Прометей. Отрывок (Байрон/Бальмонт)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Прометей : Отрывок
автор Джордж Гордон Байрон (1788—1824), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Из мировой поэзии (1921)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Prometheus. — Дата создания: 1816, опубл.: 1816. Источник: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонт. Из Мировой Поэзии — Берлин: Изд. Слово, 1921. — С. 50. Прометей. Отрывок (Байрон/Бальмонт) в дореформенной орфографии



Прометей


Отрывок

Ты — символ смертных, их борьбы,
Их бед, их силы, и судьбы,
Ты — яркий знак земной печали.
Как ты, людское существо —
Наполовину божество,
Ручей, что чист в своём начале,
Но льётся мутною волной.
Мы можем частию предвидеть
Могильный наш удел земной,
10 Вперёд страдать и ненавидеть.
Но всем проклятьям вечной тьмы,
Всей этой горечи и боли,
Противоставить можем мы
Наш дух, упорство твёрдой воли,
15 И эту чувства глубину,
Что даже в ужасах терзанья
Провидеть может воздаянье,
Порвать над тайной пелену,
И гордо презирая беды,
20 Не даст себя поработить,
И будет властна превратить
Мгновенье смерти в миг победы.