус в наказанье
Мне шайку водопийц[6] отдал,
Я всех бы их на покаянье
В порожний погреб отослал!


1816


Примечания

Авториз. копия в РСб-2, с датой в оглавлении: «1816», с вар. и небольшой авторской правкой; две копии в Тетради А. И. Тургенева, с вар., близкими к авториз. копии.

  1. Впервые — в журнале «Вестник Европы», 1816, ч. LXXXIX, № 17 и 18, с. 11—12 c подписью «К. В—й».
  2. Когда ковша он славил дщерь — отсылка к ст. из «Кружки» Державина (1777): «Ты дщерь великого ковша, Которым предки наши пили».
  3. Мелецкий — см. здесь.
  4. Шолье Гильом (1636—1720) — французский поэт, представитель «лёгкой» поэзии.
  5. Пиндар наш — так, вероятно, именуется Ломоносов.
  6. Шайка водопийц — члены «Беседы»; в кличке содержится намёк на загл. комедии А. А. Шаховского «Липецкие воды».


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.