РБС/ВТ/Фирсов, Авраам Панкратьевич

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Фирсов, Авраам Панкратьевич, переводчик Посольского приказа. По повелению царей Иоанна и Петра Алексеевичей он в 1683 г. перевел на русский язык Псалтырь. В своем переводе Ф. местами удержал прежний славянский перевод, местами же исправлял его, следуя переводу Лютера с еврейского языка и другим источникам. В «Объяснении переводчика» Ф. резко порицает невежество современного ему русского общества: «Наш российский народ — говорит он — грубый и неученый, не токмо простые, но и духовного чина… истинныя ведомости и разума во Св. Писании не ищут и ученых людей поносят и геретиками их называют…» Так как этот перевод возбудил споры, то он был запрещен патриархом Иоакимом, без разрешения которого его никому не выдавали. Рукопись хранится в патриаршей библиотеке в Москве.

Архиеп. Филарет: «Обзор русск. дух. лит.», ст. 253. — Митроп. Евгений: «Слов. русск. светск. писат.», т. II, ст. 230. — «Учен. Зап. 2-го отдел. Имп. Акад. наук», 1856 г., кн. III (статья преосв. Филарета, еписк. харьковского). — «Сын Отеч.», 1822 г., ч. 75, № 4. — Пекарский: «Наука и литерат. в России при Петре Великом», т. I ст. 199.