Сказки и легенды пушкинских мест (Чернышёв)/Приёмыш и царевна

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Были три брата. Два брата отделилися: средний и малый, а старший остался в дому́. [После его смерти] остался годов шестнадцати мальчишка. Ну, мать посылает его на базар: «Иди по базару да плачь: не найдется старичок какой в люди тебя вывести». Ну, ходит, по базару, плачет. Старичок подошел к нему: «Ты чего, дескать, плачешь мальчик?» — «Потому я, дедушка, плачу, что отец у меня покинул именье, а я не могу с ним [распорядиться]. Еще я глупо́й». — «Ну, пойдем, говорит, я выведу в люди тебя. Я, говорит, безродный». Ну, привел его [старика мальчик] домой. Она [мать мальчика] разрезала каравай, внесла, стала его весить: одна половина больше, другая меньше[1]. «Нет, дедушка, ты не выведешь, иди, с богом». Ну, он ушел. Она посылает опять его на базар. Он опять ходит на базаре и плачет. Опять же старичок подошел. «Ты зачем плачешь эдак?» — «Вот некому меня в люди вывести». Ну, привел его домой. Ну, потом мать опять каравай внесла, разрезала этот каравай: равные краюшки[2].

Ну, потом собираются дяди в’ [«в» мягкое] иные земли за товаром. Ну, и оне с дедушкой поехали. Ну, приехали туда к королю, а у него королевна стоит в собори, в гробнице. Ну, каждый день по человеку ей давали [и она съедала]. Тряхнули[3] они жеребей[4] — этому мальчишке досталося. Потом дедушка повел его в собор, закружил шесть кругов, поставил его ли[5] налоги [налоя] и дал евангелие читать ему: «Читай, никуда не огляда́йся» [не огля́дывайся]. Ну, как дело к полночи, она с гробу [из гроба] выла́зит. Стала ему всякие страсти представлять. Ну, он никуда не оглянулся: читаеть и читаеть. Ко́чет[6] пропел, она опять в гробницу. Пришел король с дедушкой — он читает. Он свел его [с назначенного места], повел к королю.

Другую ночь достаетца дяди. Дядя стал просить у его, што сделай такое одолжение: у меня пять человек ребятишек, а ты один, а разорвет так…. Ну, он пошел за его ж. Ну, он [старик] закружил ему девять кругов, ну, поставил опять его евангелие читать. Опять стала она ему страсти всякие задавать. Опять как ко́чет пропел, она опять в гроб легла. Ну, дедушка опять с королем пришли, опять его свели с кругов. Повели во дворец[7].

Малый дядя опять стал просить: «Тебе не страшно: ты две ночи читал». Опять он его, дедушка, повел в собор. Двенадцать кругов зворужил, опять поставил его читать евангелие. Ну, она опять встала, опять начала ему страсти задавать: тут медведи, разные звери, собор загорелся… Как ко́чет пропел, она прямо к нему стала рядом и стала с ним читать. Ну, потом король с дедушкой опять идут — оны уже в два голоса́ читают.

Ну, пришли, их свели, вывели с собору, привели во дворец. Ну, стали пировать. Потом обвенчали [мальчика] на ней. Ну, приехали домой. Тут поехали и передовые; рай[8] королевна, так провожатые. Выдворили купца из свого дому[9].

Ну, этот старик пожил три дня. Далее говорит ему, что давай жену делить. Ну, и он устрастился, что как мы ее будем делить. Ну, сказал: «Как знаю, так и разделю». Как шашкой хватил ее, пополам разрубил[10]. И полезли из ее змеи, ужи и всякая тварь. Вынимает он два пузырька из карману. С одного пузырька сбрызнул, она исцалилася, с другого сбрызнул, она встала, стала живая. Ну, потом он прощался и пошел. Потом [старик] присылал ему коня, и [приемыш] ездил к нему в рай: видел в первое окно — сады и во второе — цветы райские, детей, одетых по-солдатски, в третье — ад кромешный. Пробыл один день, а оказалось год; жена думала, что он пропал.


Примечания

  1. Рассказ здесь и дальше спутан. Следовало матери принести каравай и предложить старику разрезать его пополам.
  2. Пропущено, что мать отдала мальчика тому старику, который разрезал каравай на две равные части.
  3. Тряхну́ть же́ребий — Жеребьи кладут в шапку, затем шапку встряхивают, чтобы жеребьи перемешались.
  4. Же́ребей — То же, что жребий.
  5. Дле, дли, гли, ли — Около, подле.
  6. Ко́чет — Петух.
  7. Пропущено, что в следующий раз, по жеребью, пришлось идти в церковь младшему дяде мальчика.
  8. Рай — Раз, разве.
  9. Очевидно, для того, чтобы предоставить новобрачным приличное помещение.
  10. В 1-м варианте было сказано, что старик велел принести саблю и молодой муж плакал, когда ее нес.