Резолюция Совета Безопасности ООН № S/RES/2031 (2011)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Резолюция Совета Безопасности ООН от 21 декабря 2011 года № S/RES/2031 (2011)
Источник: http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N11/647/83/PDF/N1164783.pdf • Результаты голосования: За: 15 Против: 0 Воздержались: 0.

Совет Безопасности ООН

Резолюция
от 21 декабря 2011 года № S/RES/2031 (2011)


Резолюция 2031 (2011),

принятая Советом Безопасности на его 6696-м заседании
21 декабря 2011 года

Совет Безопасности,

ссылаясь на заявления своего Председателя о положении в Центральноафриканской Республике, в частности на документы S/PRST/2010/29, S/PRST/2010/26, S/PRST/2009/35, S/PRST/2009/13 и S/PRST/2009/5,

вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, территориальной целостности и единству Центральноафриканской Республики и напоминая о важности принципов добрососедства и регионального сотрудничества,

приветствуя неустанные усилия по национальному примирению в Центральноафриканской Республике, предпринимаемые на базе подписанного в 2008 году в Либревиле Всеобъемлющего мирного соглашения, призывая подписавшие его стороны продолжать проявлять приверженность Соглашению и призывая все остальные вооруженные группы безотлагательно присоединиться к Соглашению,

принимая во внимание важную роль Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Центральноафриканской Республике (ОПООНМЦАР) в деле поддержки посреднических усилий, предпринимаемых правительством Центральноафриканской Республики и национальным посредником,

принимая во внимание усилия, предпринятые властями Центральноафриканской Республики, Независимой избирательной комиссией и всеми центральноафриканскими заинтересованными сторонами для организации мирных президентских выборов и выборов в законодательные органы в 2011 году, и приветствуя учреждение 14 июля 2011 года правительством Центральноафриканской Республики Временного комитета по выборам,

с обеспокоенностью отмечая, что практически полное отсутствие политической оппозиции в демократических институтах Центральноафриканской Республики, усугубляющее напряженность в стране, может представлять собой серьезный вызов процессу национального примирения и государственного строительства,

приветствуя намерение правительства Центральноафриканской Республики добиваться выработки обеспечивающего участие всех сторон политического подхода к реформированию избирательного кодекса и создания постоянного органа по проведению выборов и приветствуя в этой связи организацию 2830 ноября 2011 года правительством при содействии ОПООНМЦАР семинара по избирательным реформам с участием всех национальных заинтересованных сторон,

выражая глубокую обеспокоенность по поводу нестабильности ситуации в плане безопасности в Центральноафриканской Республике, что объясняется продолжающимся присутствием и деятельностью национальных и иностранных вооруженных групп, включая «Армию сопротивления Бога» (ЛРА) и Народный фронт за возрождение (НФВ), которые угрожают миру и безопасности в Центральноафриканской Республике и в данном субрегионе,

выражая обеспокоенность по поводу отсутствия государственной власти за пределами столицы, что привело к возникновению серьезного вакуума безопасности во многих районах Центральноафриканской Республики,

приветствуя соглашение о прекращении огня, подписанное правительством и Союзом патриотов за справедливость и мир (СПСМ), и соглашение о прекращении огня, подписанное СПСМ и Союзом демократических сил за объединение (СДСО) под эгидой правительства и национального посредника и при содействии Организации Объединенных Наций, Африканского союза, Миссии по укреплению мира в Центральноафриканской Республике (МИКОПАКС) и правительства Чада,

высоко оценивая инициативу Африканского союза о региональном сотрудничестве в деле ликвидации ЛРА, произведенное в ноябре назначение специального посланника по ЛРА и усилия Африканского союза по учреждению региональных сил реагирования, объединенного оперативного центра и совместного координационного механизма,

ссылаясь на свои резолюции 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009), 1889 (2009) и 1960 (2010) о женщинах, мире и безопасности и свои резолюции 1612 (2005), 1882 (2009) и 1998 (2011) о детях и вооруженных конфликтах, ссылаясь на выводы Рабочей группы Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, в том числе в отношении принятия планов действий по прекращению вербовки и использования детей вооруженными группами, включая ополчение самообороны, и ссылаясь также на резолюции 1265 (1999), 1296 (2000), 1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006), 1738 (2006), 1820 (2008), 1882 (2009), 1888 (2009) и 1889 (2009) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте,

выражая серьезную обеспокоенность по поводу сообщений о продолжающихся нарушениях прав человека, в частности о внесудебных казнях и ограничениях гражданских свобод,

отмечая важность ведущегося в настоящее время правительством Центральноафриканской Республики обсуждения с Международным валютным фондом экономических и финансовых событий в Центральноафриканской Республике,

приветствуя продолжающуюся деятельность Комиссии по миростроительству в Центральноафриканской Республике и недавний визит делегации страновой структуры Комиссии и принимая во внимание вклад Фонда миростроительства в процесс миростроительства в Центральноафриканской Республике, рассмотрев доклад Генерального секретаря о положении в Центральноафриканской Республике и о деятельности ОПООНМЦАР (S/2011/739),

  1. постановляет продлить мандат ОПООНМЦАР, как рекомендовано Генеральным секретарем в его докладе (S/2011/739), до 31 января 2013 года;
  2. подчеркивает важное значение полностью интегрированного представительства, обеспечивающего эффективную координацию стратегий и программ учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике, и особо отмечает роль Специального представителя Генерального секретаря в координации деятельности страновой группы;
  3. ожидает достижения правительством прогресса в создании постоянного независимого органа по проведению выборов, который будет отвечать за проведение будущих выборов, и в пересмотре избирательного кодекса с учетом уроков, извлеченных в ходе проведения выборов ранее в нынешнем году, и призывает правительство в кратчайшие сроки организовать муниципальные выборы;
  4. рекомендует правительству и впредь проводить консультации с оппозицией на основе консенсуса и широкого участия, в том числе касательно избирательной реформы;
  5. настоятельно призывает правительство Центральноафриканской Республики обеспечить неукоснительное соблюдение свободы выражения мнений и собраний, в том числе в отношении оппозиционных партий, и верховенство права, которые имеют важнейшее значение для демократии; и настоятельно призывает оппозиционные партии и правительство приступить к конструктивному диалогу, чтобы создать условия, обеспечивающие равные возможности для участия в следующем избирательном цикле;
  6. призывает правительство Центральноафриканской Республики и все вооруженные группы продолжать проявлять приверженность национальному процессу примирения путем полного выполнения рекомендаций, вынесенных по итогам всеохватного политического диалога, завершившегося в 2008 году, и требует, чтобы все вооруженные группы сотрудничали с правительством в процессе разоружения, демобилизации и реинтеграции;
  7. приветствует прогресс, достигнутый Центральноафриканской Республикой в разоружении и демобилизации бывших комбатантов в северозападных районах страны после начала президентом Бозизе 25 июня 2011 года соответствующих мероприятий, и призывает правительство Центральноафриканской Республики продолжать разоружение и демобилизацию бывших комбатантов, в частности членов СДСО и СПСМ;
  8. приветствует завершение 8 июля 2011 года разработки национальной стратегии реинтеграции бывших комбатантов, подготовленной при cодействии ОПООНМЦАР, и настоятельно призывает правительство Центральноафриканской Республики удвоить его усилия по обеспечению национальной ответственности за эту стратегию и ее полного осуществления сообразно с более широкой реформой в секторе безопасности (РСБ) и определить сроки и разработать конкретные программы реинтеграции, чтобы можно было заручиться поддержкой двусторонних и многосторонних партнеров;
  9. особо указывает на важность реформы в секторе безопасности в Центральноафриканской Республике, с обеспокоенностью отмечает отсутствие пользующейся доверием и реально осуществимой национальной стратегии реформы в секторе безопасности и в этой связи призывает правительство Центральноафриканской Республики возобновить конструктивный диалог с ОПООНМЦАР по этому вопросу, в частности путем рассмотрения «дорожной карты» стратегии в секторе безопасности, подготовленной ОПООНМЦАР в ответ на просьбу правительства об оказании помощи в возобновлении процесса реформы в секторе безопасности;
  10. выражает обеспокоенность по поводу ситуации в плане безопасности в Центральноафриканской Республике, которая остается нестабильной, приветствует в этой связи непрерывные усилия МИКОПАКС в поддержку прочного мира и безопасности в Центральноафриканской Республике и призывает страны этого субрегиона и региональные и субрегиональные организации рассмотреть по просьбе Центральноафриканской Республики вопрос о продлении мандата МИКОПАКС и принятии других мер, которые считаются целесообразными для улучшения ситуации в плане безопасности в Центральноафриканской Республике и в субрегионе;
  11. особо указывает на то, что на правительстве Центральноафриканской Республики лежит главная ответственность за укрепление безопасности и защиту его граждан в условиях полного уважения верховенства права, прав человека и международного гуманитарного права, подчеркивает важность работы, проводимой двусторонними партнерами в целях укрепления потенциала Вооруженных сил Центральноафриканской Республики, и подчеркивает, что такая помощь должна способствовать более широкому процессу реформ в области безопасности;
  12. подчеркивает необходимость выполнения Чадом, Суданом и Центральноафриканской Республикой трехстороннего соглашения, подписанного 23 мая 2011 года в Хартуме, в целях укрепления безопасности в их общих пограничных районах посредством совместного патрулирования, а также необходимость осуществления Чадом, Центральноафриканской Республикой и Камеруном подписанной в декабре 2005 года Трехсторонней инициативы, направленной на укрепление безопасности на их границах;
  13. выражает глубокую обеспокоенность по поводу активной вербовки и приобретения оружия НФВ, что создает угрозу миру и безопасности в Центральноафриканской Республике и в регионе и представляет собой нарушение обязательств сложить оружие и приступить к диалогу в интересах мира, взятых НФВ в Заключительном коммюнике, подписанном 13 июня 2011 года лидером НФВ Баба Ладде и национальными посредниками Чада и Центральноафриканской Республики, осуждает нарушения прав человека, совершаемые НФВ, и рекомендует правительству Центральноафриканской Республики продолжать поддерживать контакты с правительством Чада в поисках решения;
  14. решительно осуждает продолжающиеся нарушения международного гуманитарного права и норм прав человека, включая вербовку и использование детей, убийства и нанесение увечий, изнасилования, сексуальное рабство и другие акты сексуального насилия и похищения, которые совершаются вооруженными группами, и в частности ЛРА, и которые создают угрозу населению, а также миру и стабильности в Центральноафриканской Республике и в субрегионе, и призывает ОПООНМЦАР докладывать о нарушениях прав человека, совершаемых вооруженными группами, особенно в отношении детей и женщин;
  15. приветствует усилия правительства Центральноафриканской Республики по борьбе с ЛРА на его территории, приветствует далее инициативу Африканского союза о региональном сотрудничестве в деле ликвидации ЛРА и назначение Специального посланника Африканского союза для координации этой деятельности и выражает признательность государствам региона за расширение их сотрудничества и активизацию усилий по устранению этой угрозы;
  16. приветствует назначение ОПООНМЦАР координатором по деятельности, связанной с ЛРА, и учреждение рабочей группы, в состав которой входят национальные и международные заинтересованные стороны, в том числе Африканский союз, Европейский союз, Соединенные Штаты Америки, Франция и Региональное отделение Организации Объединенных Наций для Центральной Африки (ЮНОЦА), и призывает ОПООНМЦАР активнее обмениваться информацией о ЛРА, в частности с Региональным отделением Организации Объединенных Наций для Центральной Африки (ЮНОЦА), Отделением Организации Объединенных Наций при Африканском союзе (ОООНАС), Миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в Демократической Республике Конго (МООНСДРК), Миссией Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) и недавно назначенным Специальным посланником Африканского союза по ЛРА, и оказывать правительству Центральноафриканской Республики помощь в разработке стратегии и соответствующих мероприятий по содействию дезертирству из ЛРА и обеспечению разоружения и демобилизации лиц, сбежавших и дезертировавших из ЛРА, и их расселения или репатриации в страны их происхождения в рамках имеющихся ресурсов;
  17. настоятельно призывает все соответствующие стороны обеспечивать беспрепятственный гуманитарный доступ к нуждающемуся населению;
  18. приветствует недавнее подписание Народной армией за восстановление демократии (НАВД) и СПСМ планов действий по прекращению вербовки и использования детей, призывает все остальные стороны, указанные в докладе Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах, как можно скорее сделать то же самое, приветствует работу Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах в Центральноафриканской Республике и рекомендует сторонам продолжать сотрудничать с ней в этой связи, призывает международное сообщество поддерживать усилия по реинтеграции детей и настоятельно призывает правительство Центральноафриканской Республики продолжать укреплять защиту детей, в том числе посредством имплементации соответствующего законодательства и при проведении военных операций;
  19. выражает обеспокоенность по поводу постоянно совершаемых актов сексуального и гендерного насилия и рекомендует ОПООНМЦАР продолжать добиваться решения этих проблем совместно с правительством Центральноафриканской Республики и другими заинтересованными сторонами, включая Специального представителя Генерального секретаря;
  20. настоятельно призывает правительство Центральноафриканской Республики расследовать сообщения о нарушениях прав человека в стране, обеспечить привлечение к суду тех, кто может нести ответственность за такие нарушения, и принять необходимые меры для предотвращения подобных нарушений в будущем;
  21. рекомендует правительству Центральноафриканской Республики более конструктивно взаимодействовать с бреттонвудскими учреждениями, особенно с Международным валютным фондом, поскольку их помощь имеет решающее значение для оживления экономики и для развития страны;
  22. призывает правительство Центральноафриканской Республики, Комиссию по миростроительству и ее национальных и международных партнеров выполнить обязательства, принятые в контексте Стратегических рамок миростроительства, просит Комиссию по миростроительству продолжать, при содействии ОПООНМЦАР, оказывать правительству помощь в закладывании основ устойчивого мира и развития в Центральноафриканской Республике, в том числе путем обеспечения прогресса в укреплении верховенства права и полного учета целей миростроительства в будущих процессах стратегического планирования, и просит Комиссию по миростроительству консультировать Совет Безопасности по этим вопросам;
  23. выражает признательность правительству Центральноафриканской Республики за принятие его второго документа о стратегии сокращения масштабов нищеты (ДССН II) и призывает правительство определить порядок достижения его целей, в том числе в отношении доступа к основным услугам и медицинскому обслуживанию, продовольственной безопасности, инфраструктуры и разоружения, демобилизации и реинтеграции, а также реформы в секторе безопасности, и вести борьбу с коррупцией и повышать прозрачность бюджета;
  24. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.