У врат Закатных (Бальмонт)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
‎У врат Закатных
(Чи-Кинг, Ши цзин[1])

Пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Оригинал: кит. 詩經. — См. Гимны, песни и замыслы древних. Из цикла «Китай». Перевод опубл.: 1908. Источник: Бальмонт, К. Д. Гимны, песни и замыслы древних. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1908. — С. 141..
Энциклопедии: ЭСБЕ
Википроекты: Wikisource-logo.svg Викитека(en) Wikipedia-logo.png Википедия Commons-logo.svg Фото, аудио и видео Wikidata-logo.svg Данные Wikiquote-logo.svg Цитаты и афоризмы(en)

Примечания[править]

  1. Ши-цзин — один из древнейших памятников китайской литературы. (прим. редактора Викитеки)