Мулы (Бунин): различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
DanilKo (обсуждение | вклад) Новая: «{{Отексте | АВТОР =Иван Алексеевич Бунин (1870—1953) | НАЗВАНИЕ =Мулы (Бунин) | ЧАСТЬ …» |
обновление данных |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Отексте |
{{Отексте |
||
| АВТОР =[[Иван Алексеевич Бунин]] (1870—1953) |
| АВТОР =[[Иван Алексеевич Бунин]] (1870—1953) |
||
| НАЗВАНИЕ = |
| НАЗВАНИЕ =Мулы |
||
| ЧАСТЬ = |
| ЧАСТЬ = |
||
| ПОДЗАГОЛОВОК = |
| ПОДЗАГОЛОВОК = |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
| ИЗСБОРНИКА = |
| ИЗСБОРНИКА = |
||
| СОДЕРЖАНИЕ =[[Иван Алексеевич Бунин#Стихи 1916|Стихи 1916]] |
| СОДЕРЖАНИЕ =[[Иван Алексеевич Бунин#Стихи 1916|Стихи 1916]] |
||
| ДАТАСОЗДАНИЯ =10 |
| ДАТАСОЗДАНИЯ =10.02.1916 |
||
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = |
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = Летопись. 1916. № 7 |
||
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА = |
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА = |
||
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = |
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = |
||
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = |
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = |
||
| ПЕРЕВОДЧИК = |
| ПЕРЕВОДЧИК = |
||
| ИСТОЧНИК = |
| ИСТОЧНИК =Бунин И.А. Стихотворения: В 2 т. / Вступ. статья, сост., подг. текста, примеч. Т. Двинятиной. — СПб.: Изд-во Пушкинского дома, Вита Нова, 2014. Т. 2. С. 136 |
||
| ДРУГОЕ = |
| ДРУГОЕ = |
||
| ВИКИПЕДИЯ = |
| ВИКИПЕДИЯ = |
||
| ИЗОБРАЖЕНИЕ = |
| ИЗОБРАЖЕНИЕ = |
||
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = |
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = |
||
| |
| ОГЛАВЛЕНИЕ =1 |
||
| |
| КАЧЕСТВО =4 |
||
| КАЧЕСТВО = |
|||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = |
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = |
||
}} |
}} |
||
{{poemx|Мулы|Под сводом хмурых туч, спокойствием объятых, |
{{poemx|Мулы| |
||
Под сводом хмурых туч, спокойствием объятых, — |
|||
Ненастный день темнел и ночь была близка,— |
Ненастный день темнел и ночь была близка, — |
||
Грядой |
Грядой далёких гор, молочно-синеватых, |
||
На грани |
На грани мёртвых вод лежали облака. |
||
Я с острова глядел на море и на тучи, |
Я с острова глядел на море и на тучи, |
||
Остановясь в пути,— и горный путь, виясь |
Остановясь в пути, — и горный путь, виясь |
||
В обрыве сизых скал, белел по дикой круче, |
В обрыве сизых скал, белел по дикой круче, |
||
Где шли и шли они, под ношею клонясь. |
Где шли и шли они, под ношею клонясь. |
||
Строка 39: | Строка 39: | ||
Далёкой для меня, я постигал душой. |
Далёкой для меня, я постигал душой. |
||
Вот так же шли они при |
Вот так же шли они при Цезаре, при Реме, |
||
И так же день темнел, и вдоль скалистых круч |
И так же день темнел, и вдоль скалистых круч |
||
Лепился городок, сырой, забытый всеми, |
Лепился городок, сырой, забытый всеми, |
||
И человек скорбел под сводом хмурых туч.|1916}} |
И человек скорбел под сводом хмурых туч. |
||
|10.02.1916}} |
|||
== Примечания == |
|||
{{примечания}} |
|||
{{PD-RusEmpire}} |
|||
[[Категория:Поэзия Ивана Алексеевича Бунина]] |
|||
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]] |
|||
[[Категория:Литература 1916 года]] |
|||
[[Категория:Шестистопный ямб]] |
Версия от 11:36, 27 апреля 2014
← Перстень | Мулы | Зеркало → |
См. Стихи 1916. Дата создания: 10.02.1916, опубл.: Летопись. 1916. № 7. Источник: Бунин И.А. Стихотворения: В 2 т. / Вступ. статья, сост., подг. текста, примеч. Т. Двинятиной. — СПб.: Изд-во Пушкинского дома, Вита Нова, 2014. Т. 2. С. 136 |
|
Примечания
Это произведение находится в общественном достоянии в России. Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования. Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007. Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года. |