Продолжение Надписи к дверям Дома В селе Надеждине (Копиев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Продолжение Надписи к дверям Дома В селе Надеждине
автор Алексей Данилович Копиев
Опубл.: 1792. Источник: az.lib.ru

Алексей Данилович Копьев

Неизвестные письма русских писателей князю Александру Борисовичу Куракину (1752—1818). М., «Трутень», 2002

Оригинал здесь — http://www.truten.ru/books/book1.htm

Алексей Данилович Копьев (Копиев; 1767—1846) — драматург и поэт, чьи произведения с большим успехом игрались на столичной сцене в последние годы екатерининского царствования. Он был сыном давнего друга князя Куракина — пензенского вице-губернатора Даниила Самойловича Копьева, «всю цену дружбы своей к его сиятельству <…> доказавшему»1, и сохраняющаяся с коим переписка в княжеских бумагах исчисляется более чем сотней посланий.

По натуре Алексей Копьев был балагур и острослов, что соединялось в нем с прескверным характером, и одновременно являлся одной из колоритнейших фигур петербургского общества. Его характеристики превосходно даны князем И. М. Долгоруким и Ф. Ф. Вигелем2 .

Здесь мы публикуем его стихи. Само по себе это обстоятельство уже крайне важно, поскольку все комедии его сочинены прозою, а по поводу стихов его биографы только констатируют, что «Копьев писал также стихи <…> которые до нас не дошли» (СРП, 2. С. 126). Из его стихотворных сочинений известны лишь предисловие к изданию комедии «Обращенный мизантроп, или Лебедянская ярмонка» (Спб, 1794), сочиненное стихами (С. [3-6]), а также одно четверостишие, которое приводит Вигель в своих записках (Вигель Ф. Ф. Записки. М. 2000. С. 287). Таким образом, теперь читателю будет интересно узнать и Копьева-стихотворца.

Стихотворение относится к середине августа 1792 года, когда Копьев вместе с Пензенским вице-губернатором И. А. Ступишиным приехал к князю Куракину в Надеждино; об этом сам князь писал к брату князю Степану Борисовичу в письме от 19 августа: «У меня гостили здесь три дни Пензенский вице-губернатор и сын Данилы Самойловича Копьева. Они оба сделали мне неожиданные приношения стихами»3.

Кроме этого, мы ниже в качестве приложений сочли нужным поместить письмо Копьева-отца к нашему князю, в котором он рассказывает об успехах сына и преподносит нам массу интересных биографических сведений о писателе, а также отрывок из письма брата князя Алексея Борисовича.

1 Описание путешествия в 1786 году его сиятельства двора ея императорского величества действительного камергера и разных орденов кавалера князя Александра Борисовича Куракина, вниз по Суре от Красноярской до Чирковской пристани, находящейся при устье впадающей в Суру реки Инзы, с приобщением известия о той реке. Спб. 1793. С. 26.

2 Долгорукий И. М. Капище моего сердца… М, 1997. С. 55; Вигель Ф. Ф. Записки. М, 2000. С. 285-287.

3 ОПИ ГИМ. Ф. 3. Оп. Ст. Е.х. 372. Л. 95об.

Продолжение

Надписи к дверям Дома

В селе Надеждине1

Здесь пристанище покоя.

Удаляся от сует,

Сам прелестно все устроя,

Здесь КУРАКИН князь живет.

Здесь не те уже забавы,

Забав имя что несут

Здесь нет блесков пышной славы,

Что тщеславный дух влекут.

Здесь природа, упражненье,

Здесь богатство дар земли.

Здесь двор тем2 , кто для веселья

Изо-всех стран притекли.

Здесь поля, луга и рощи,

Быть в печали не дают;

Здесь спокойно спят средь нощи,

И в забавах дни текут.

Здесь музыка, здесь катанье,

Сердоба стала Невой;

Здесь тем весело гулянье,

Что нет почести пустой.

Здесь все веселы предметы,

И в палатах, и в избе;

Здесь и песни и Арьеты,

Здесь рожок и Изабе3. —

Прелесть сельску здесь вкушаем,

И приятность городов;

Изъяснить что здесь встречаем,

Нет на то способных слов.

Здесь и воздух столь полезен,

Что не можно больну быть;

Здесь хозяин столь любезен,

Что нет способу грустить.

Сии Стихи сочинял Алексей

Данилович Копьев.

В селе Надеждине августа 16-го дня

1792-го года.

1 ОПИ ГИМ. Ф. 3. Оп. Ст. Е.х. 1018. Л. 78-79. Писарская копия. Судя по присутствующему в названии слову «Продолжение», очевидно прежде Копьевым писано было и начало, но его среди бумаг князя нам отыскать не удалось.

2 В рукописи «те», то есть при списывании явно была потеряна буква.

3 Имеется в виду мадам Изабе — настоящая «маркизша», которая была выписана из Парижа специально для развлечения приезжавших в Надеждино гостей и приехала вместе с мужем — музыкантом-скрипачем, а также со своей прислугой. В русской переписке она часто зовется Изабейшею. По словам князя И. М. Долгорукого, часто гостившего у нашего князя в Надеждине и Павловском на Юлове, «она была женщина ловкая, приятная и очень не дура» (Долгорукий И. М. Указ. Соч. С. 206.).