Поль де Кок. Биографический очерк. (Некрасов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Поль де Кок. Биографический очерк.
автор Николай Алексеевич Некрасов
Опубл.: 1842. Источник: az.lib.ru

Н. А. Некрасов
Поль де Кок

Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах

Критика. Публицистика. Письма. Тома 11—15

Том одиннадцатый. Книга первая. Критика. Публицистика (1840—1849)

Л., Наука, 1989

Поль де Кок. Биографический очерк.[править]

Из всех новейших романистов Поль де Кок едва ли не самый счастливейший: ничьи сочинения не расходились в таком большом количестве экземпляров, как романы. Поль де Кока. И что примечательно, в Германии, России и особенно в Англии они пользуются еще большею известностию, чем во Франции. Непритворная веселость, которою дышат все страницы Поль де Кока, дух наблюдательности и подробности парижских нравов нравятся иностранцам более всех психологических разглагольствий других модных французских романистов. Есть правило, которое, говорят, не имеет исключений: если англичанин учится французскому языку, то прежде всего принимается читать роман Поль де Кока! Мы не знаем, до какой степени это правило можно применить к русским читателям; у нас жадно читают Поль де Кока даже люди, не знающие французского языка, в плохих переводах, которых часто выходит по два вдруг. Журналы наши прокричали Поль де Кока безнравственным, тривиальным, грязным; они иногда отказывались говорить об его произведениях, опасаясь обвинения в дурном тоне. И вот мы начали припрятывать романы Поль де Кока с своих кабинетных столов или закладывать их под спуд, под романы Дюма, Сю Сулье, Жорж Занд и тому подобных господ и госпож. Мы доставали их оттуда только украдкой, читали втихомолку, втихомолку смеялись, наслаждались и поучались, объявляя решительно, что не читаем и презираем Поль де Кока. Но правду утаить трудно: романы Поль де Кока в подлиннике и в переводе расходились у нас очень исправно, и это обличало добрых людей, которые стыдились признаться в своей слабости. Но что ж тут худого? Поль де Кока упрекают часто в излишней свободе веселости, в шутках слишком вольных, в тривиальных сценах, чересчур подробно списанных с действительности, но всё это, пугая и отталкивая моралистов и моралисток, резонеров и резонерок, совсем не так опасно для нравов, как те сочинения, где вредные правила одеты блестящим, увлекательным слогом и скрыты под маскою тонкого приличия и наружного уважения к скромности читателя. Но покажите нам хоть один роман Поль де Кока, в основании которого лежала бы мысль безнравственная? Вы не найдете такого; все они поучительны именно потому, что автор их смеется над людскими пороками, слабостями и странностями, выставляя их в яркой противоположности с добром, благородством, великодушием, — смеется оригинально, колко, бесчеловечно, резко, а насмешка — такое орудие, против которого устоять трудно. Как бы то ни было, Поль де Кок — лицо замечательное в современной литературе уж по тому одному, что романы его пользуются повсеместною известностию и читаются с жадностию. Мы думаем угодить нашим читателям, поднося им при сем No «Лит<ературной> газ<еты>» портрет Поль де Кока. Вглядитесь в его лицо: оно ничуть не смешно; на нем царствует дума, лоб открыт, губы сложены как-то странно или, может быть, так уж оригинально устроены природой. Таким ли вы представляли себе Поль де Кока — веселого, умного, шаловливого Поль де Кока, француза, который болтает так мастерски обо всем, что попадет ему под перо, и наболтал уже на своем веку так много умных вещей? Но, познакомившись с физиономией Поль де Кока, вы, конечно, желали бы узнать что-нибудь н о жизни его. Постараемся удовлетворить ваше желание.

Карл Поль де Кок родился в Пасси в 1796 году. Фамилия его голландская, и из всех членов ее он один родился во Франции; брат его, генерал Кок, теперь министр внутренних дел в Голландии.

Читатели романов Поль де Кока, вероятно, и не подозревали, что самый народный и самый веселый из французских романистов был голландского происхождения; в нем нет и следа флегматического характера голландцев.

Поль де Кок — сын банкира и предназначен был родителями к тому же поприщу; четырнадцати лет вступил он приказчиком в банкирский дом Шерера и Фингерлина и пробыл там до девятнадцатилетнего возраста; но цифры и счеты били не по сердцу молодому человеку; он часто путался в расчетах, мечтая уже о забавных злоключениях мосье Дюпона или о похождениях Андрея Савояра. Семнадцати лет Поль де Кок написал первый роман — «Сын жены моей». Этот роман, как и все произведения литературных дебютантов, был напечатан на собственный счет молодого автора, который во многом отказывал себе, чтоб только выпустить в свет своего первородного сына; и то он мог одеть его только самым скромным образом, напечатать на самой дешевой бумаге, не прикрасив ни великолепною оберткою, ни виньетками.

Хотя в этом первом романе, близко подходившем к модной тогда школе Пиго-Лебрена, не было недостатка в комизме, — успех его был, однако, не слишком блистателен; автору даже не окупились издержки, и не нашлось книгопродавца, который бы решился на издание второго романа Поль де Кока — «Жоржетты». Видя неприступность книгопродавцев, Поль де Кок начал писать мелодрамы, и первым довольно успешным опытом его была «Г<оспо>жа Вальнуар», сюжет которой взят из романа Дюкре-Дюмениля.

Прошло пять лет, а бедная «Жоржетта» всё еще спала в пыли, в углу старого ящика; молодой автор вынимал, однако, по временам свое детище из его мрачной темницы и смотрел на него с отцовским участием.

Наконец в одно утро Поль де Кок решается на последнюю попытку и, взяв «Жоржетту» под мышку, отправляется к Барбе, книгопродавцу в Пале-Рояле.

Рассыпаясь в комплиментах автору, Барба не имел, однако же, охоты к изданию сочинения, которого автор не составил еще себе имени, и адресовал его к своему собрату тот был сговорчивее и дерзнул принять на себя иждание «Жоржетты». На этот раз успех был самый полный, и роли переменились: книгопродавцы сами стали бегать за Поль де Коком. Излишне было бы исчислять здесь следовавшие затем произведения Поль де Кока; их все читали, и, следовательно, все знают, хоть и немногие сознаются в том.

Сочинения Поль де Кока, которые читаются так легко, так же легко и пишутся. С давнего времени Поль де Кок заключил с своим книгопродавцем условие, которым обязался поставлять ежегодно один роман в двух томах в 8-ю долю, и ни разу еще не нарушал условия, впрочем не от недостатка лени, а скорее от чрезвычайной легкости, с какою творит он свои произведения. Правду сказать, Поль де Кок — самый ленивый из романистов; он счастлив, когда, закутавшись в халат и надев греческую шапку, может провесть целый день у окошка своего дома на Сен-Мартенском бульваре; там, с неподвижностию турка, курящего трубку, он целые двенадцать часов смотрит на омнибусы и кабриолеты, на нянек и турлуру, на разносчиков и актрис. Вдруг в одно утро является от книгопродавца Барбы приказчик за готовым романом, и Поль де Кок, который столько же думал о романе, как о том, чтобы броситься в воду, просит посланного прийти за первым томом недели через две.

В самом деле, к концу двух недель двенадцать глав уже готовы; Поль де Кок написал их не задумываясь, не зная на первой странице, что будет на второй, ни за второю, что будет на третьей; так доходит он до конца первого тома.

Первый том кончен. Еще через полмесяца оканчивается таким же образом и второй том, и вот Поль де Кок совершенно счастлив, совершенно ленив на целые одиннадцать месяцев. Какая разница между Поль де Коком и Бальзаком, который марает двадцать раз одну фразу; у певца молоденьких гризеток воображение богаче и пламеннее, чем у певца женщин от тридцати до пятидесяти лет! Причина очевидна. Поль де Кок, описывающий так верно и так остроумно нравы парижских мещан, сам — настоящий мещанин парижский, обожающий театры «Амбигю» и «Веселости», Тампльский бульвар и Роменвильскую рощу.

Зимою Поль де Кок живет в своей квартире на Сен-Мартенском бульваре, но с приходом весны забирается в Бельвиль, где считает себя деревенским жителем; там главное счастье горожанина-селянина — охота за мелкими птицами, которых он довольно ловко бьет из ружья. у воробьев Роменвильского леса нет врага страшнее Поль де Кока, и когда несчастные жертвы падают с вершины дуба или тополя, охотник, подобрав их, возвращается домой, ставит в угол ружье и переменяет ремесло: он начинает набивать чучелки.

Таким образом Поль де Кок составил себе натуральный кабинет из иернатных жильцов окрестностей Парижа и в познаниях по части воробьев и синиц не уступил бы и самому Бюффону.

Неистощимый, он написал не менее ста томов в 12-ю долю. Сверх множества романов, Поль де Кок написал так же много театральных пиес и переделал в водевили многие из своих романов. С успехом сочинил он и несколько комических опер. А что еще напишет он, если судьба не прервет скоро нити его веселой жизни? Любители забавного и остроумного чтения! молитесь за долголетие Поль де Кока!

КОММЕНТАРИИ[править]

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: ЛГ, 1842, 8 марта, № 10, с. 208—210, без подписи. В «Содержании» подписано инициалами: «Н. А. Н.».

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. IX.

Автограф не найден.

Авторство Некрасова установлено Д. С. Лихачевым (см.: Собр. соч. 1930, т. III, с. 369).

Источник комментируемого очерка — вып. 13 серийного издания: Galerie de la Presse, de la litterature et des beaux arts. Redacteur en chef M. Louis Huart. Premiere serie. Paris, 1838.

Вскоре после выхода в свет этого выпуска «Галереи прессы, литературы и изящных искусств», издаваемой французским критиком Л. Юаром, статья о Поль де Коке была переведена на русский язык (СП, 1838, 17 мая, № 109, с. 433—434). Сопоставление, однако, убеждает, что Некрасов пользовался не текстом «Северной пчелы», а оригиналом, откуда перепечатан и портрет Поль де Кока, приложенный к очерку Некрасова.

Поль де Кок (1793—1871) приобрел популярность как автор фривольных романов с увлекательной интригой из жизни средних слоев буржуазии. Тяга передовой русской критики 1840-х гг. к изображению в литературе низов общества обусловила повышенный интерес к его творчеству. Белинский считал, что Поль де Кок «держится обеими руками за тот маленький уголок действительности, который не выходит за тесный кругозор его близорукого взгляда, он пишет о том, что есть и бывает» (т. IV, с. 54). Ср. в более поздней статье: «Он <Поль де Кок> не берется за идеалы, которые ему не по силам; а в том, что не выходит из круга его созерцания и его способностей, он несравненен и превосходен. Знание людей и общества, добродушие, веселость, верность истине, местами душа и чувство, шаловливость легкой французской фантазии в подробностях и нравственное чувство в целом, уменье хорошо концепировать и ровно выдержать характеры, завязать и развязать просто, естественно и без натяжек узел возможного, взятого из современного общества, каково бы оно ни было, узел рассказа, изложить его легко, увлекательно, живо, насмешить до слез, а иногда и тронуть, — вот неотъемлемые достоинства Поль де Кока и Неотъемлемые права его на скромную и тихую славу» (там же, т. VI, с. 228; ср.: т. III, с. 270, т. VII, 23-24).

Отношение к Поль де Коку приобретало особый смысл также и в связи с борьбой вокруг Гоголя: О. И. Сенковский, Ф. В. Булгарин, Н. И. Греч, нападая на Гоголя, сравнивали его с Поль де Коком и даже ставили ниже его (см. об этом: Чернышевский, т. III, с. 28-40, 43, 47-49, 52, 54-55, 61-75; Заболотский С. А. Гоголь в русской литературе. — В кн.: Гоголевский сборник. Киев, 1902, с. 12-40; комментарий Н. И. Мордовченко к публикации: Сенковский О. И. Рукописная редакция статьи о «Мертвых душах», напечатанный в кн.: Гоголь Н. В. Материалы и исследования, т. I. М.-Л., 1936, с. 243—249).

Защищая Поль де Кока от «моралистов и моралисток, резонеров и резонерок», Некрасов не касается слабых сторон этого писателя, однако он их видел. В одном из его театральных обзоров 1841 г. читаем: «Поль де Кок верен себе: его водевили то же, что и его романы. <…> Так же смешно, остроумно, хотя пусто и не везде совсем благопристойно» (см.: паст, кн., с. 307).

С. 52. …под спуд, под романы Дюма, Сю, Сулье, Жорж Занд и тому подобных господ и госпож. — Эжен Сю (1804—1857) — французский писатель, автор популярных в 1840-е гг. романов с запутанными сюжетами. Мелькиор Фредерик Сулье (1800—1847) — французский писатель, автор произведений в духе так называемой неистовой литературы с использованием аксессуаров готического романа и мелодрамы, популярпых в России с 1830-х гг.

С. 53. Карл Поль де Кок родился в Пасси в 1796 году. — Шарль Поль де Кок родился в 1793 г. Некрасов повторяет неточность, допущенную в издании Л. Юара.

С. 53. …мечтая уже о забавных злоключениях мосье Дюпона или о похождениях Андрея Савояра. — Дюпон и Савояр — герои романов Поль де Кока «М. Dupont, ou la Jeune fille et sa bonne» (1824) и «Andre le Savoyard» (1825).

C. 53. …первый роман — «Сын жены моей». — Роман Поль де Кока «I’enfant de ma femme» опубликован в 1813 г.

С. 53. …к модной тогда школе Пиго-Лебрена… — Пиго-Лебрен — псевдоним плодовитого французского романиста и драматурга Шарля Антуана Гийома Пиго де л’Эпинуа (1753—1833).

С. 53. …издание второго романа Поль де Кока — «Жоржетты». — Роман «Georgette, ou la Niece du tabellions» опубликован в 1820 г.

С. 53. …первым довольно успешным опытом его была «Г<оспо>жа Вальнуар», сюжет которой взят из романа Дюкре-Дюмениля. — Сюжет драмы в пяти действиях «Madame de Valnoir» (1814) восходит к роману «Madame de Valnoir, ou l’Ecole des families» (1813) французского поэта и беллетриста Франсуа Дюкро-Дюмениля (1761—1819), романы которого активно переводились и пользовались большой популярностью в России в конце XVIII-начале XIX в.

С. 53. …отправляется к Барбе, книгопродавцу в Пале-Рояле. — Гюстав Барба (род. ок. 1805) — книгопродавец и издатель коммерческой литературы, известный в истории фразцузского книгопечатания изобретением дешевых серийных иллюстрированных изданий. Пале-Рояль — дворец в Париже, в зданиях которого помещались театр, рестораны, кафе, лавки.

С. 54. …надев греческую шапку… — В оригинале: «coiffe de son bonnet grec»; по-видимому, имеется в виду феска — мужской головной убор в форме усеченного конуса (обычно красного цвета).

С. 54. …смотрит на омнибусы и кабриолеты, на нянек и турлуру… — Турлуру (франц. tourlourou) — «солдатик, пехтура» (военное, устное); так называется один из романов Поль де Кока (1837).

С. 54. Какая разница между Поль де Коком и Бальзаком ~ чем у певца женщин от тридцати до пятидесяти лет! — Оноре де Бальзак (1799—1850) — французский писатель, автор цикла романов «Человеческая комедия», куда входит роман «Тридцатилетняя женщина» (1835). Ироническое сравнение Поль де Кока с Бальзаком, дословно взятое из текста Юара, близко суждениям о Бальзаке русской критики 1830—1840-х гг. (см. об этом: наст. изд., т. VI, с. 690).

С. 54. …обожающий театры «Амбигю» и «Веселости», Тамильский бульвар и Роменвильскую рощу. — Theatre de l’Ambigu Comique (основан в 1769) и Theatre de la Gaite (основан в 1753) — старейшие парижские театры, расположенные и начале XIX в. на Тампльском бульваре — одной из самых популярных улиц Парижа. В репертуаре этих театров преобладали пьесы развлекательного характера — фарсы, водевили, комические опоры и т. д., среди которых большим успехом пользовались водевили Поль де Кока. Роменвиль — городок под Парижем, окрестности которого, славившиеся прекрасными садами, были излюбленным местом прогулок студенческой молодежи и местом действия многих романов Поль де Кока.

С. 55. …не уступил бы и самому Бюффону. — Жорж Лун Леклерк Бюффон (1707—1788) — известный французский ученый-натуралист.

С. 55. С успехом сочинил он и несколько комических опер. — Поль де Кок — автор пяти комических опер: «Une nuit au chateau» (1818), «Gustave, ou le Mauvais sujet» (1821), «Le philosophe en voyage» (1821), «Les eniants de maltre Pierre» (1825), «Le Muletier» (1828).