В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.
Том 7. Статьи и рецензии (1843). Статьи о Пушкине (1843—1846)
М., Издательство Академии Наук СССР, 1955
40. Притчи и повести, избранные из Круммахера. Санкт-Петербург. В тип. Фишера. 1843. В 12-ю д. л. 128 стр.1
Некогда «Притчи» Круммахера переводились в одном русском журнале, вместе с поэмами Байрона. Это было в «Новостях русской литературы», издававшихся покойным Воейковым в 1822—1826 годах.2 Теперь времена переменились: поэмы Байрона попрежнему читаются и изучаются людьми взрослыми, а притчи Круммахера стали годиться разве только для детей. Вероятно, рассчитывая на малолетную публику, г. Фишер издал «Притчи» Круммахера весьма красиво, с разными
затейливыми виньетками и заглавными литерами. Для детей не старше 12-ти лет Круммахер — писатель глубокомысленный и красноречивый. И потому мы советуем поторопиться чтением этого автора всем детям, приближающимся к полным двенадцати годам своей жизни, потому что на тринадцатом году им, может быть, не захочется взять в руки автора, которого они вдруг и в такое короткое время переросли. В издании г. Фишера помещены далеко не все притчи Круммахера.
1. «Отеч. записки» 1843, т. XXX, № 10 (ценз. разр. около 30/IX), отд. VI, стр. 30—31. Без подписи.
2. Журнал, издававшийся в 1822—1826 годах А. Ф. Воейковым и В. И. Козловым (с 1825 года одним Воейковым), назывался «Новости литературы», а «Новости русской литературы» выходили в 1802—1805 годах при каждом номере «Моск. ведомостей».