Свиваются бледные тени (Брюсов)/Chefs d’oeuvre, 1895 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[62]
VII

Свиваются бледные тени,
Видения ночи беззвездной,
И молча над вечною бездной
Качаются наши ступени.

Друзья, мы спустились до края.
Стоим над открытою бездной, —
Мы, путники ночи беззвездной,
Искатели смутного рая.

Мы верили в нашу дорогу,
Нам виделись отблески рая…
И вот — неподвижны — у края
Стоим мы в стыде и тревоге.

Неверное только движенье,
Хоть шаг по заветной дороге —
И нет ни стыда, ни тревоги,
И вечно, и вечно паденье…

Качается лестница тише,
Мерцает звезда на мгновенье,
И слышится голос спасенья —
Откуда-то издали… свыше!