Константин Дмитриевич Бальмонт
Константин Дмитриевич Бальмонт |
---|
![]() |
р. 3 (15) июня 1867, дер. Гумнищи Шуйского уезда Владимирской губ. |
ум. 23 декабря 1942 (75 лет), приют «Русский дом» в Нуази-ле-Гран, близ Парижа. |
поэт-символист, переводчик, эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века |
Дворянского происхождения. Его прадед, сержант кавалерии лейб-гвардейского полка Екатерины II, носил фамилию Баламут (по-видимому, впоследствии фамилия была облагорожена путём переделки на иностранный лад). С 1907 по 1914 в Москве вышло «Полное собрание стихов» Бальмонта в десяти томах. Последние 20 лет жизни поэт провёл в эмиграции, страдая от душевной болезни и бедности. |

Поэзия[править]
Сборники поэзии[править]
Сборники поэзии, вошедшие в Полное собрание стихов (1894 — 1909)[править]
Из записной книжки, предисловие к 1 тому Полного собрания стихов — том 1
Под северным небом. Элегии, стансы, сонеты (1894) — том 1
В безбрежности (1895) — том 1
Тишина. Лирические поэмы (1897) — том 1
Горящие здания. Лирика современной души (1900) — том 2
Будем как солнце. Книга Символов (1903) — том 3
Только любовь. Семицветник (1903) — том 4
Литургия красоты. Стихийные гимны (1905) — том 5
Фейные сказки. Детские песенки (1905) — том 6
Злые чары. Книга заклятий (1906) — том 6
- Жар-птица. Свирель славянина (1906) — том 7
Зелёный вертоград. Слова поцелуйные (1909) — том 8
Птицы в воздухе. Строки напевные (1908) — том 9
- Хоровод времён. Всегласность (1908) — том 10
Прочие сборники поэзии[править]
- Песни мстителя (1907)
- Морское свечение (1910) — статьи и стихотворения
- Испанские народные песни (1911)
- Зарево зорь (1912)
- Белый зодчий. Таинство Четырёх Светильников (1914)
- Ясень. Видение древа (1916)
- Сонеты Солнца, мёда и Луны (1917, 1921)
- Революционер я или нет (1918)
- Перстень (1920)
- Семь поэм (1920)
- Солнечная пряжа. Изборник (1921)
- Светлый час (1921)
- Дар Земле (1921)
Из мировой поэзии (1921)
- Песня рабочего молота (1922)
- Марево (1922)
- Моё — ей. Россия (1923)
- В раздвинутой дали (Поэма о России) (1929)
- Северное сияние (Стихи о Литве и Руси) (1931)
- Голубая подкова (Стихи о Сибири) (1937)
- Светослужение (1937)
- Стихи (Харбин, 1937)
- Не вошедшее в сборники
- Без даты
Пока не сделано[править]
Моё — ей. Россия. Стихи (1923)[править]
- Она
- Моё — ей
- Россия
- Всю жизнь
- Полдень
- Я слышу
- Сентябрь
- Первозимье
- Медвяная тишь («Медвяная тишь от луны округлой и желтоогромной...»)
- Горячий побратим
- Воскресенье
- Золотой обруч
Не вошедшее в сборники[править]
- «Тебе, Ованнес Туманян…», 1917
- «Когда мечтой я обуян…», 1931
- Среди шхер
- Памяти А. Н. Плещеева. Сонет
- Гробовщик
- Колокольный звон. Сонет
- «Кто заглянет в лоно вод…»
- «Бесстрастно светит солнце в высоте…»
- Маленький султан
- Горькому
- «Я мчусь по воздушной железной дороге…»
- <На смерть М. А. Лохвицкой>
- Мещане
- Притча о чёрте
- «Я с ужасом теперь читаю сказки…»
- Душа с душой
- Примерная жизнь
- Ему
- Дурной сон
- Вячеславу Иванову («Когда умолк вдали тяжелый шум лавин…»), без даты
- В чайном домике
- Белой ночью
- Из цикла «В России»
- Ребёнку богов, Прокофьеву
- По тропинке
- «Тургенев — первая влюбленность…»
- Воспоминание
- Колодец
- «Средь птиц мне кондор всех милее…»
- «Если зимний день тягучий…»
- Жемчужная раковина
- Заветная рифма
- Москва <Отрывок>
- Неприступный храм («Мир опять в кровавой древней саге…»), опубл. 1827
- Уток тканья («Над синим морем, ходом дня взметаем…»), опубл. 1827
- Косогор
- Приставникам слова
- Добыча
- Стихи о России
- Дрёма
- Два сонета к Италии
- Черта
- Шошана Авивит
- Глагольные рифмы
- Соловей
- Образ
- Разлучность
- Воскликновение («Из всех таинственный, кем столько песен спето…»), без даты
- Тютчев
- Фет
- "Никто так не воспринял красоту..."
- Чета
Без даты[править]
Переводы[править]
Сборники переводов[править]
Из древнерусской литературы[править]
Из армянской народной лирики[править]
Из мифологии ацтеков[править]
- Воскликновенья Богов и Богинь:
- Песнь Вицтлипохтли
- Песнь Со-Щитом-Рождённого и Владычицы Земных Людей
- Песнь Желтоликого
- Песнь Облачных Змей
- Песнь Богини Земли
- Песнь Богини Рождений
- Песнь Бога Цветов
- Песнь Богини Маиса
- Песнь Богини Цветов и Любви
- Песнь Бога Пульке
- Песнь Бога Земли
- Песнь Бога Обновлённых Полей
- Песнь Бога Музыки и Игры
Из болгарских народных песен[править]
Из бретонской мифологии[править]
- Ряды
- Пророчество Гвенк’Глана
- Пьяность Солнца и Пляска меча
- Артур на брани
- Сокол
- Соловей
- Владыка Нанн и Горригана
Из древнегреческой мифологии[править]
Из древнеегипетской мифологии[править]
- Предстание пред Ликом Дня (Книга Мёртвых):
Из индийской мифологии[править]
Из мифологии инков[править]
Из исландской мифологии[править]
Из испанских народных песен[править]
- Испанские народные песни (1904) — Статья в сборнике Горные вершины
- Испанские народные песни (1911) — Сборник
Из китайских народных песен[править]
Из мифологии майя[править]
Из книги Пополь-Ву:
- Космогония Майев
- Исполины
- Путь испытаний
- История девушки
- К Звездам
- Человеческая повесть Квичей-Майев
- Конец Великого Народа
Из монгольских народных песен[править]
Из океанийской мифологии[править]
- Солнце («Солнце есть женщина. Имя — Окэра…»)
- Солнце и Гром
- Рождение Солнца
- Луна («Когда в седые времена…»)
- Звёзды
- Час любви
- Роно-Акуа
- Мёртв мой владыка и друг
- Похоронная песнь
Из персидской мифологии[править]
- Зенд-Авеста (Авеста):
Из хорватских народных песен[править]
Из шумеро-аккадской мифологии[править]
Из Андерсена[править]
Из Байрона[править]
Из Мацуо Басё[править]
- Туча цветов...
- Крик цикады не даёт...
- Стрекочут цикады...
- На мёртвой ветке...
- На перевале...
- Летние травы...
- Это кукушка... (ошибочно приписывается Басё; автор: Нисияма Соин)
Из Уильяма Блейка[править]
- Из сборника Песни невинности
- Из сборника Песни опыта
- Из сборника Песни и баллады
- Стихи из записных книжек
- Поэмы (пророческие книги)
Из Шарля Бодлера[править]
Из Ван Чанлина[править]
Из Уильяма Вордсворта[править]
Из Генриха Гейне[править]
Из цикла Страдания юности:
Из цикла Лирическое интермеццо:
- «В волшебно-светлый месяц май…»
- «Из слёз моих пышные розы родятся…»
- «Лишь на тебя я посмотрю…»
- «К моей щеке своей щекой прижмись…»
- «На небе звёзды ярко…»
- «От солнца всё прячется лотос…»
- «Не любишь ты меня, меня не любишь ты…»
- «О, не клянись, мой друг, целуй — целуй скорей…»
- «На глазки милой я в короткий срок…»
- «Мир глуп и слеп! Вдруг, не шутя…»
- «Фиалки глазок голубые…»
- «Мир так прекрасен, небо безмятежно…»
«Из моих скорбей великих…»
- «Ты помнишь — обнявшися нежно…»
«Когда разлучаются двое…»
- «В лесу шумит осенний ветер…»
- «Звезда сорвалась, упадает…»
- «Полночь была холодна и нема…»
- «На перекрёстке зарывают…», опубл. в 1909
Из цикла Возвращение домой:
- «Когда-то в жизни, полной мрака…»
«Мы все у рыбачьего дома…»
- «На дальнем горизонте…», опубл. в 1909
- «В тоске перед твоим портретом…»
- «О, я несчастный Атлас! Мир громадный…»
«Что хочет слеза одинокая?..»
- «Твои белые лилии-пальцы…»
- «Они друг к другу нежностью горели…»
- «Человек, есть чёрт, не смейся…»
- «Как луна сквозь сумрак тучи…»
- «Не тоскуй, не плачь, о, сердце…»
- «Дитя! Как полевой цветок, ты…»
- «Ребёнок с ротиком пурпурным…»
- «Пусть буря за окном рыдает…»
- «Ты влюблён, о, друг мой милый…»
- «Кто любит в первый раз, как Бог тот счастлив…»
- «В почтовой карете вдвоём мы…»
- «О, если будешь ты, дитя, моей женой…»
- «Ты уж враг мой? И сверх злобы…»
- «Редко понят я был вами…»
- «Когда я начал песнь свою…»
- «Летний вечер тихо брежжит…»
- «Смерть это светлая ночь…», опубл. в 1909
- «Где, скажи, твой светлый ангел?»
Из сборника Новые стихотворения:
- «Роща вся в цветы и зелень…»
- «Мотылёк влюбился в розу…»
- «Все деревья звуков полны…»
- «В священный союз нас сковала…»
- «Был старый король, — с сердцем мрачным, суровым…»
- «В чаще леса, в лунном свете…»
- «В письме своём ты злобой дышишь…»
- «На уснувший берег моря…»
- Эмма
- Катарина
- «И у меня была родина милая…»
Король Гаральд Прекраснокудрый («Король Гаральд Прекраснокудрый…»), опубл. в 1909
Прочие:
Из Иоганна Гёте[править]
Из Петроса Дуряна[править]
Из Ду Фу[править]
Из Аветика Исаакяна[править]
Из Иоаннеса Иоаннисяна[править]
Из Жана Лягора (Анри Казалиса)[править]
Из Яна Каспровича[править]
Из Сэмюэла Тейлора Кольриджа[править]
Из Лао-цзы[править]
Из Николауса Ленау[править]
«Солнечный закат…»
Зимняя ночь
«На пруду, где тишь немая…»
К печали
Тихая достоверность
Прощальный взгляд
- Вечер
- Немая любовь
- Созвучье
Из Джакомо Леопарди[править]
Из Шарля Ван Лерберга[править]
Из Ли Бо[править]
Из Аракиды Моритакэ[править]
Из Томаса Мура[править]
- Подойди, отдохни здесь со мною… (Come, Rest in this Bosom), 1896
Из Альфреда де Мюссе[править]
Из Эдгара Аллана По[править]
- стихи:
- Аннабель-Ли
- Ворон
- Город на море
- Долина тревоги
- Заколдованный замок
- Занте
- «Из всех, кому тебя увидеть — утро…»
- Израфель
- К Елене (1831)
- К Елене (1848)
- К одной из тех, которые в раю
- Колизей
- Колокольчики и колокола
- Лелли
- Линор
- Моей матери
- Молчание
- «Недавно тот, кто пишет эти строки…»
- «Один прохожу я свой путь безутешный…»
- Сон во сне
- Страна снов
- Улялюм
Фейная страна
- Червь-победитель
- Эльдорадо
- «Я не скорблю, что мой земной удел…»
- проза:
Беседа между Моносом и Уной
Гоп-Фрог
Демон извращённости
Коттэдж Лэндора
Лигея
Манускрипт, найденный в бутылке
Маска Красной Смерти
Месмерическое откровение
Метценгерштейн
Могущество слов
Молчание
Нисхождение в Мальстрём
Овальный портрет
Остров Феи
Падение дома Эшер
Поместье Арнгейм
Продолговатый ящик
Разговор между Эйросом и Хармионой
Сказка Извилистых гор
Сердце-изобличитель
Тень
Чёрный кот
Из Данте Габриэль Россетти[править]
Из Шота Руставели[править]
Грузинская ода к Тамар
Четырестрочия Вступительные к Грузинской поэме 12-го века «Носящий Барсову Шкуру»
Из Сапфо[править]
- Сафо. Строки:
- «Звёзды быстро прячут светлые лики…»
- «Кругом — свежий ропот в ветвях…»
- «Зашла Луна…»
- «Сладкий яблок краснеет, там на верхушке, вдали…»
- «Веспер, ты, что приводишь всё, что заря рассевает…»
- «Вот, счастливый супруг…»
- «С чем, о, любимый, тебя я, с чем я сравню?»
- «Девственность, девственность, стой! Ты куда?»
Из Сипил[править]
Из Нисиямы Соина[править]
- Это кукушка... (иногда ошибочно приписывается Басё)
Из Сюлли-Прюдома[править]
Из Альфреда Теннисона[править]
Из Ваана Терьяна[править]
Из Ованеса Туманяна[править]
Из Уолта Уитмена[править]
- «Я слышу, меня обвиняют, что я подрываю основы…»
- «Мне снилось во сне, что я вижу неведомый город…»
В сад мировой
Один час безумья и радости
Из океана толпы, из моря ревущего
Мы двое, как долго мы были обмануты
Я вас слышал, торжественно-нежные трубы органа
Как Адам ранним утром
Из колыбели бесконечно баюкающей
Слёзы
Ласка орлов
Спящие
Тот, кого я люблю днём и ночью
Прощай, моя мечта
- Самые бравые солдаты
- Старые сны бранных дней
- «Взгляни, прекрасный Месяц, и облей…»
- Примирение
Из Поля Фора[править]
Из Омара Хайама[править]
Из Александра Цатуряна[править]
Из Перси Биши Шелли[править]
Из Уильяма Шекспира[править]
Из Хосе де Эспронседы[править]
Драматургия[править]
- Три расцвета — драма, 1907
Публицистика и проза[править]
О Любви (1904)
- Горные вершины (1904)
- Белые зарницы (1908)
- Змеиные цветы (1910)
- Морское свечение (1910) — статьи и стихотворения
- Край Озириса (1914)
- Поэзия как волшебство (1915)
Светозвук в природе и световая симфония Скрябина (1917)
- Воздушный путь (1923)
- Под новым серпом (1923)
- Где мой дом? (1924)
- Соучастие душ (1930)
Библиография[править]
Отдельные издания:
- К. Д. Бальмонт. Будем как Солнце. — М.: Скорпион, 1903. (индекс)
- К. Д. Бальмонт. Птицы в воздухе. — СПб.: Шиповник, 1908. (индекс)
- К. Д. Бальмонт. Зелёный вертоград. Слова поцелуйные. — СПб.: Шиповник, 1909. — 248 с. (РГБ)
- К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 4-е издание. — М.: Скорпион, 1914. — Т. 1 (Под северным небом. В безбрежности. Тишина). (индекс)
- К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 4-е издание. — М.: Скорпион, 1914. — Т. 2 (Горящие здания). (индекс)
- К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 4-е издание. — М.: Скорпион, 1912. — Т. 3 (Будем как Солнце). (Archive.org)
- К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 3-е издание. — М.: Скорпион, 1913. — Т. 4 (Только любовь). (индекс)
- К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 2-е издание. — М.: Скорпион, 1911. — Т. 5 (Литургия красоты). (индекс)
- К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 2-е издание. — М.: Скорпион, 1911. — Т. 6 (Фейные сказки. Злые чары). (индекс)
- К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — М.: Скорпион, 1907. — Т. 7 (Жар-птица). (индекс)
- К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 2-е издание. — М.: Скорпион, 1911. — Т. 8 (Зелёный вертоград). (индекс)
- К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — 2-е издание. — М.: Скорпион, 1912. — Т. 9 (Птицы в воздухе). (Archive.org)
- К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. — М.: Скорпион, 1909. — Т. 10 (Хоровод времён). (индекс)
- К. Д. Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. — М.: В. В. Пашуканис, 1917. — 273 с. (каталог РГБ, каталог РГБ)
- К. Д. Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. — Берлин: С. Ефрон, 1921. — 272 с. (каталог РГБ, каталог РГБ)
- К. Д. Бальмонт. Золотая россыпь / Составление и вступительная статья А. Романенко — М.: Советская Россия, 1990.
Публикации в периодических изданиях:
- «Северный вестник», 1895, № 3, стр. 92—93
- «Русская мысль», 1893, книга VI, с. 116
- «Русская мысль», 1893, книга IX, с. 144
- «Русская мысль», 1895, книга XI, с. 28—55
- «Русская мысль», 1899, книга II, с. 148
- «Гриф», 1904, стр. 1
- «Весы», 1906, № 1, с. 1—22
- «Весы», 1907, № 1, с. 6—8
- «Весы», 1907, № 3, с. 47—56
- «Весы», 1908, № 1, с. 17—24
- «Весы», 1908, № 7, с. 7—16
- «Золотое руно», 1908, № 11—12, с. 42—45
- «Русская мысль», 1908, книга XII, с. 132—142
- «Весы», 1909, № 1, с. 7—8
- «Русская мысль», 1909, книга II, с. 125—126
- «Русская мысль», 1909, книга III, с. 1—11
- «Русская мысль», 1909, книга IX, с. 1—82
- «Русская мысль», 1909, книга X, с. 1—2
- «Русская мысль», 1909, книга XI, с. 1—2
- «Русская мысль», 1910, книга IV, с. 1—2
- «Русская мысль», 1910, книга V, с. 1—2
- «Русская мысль», 1910, книга VIII, с. 1—4
- «Русская мысль», 1910, книга X, с. 157
- «Русская мысль», 1910, книга XI, с. 188—192
- «Русская мысль», 1911, книга II, с. 1—4
- «Русская мысль», 1915, книга IV, с. 86
- «Русская мысль», 1915, книга V, с. 1—7
- «Нива», 1915, № 42, 17 октября, с. 767
- «Русская мысль», 1916, книга XII, с. 1—2
- «Русская мысль», 1917, книга II, с. 47
- «Русская мысль», 1917, книга VII—VIII, с. 173—179
См. также[править]
- Константин Дмитриевич Бальмонт в «Антологии восьмистиший»
- Статьи и заметки о русской поэзии (Гумилёв)/3 (о сборнике «Только любовь»)
- Статьи и заметки о русской поэзии (Гумилёв)/20 (о стихах Бальмонта в альманахе «Северные цветы»)
- Статьи и заметки о русской поэзии (Гумилёв)/22 (о сборнике «Зелёный Вертоград»)
- Статьи и заметки о русской поэзии (Гумилёв)/40 (о стихах Бальмонта, из неоконченной статьи «Вожди новой школы»)
- Из Бальмонта («О белый Валаам…») — стихотворение Иннокентия Фёдоровича Анненского
- Напутствие Бальмонту («Мы в тюрьме изведанных пространств…») — стихотворение Максимилиана Александровича Волошина, 1912
- Бальмонт («Огромный лоб, клеймлённый шрамом…») — стихотворение Максимилиана Александровича Волошина, 1915
- Бальмонту («Мы обокрадены своей эпохой…») — стихотворение Игоря Северянина, 1927
- Бальмонту («Пышно и бесстрастно вянут…») — стихотворение Марины Ивановны Цветаевой, 1919
Не разобранные произведения[править]
Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Константин Дмитриевич Бальмонт, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
Ссылки[править]
- Библиотека Мошкова
- Бальмонт К. Д. Собрание стихов на stroki.net
- Бальмонт на Стихии
- Константин Бальмонт стихи в Антологии русской поэзии;
- К. Бальмонт стихи о любви
- Поэзия на ресурсе «45-я параллель»
![]() |
Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |
![]() |
Произведения этого автора, опубликованные (или обнародованные) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи и Российской республики, за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не опубликованные (или обнародованные) на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования (или обнародования), находятся в общественном достоянии в России и в США согласно совместному эффекту статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации и законодательства США.
Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007 |
![]() |