Почтим мы дар Царя небес/Гусли 1911 года (ВТ)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

432.


Воскрес для оправдания нашего.
Римл. 4:25.


Почтим мы дар Царя небес,
День нашего освобожденья,
Тот день, когда Христос воскрес
От уз греховного плененья.

Как дивен день, когда Христос,
Поправши мрачной смерти силы,
Воскрес и радость всем принёс,
Не видев тления могилы.

О Том, Кто смерть за всех принял
Благовестите, все народы!
Что смертию Он смерть попрал,
В грядущие вещайте годы.





Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.