Нисияма Соин
Внешний вид
Нисияма Соин |
---|
![]() |
яп. 西山 宗因, имя при рождении Нисияма Тоёити яп. 西山 豊一. В этом японском имени фамилия ( Нисияма) стоит перед личным именем. |
р. 28 марта 1605 г., провинция Хиго |
ум. 5 мая 1682 г., Киото |
японский поэт, основатель школы Данрин. |
Ввел в поэзию разговорную речь. |

Сочинения
[править]Поэзия
[править]Это кукушка... — (хототогису ика ни…) перевод У. Дж. Астона/В. Мендрина, 1899/1904
- Поёт кукушка — (хототогису ика ни…) перевод А. Пресса
- Это кукушка... — (хототогису ика ни…) (иногда ошибочно приписывается Мацуо Басё), перевод К. Бальмонта, 1916
Переводы Д. Смирнова-Садовского:
- ах, это был сон!.. — (миси я юмэ…)
- бренный мир росы… — (цую но ё я…) ок. 1674
- ветер вдаль несёт… — (кадзэ ни нору…)
- взгляни — сурепка!.. — (на но хана я...)
- во всю ширь небес… — (оран'да но…) ок. 1670
- в прохладу неба… — (ё но тири о…)
- все богатства в мире… — (атаи араба…)
- всё глазел на них… — (нагаму то тэ…) опубл. 1656
- дождь на склоне дня… — (сабиcиса но…)
- как в такой мороз… — (сатобито но…)
- он всегда новый… — (ицумо фуку…)
- осень вижу я… — (аки ва коно…)
- потная роба… — (ю:дати ни…)
- пусть за веком век… — (суэ сигэрэ.…) 1678
- пой, кукушка, пой… — (хототогису ика ни…)
- хотя и не дворец… — (томэру иэ ва…)
- чудеса, да и только… — (сарэба коко ни…) 1675
- этот дольний мир… — (ёно нака я…)
Примечания
[править]
![]() |
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |