Размышления о совершенном бездействии морской торговли в Европе (Жуковский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Размышления о совершенном бездействии морской торговли в Европе
автор Василий Андреевич Жуковский
Опубл.: 1808. Источник: az.lib.ru

Размышления о совершенном бездействии морской торговли в Европе[править]

Еще недавно сделалась остановка в морской торговле между европейскими народами, и уже следствия зла сего весьма тягостны. Цены азийских и американских произведений, служащих к удовлетворению как истинных, так и мнимых потребностей, час от часу поднимаются выше, тогда как опустошительная война лишь только прекратилась, когда все источники иссякли или закрыты, когда бедствие является во всех ужасных своих видах, когда во всех государствах жалуются на недостаток в деньгах, и когда надежда — сия последняя подпора несчастных, исчезать начинает. Такие обстоятельства весьма неприятны, и нет никакой причины ожидать скорой перемены. Имя бриттов некогда почтенное, скоро всеми произносимо будет не иначе, как с омерзением; ибо их неизлечимая, ужасная страсть господствования на морях есть всему виною.

Нет; нынешние велемудрые правители Англии не разочли, какие следствия должны быть от их пагубных намерений, от их насильственных распоряжений. Весьма было бы смешно думать — и этого можно ожидать только от тупых голов британских, не заботящихся узнать положение народов европейских — будто без их мануфактурных изделий обойтись никак нельзя; а еще смелее мечтать, будто новая торговля с Бразилиею, положим даже и с Америкою Испанскою — землями, где великое множество разных произведений, которых покупать некому — может заменить торговлю Европы, где почти каждый житель богатый и бедный, большой и малый, все наперерыв до сих пор старались питать английскую торговлю, мореплавание, промыслы. Ежели дадут нам время отвыкнуть от вещей, доселе нужными почитаемых, или открыть другие средства производить торговлю, или у себя дома найти замену произведениям, из-за морей вывозимым, то мореплавание англичан рушится, доходы их чрезвычайно уменьшатся, бесчисленное множество их матросов оскудеет, и ныне страшная морская сила превратится в ничтожный призрак. К чему ж тогда послужат острова западной Индии, за которые кровь лилась реками? Ни к чему; ибо плавать к ним и удержать их за собою уже будет невозможно, и сии острова достанутся в добычу или французам, или американцам. Таким образом богатства Англии в ничто обратятся.

Ежели смотреть на Великобританию, как на одно из первостепенных государств Европы; то она, имея владения рассеянные по всему земному шару и следственно силу не в одной точке соединенную, отнюдь не принадлежит к числу держав истинно великих и прочных; она могла держаться не другим чем как торговлею, мореплаванием, промыслами, благоразумным управлением. Но министры не уважили сих твердых подпор государства, и в высокомерии своем помышляя только о суетных делах и частных выгодах своих, решились играть благом своего отечества и политическим бытием своим. Всякий мыслящий читатель по выше предложенным замечаниям рассудит и догадается, чем все сие может и должно окончиться.

Падение государства Английского причислено будет к следствиям Французской войны революционной.

При столь худом положении дел, при столь нестерпимой остановке в торговле, при столь мучительной неизвестности скоро ли последует желаемая перемена, весьма нужно обратить нам все свое внимание на то, каким бы образом отказаться от тех вещей, без коих обойтись можем, и решительно определить различие между вещами потребными и совершенно излишними. Оставляя другим назначить сию статистическую и диэтетическую черту, предложу следующие замечания:

Ежели только мы откажемся от английских и прочих заморских изделий и произведений, угождающих роскоши и лакомству, но не таких, без коих уже никак бы нельзя прожить на свете; ежели богатые люди, желающие по-прежнему пить кофе, постараются доставать его прямо из Леванта и посредством караванов, в чем без сомнения успеть нетрудно; то останутся врачебные припасы и сахар в числе истинных потребностей. Славный Гуфланд недавно объявил уже, чем заменить можно первые. Что ж касается до сахару, сей общей всех европейских народов и главнейшей, после хлеба, потребности, то действительно предстоят здесь великие затруднения. Кроме того что он приятен для вкуса, многие опыты подтвердили полезнейшие действия его в лечении болезней, напротив до сих пор не слыхано, чтобы он вреден был для человеческого тела. Один почтенный и опытный врач французский, с которым я о сем еще в 1779 году разговаривал, сказал между прочим: Le sucre ne fait du mal, qu a la bourse; т. е. сахар вреден только для кошелька. Гофман, знаменитейший врач, в последние годы жизни, работая в кабинете, обыкновенно имел подле себя тарелку с сахаром.

Славный астроном Гелль, посланный в 1763 году от венского двора в Англию для наблюдения там прохождения Венеры через Солнце, в географо-исторических своих известьях, читанных тогда с немалым любопытством, подтверждает чрезвычайно полезные действия сахару. Он делал опыт в Торне над одним умирающим мальчиком, от которого врачи решительно отказались, не зная чем помочь ему; caxap чудесным образом спас больного от смерти.

Такие примеры должны бы возбудить в нас ревностное старание поискать способов к замене чем-нибудь сахару западной Индии, чтобы нам избавиться зависимости от купцов и промышленников заграничных, а еще более освободиться от деспотических прихотей британских министров. Несмотря однако на то, о добывании сахару из свеклы и из виноградных зерен до сих пор мало заботятся. Беспечность наша столь велика, что еще в январе месяце объявленное в Германии новое открытие доставать сахар из яворового дерева, известного испытателям природы под именем Acer pseudo-platanus, доныне остается без надлежащего исследования. Сей способ найден жителем Водского кантона, Дюфуром Монтре (Dufour de Montreux), бывшим долгое время в Америке. Он доставил Люцернскому обществу соревнования: несколько кусков приготовленного им самим сахару из соку яворового дерева.

А.

Размышления о совершенном бездействии морской торговли в Европе: [Из-за полит. курса Великобритании] / [Пер.] А. [В. А. Жуковского] // Вестн. Европы. — 1808. — Ч. 40, N 16. — С. 330-335.