Мечта (Ламартин; Полежаев): различия между версиями
[ожидает проверки] | [ожидает проверки] |
HinoteBot (обсуждение | вклад) м Remove Unicode symbol U+FEFF |
Нет описания правки Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 43: | Строка 43: | ||
Или сокрытые судьбой |
Или сокрытые судьбой |
||
{{indent|3}}Поведать тайны мира? |
{{indent|3}}Поведать тайны мира? |
||
О луч |
О луч Божественный! открой, |
||
{{indent|3}}Открой, пришлец эфира: |
{{indent|3}}Открой, пришлец эфира: |
||
Или к несчастливым влечет |
Или к несчастливым влечет |
Версия от 11:44, 19 июля 2017
Мечта |
Оригинал: фр. Le Soir. — Из сборника «Méditations poétiques». Перевод созд.: ориг. 1820. Источник: Стихотворения А. Полежаева. — М., 1832. — С. 125—127. |
|
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |