РБС/ВТ/Булгаков, Александр Иванович

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Булгаков
Русский биографический словарь А. А. Половцова
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Бетанкур — Бякстер. Источник: т. 3 (1908): Бетанкур — Бякстер, с. 457—458 ( скан · индекс ) • Другие источники: ЭСБЕРБС/ВТ/Булгаков, Александр Иванович в дореформенной орфографии
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия Wikidata-logo.svg Данные


Булгаков, Александр Иванович, водевилист и поэт; род. в 1815 г., ум. осенью 1836 г. в Петербурге. Уроженец Малороссии, Булгаков первоначальное образование получил на родине, а затем был привезен в Петербург и отдан в горный корпус. Уволенный из этого учебного заведения по слабости здоровья, Булгаков в январе 1831 г. поступил в петербургский университет, где его товарищами были, между прочим, В. Григорьев, П. Ершов и П. Савельев. Еще во время пребывания в горном корпусе Булгаков обнаруживал влечение к литературным занятиям и написал несколько драматических произведений. Университетские лекции профессора А. В. Никитенко еще более усилили в нем любовь к этого рода деятельности и привлекли его к изучению различных областей драматического искусства, главным образом, комедии. Немалое влияние оказали на Булгакова и лекции профессора философии А. А. Фишера. Еще в бытность свою студентом университета, Булгаков получил возможность поставить на петербургской сцене переделанный им с французского водевиль «Артист», который, благодаря прекрасной игре актера Дюра, имел большой успех. Тогда Булгаков посвятил себя исключительно переводу и переделке с французского фарсов и водевилей парижского репертуара и почти совсем оставил свои опыты в области оригинальной комедии. Окончив в 1834 г. университет, Булгаков начал читать в петербургском театральном училище теорию драматического искусства (его первая вступительная лекция была напечатана им в «Сыне Отечества» того же года). Булгаков преподавал также словесность в Павловском училище, а затем в 1-м кадетском корпусе. Под влиянием советов П. А. Плетнева, А. В. Никитенко и других известных писателей, Булгаков деятельно продолжал изучение европейской драмы. После основательного изучения французского и итальянского театра, он стал изучать немецкую драму и вместе с тем начал готовиться к изучению драматического искусства Испании и Англии усвоением языков этих стран. Сотрудничая в «Энциклопедическом Лексиконе» Плюшара, Булгаков поместил там несколько больших статей, как, напр., «Артист», «Балет» и другие. Около этого же времени Булгаков задумал план большого литературного предприятия — издания в переводах с подлинников, в хронологическом порядке, образцовых драматических произведений всех народов, начиная с греков и римлян, подобно парижскому изданию «Chefs d’oeuvres des théâtres étrangers»; Булгаков привлек к участию в этом издании многих известных писателей и ревностно принялся за дело, но смерть не дала ему осуществить этого предприятия. В последнее время своей жизни Булгаков решил оставить занятия переводом и переделкой водевилей и приняться за обработку многих начатых оригинальных комедий, отличавшихся неподдельным юмором, но не успел ничего напечатать. Из большого количества его переводных пьес, шедших на петербургской сцене, были напечатаны: «Два мужа» (СПб., 1834 г.), «Тише едешь, дальше будешь, или Бенефисная пьеска» (СПб., 1835 г.), «Артист» (СПб., 1834 г.), «Дебютант, или Страсть к театру» (СПб., 1836 г.), «Жена соседа, или Мужья в западне» (СПб., 1836), и «Близнецы, или Счастие несчастливца». Кроме этих пьес, в «Библиотеке для чтения» и в «Сыне Отечества» было напечатано несколько стихотворений Булгакова.

«А. И. Булгаков», некролог В. Григорьева и П. Савельева, «Санкт-Петербургские Ведомости», 1837 г., № 9 и 1853 г., № 8. — А. И. Вольф, «Хроника петербургских театров», СПб., 1877, ч. I. — Словари: Геннади, Березина, Брокгауза-Ефрона. — С. А. Венгеров, «Источники словаря русских писателей». — «Библиотека для Чтения», 1836, т. XVII, отд. VI, стр. 36 (отзывы о водевилях «Жена соседа», «Дебютант»).