РБС/ВТ/Чубинов, Давид Иессеевич

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Чубинов, Давид Иессеевич, заслуженный профессор С.-Петербургского университета по кафедре грузинского языка и словесности, тайный советник, известный в России и за границей своими трудами по лексикологии и лексикографии, владелец редчайшей коллекции грузинских рукописей, с которой едва ли может сравниться какая-либо из существующих, родом природный грузин, сын протоиерея Сионского собора, родился в Тифлисе 26-го сентября 1814 г. Воспитывался он в Петербургской Аннинской школе и в Петербургском университете, который и кончил в 1840 г. кандидатом прав. Тогда же он поступил на службу в Азиатский департамент министерства иностранных дел, а в 1844 г. утвержден доцентом грузинского языка при С.-Петербургском университете. Позднее, он, кроме того, читал историю грузинской литературы, им самим обработанную, и обозрение наречий грузинского языка. Кафедру он занимал до 1870 г., когда был утвержден заслуженным профессором и когда оставил ее на некоторое время. В 1877 г. он занял ее снова. Скончался в Петербурге, 5-го июня 1891 г. Слава Чубинова зиждется главным образом на его "Русско-грузинском словаре", "Грузинской грамматике" на русском языке и на работе "Этнография народов, наполняющих древнюю континентальную и приморскую Капподокию" (Монт римских писателей). Всю почти свою жизнь он употребил на разработку грузинского языка и письменности, и на ознакомление с этим языком и письменностью ученого мира и своих соотечественников. Еще студентом, 23-летним молодым человеком, представил он в Академию Наук свой "Грузино-русско-французский словарь", заключающий в себе до 40000 слов, который как капитальный труд был не только напечатан на академический счет, но и удостоен полной Демидовской премии. Ч. первый составил у нас настоящую грамматику грузинского языка, представлявшую в то время единственную попытку вывести законы грузинского языка из наблюдений над свойствами его. Предшествовавшие ему составители грамматики ограничивались простыми грамматическими делениями, где навязывались грузинскому языку правила, выведенные для латинского, армянского и русского языков, смотря по тому, который из них брали авторы за точку отправления; о самых же свойствах языка у этих авторов почти ничего не говорилось. У Ч., напротив, все законы и правила языка основаны на его глубоком изучении, причем каждый такой закон подтверждается массою примеров, заимствованных из самых разнообразнейших материалов языка. В 1848 году, "Русско-грузинский словарь" его удостоился внимания Императора Николая I и также был увенчан Демидовской премией. В брошюре Ч. "Этнография народов древней Каппадокии" впервые устанавливается действительное начало понтийской эры, вопреки мнениям западноевропейских ученых. Такою поправкою он дал возможность разрешить многие недоумения, существующие в истории, например, относительно доспарского царя Ассандра и проч. Будучи глубоким знатоком истории Грузии и соседних стран, Ч., по поручению Академии Наук, в 1854 г., издал "Собрание грузинских историков и летописцев" с подробным обзором источников грузинской истории: приобретение для науки совершенно новое и весьма важное. Кроме того по собственной инициативе, в 1848 г., он издал "Древнюю историю Грузии царевича Теймураза"; в 1859 г., "Басни Саввы Орбелиани"; в 1860 г. — известную поэму XII века — "Барсова кожа", снабдив ее подробным комментарием, причем доказал непринадлежность автору этой поэмы Руставели целых 45-ти строк. Богатым вкладом в грузинскую литературу явилась изданная им двухтомная "Грузинская хрестоматия", заключающая в себе, между прочим, около 2000 пословиц и поговорок. Кроме того, для "Родословной книги" князя П. Долгорукого обработал он родословие Грузинских царей и княжеских фамилий и поместил большое количество статей по истории и литературе Грузии в энциклопедических словарях: Плюшара, П. Л. Лаврова, И. Н. Березина и др. В 1881 г. им была издана "Переписка грузинских царей с русскими", извлеченная Ч. из Московского архива Министерства Иностранных Дел, куда он был командирован Академией Наук. В 1886 г. Ч. напечатал 2-м изданием свой переработанный "Русско-грузинский словарь", а в 1890 г. еще более обширный труд, начатый им еще со студенческой скамьи — "Грузино-русский словарь". В том же 1890 г., по случаю 50 летнего юбилея и в награду за усердную и полезную деятельность он был произведен в тайные советники, а также был избран почетным членом Археологического Института.

Императорский С.-Петербургский университет в течение первых 50 лет его существования, проф. В. В. Григорьева, стр. 118, 124, 269, 270, 326, 416; "Биографический Словарь проф. и препод. СПб. университета", стр. 337; "Некрологи" Д. И. Чубинова: "Новое Время", 1891 г., № 5485; "Новости", 1891 г., № 156; "Исторический вестник", 1891 г., VIII, стр. 536; "Правительственный Вестник", 1891 г., № 123.

Александр Иванов.