Томас Мур

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску


Томас Мур
Thomas Moore from NPG.jpg
англ. Thomas Moore
р. 28 мая 1779({{padleft:1779|4|0}}-{{padleft:5|2|0}}-{{padleft:28|2|0}}), Дублин
ум. 25 февраля 1852({{padleft:1852|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:25|2|0}}) (72 года), Слопертон-коттедж, Уилтшир
ирландский поэт
Wikipedia-logo.png Биография в Википедии
Commons-logo.svg Изображения и медиаданные на Викискладе
Wikisource-logo.svg Биография в МСР • МЭСБЕ • ЭСБЕ • Britannica (11-th) • DNB (1885—1900) • DMM (1900)

Стихотворения[править]

Избранные переводы (сборник 1986 г.)

  1. День текущий — день наш, дорогая! в старой орфографииДень текущий — день наш, дорогая!
  2. О, жизнь моя! — чуть день умрет... в старой орфографииО, жизнь моя! — чуть день умрет...
  3. О, не чаруй! — любовь в груди моей... в старой орфографииО, не чаруй! — любовь в груди моей...
  4. В вечерний час слабеет светоч дня... в старой орфографииВ вечерний час слабеет светоч дня...
  5. Савойская ария в старой орфографииСавойская ария
  6. Не вернется юность вновь... в старой орфографииНе вернется юность вновь...
  7. Сон юной любви в старой орфографииСон юной любви
  8. Проснись, о мелодия!.. в старой орфографииПроснись, о мелодия!..
  9. Последняя Роза в старой орфографииПоследняя Роза
  10. Шёпот ласки в тишине... в старой орфографииШёпот ласки в тишине...

Другое


PD-icon.svg Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер более 100 лет назад.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.