Перейти к содержанию

Лесбия вечно ругает меня. Не молчит ни мгновенья (Катулл; Пиотровский): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад)
м Ввожу параметр КАЧЕСТВО вместо шаблона TextQuality
м робот добавил: en:Catullus 92
Строка 1: Строка 1:

{{Отексте
{{Отексте
|КАЧЕСТВО=75%
|КАЧЕСТВО=75%
Строка 34: Строка 33:
<!-- [[Категория:Литература 19?? года]] -->
<!-- [[Категория:Литература 19?? года]] -->


[[en:Catullus 92]]
[[la:Carmina (Catullus)/92]]
[[la:Carmina (Catullus)/92]]

Версия от 17:41, 19 декабря 2009

Лесбия вечно ругает меня. Не молчит ни мгновенья…
автор Гай Валерий Катулл (ок. 87 до н. э.— ок. 54 до н. э.), пер. Адриан Иванович Пиотровский (1898—1938)
Оригинал: лат. 92. «Lesbia mi dicit semper male nec tacet umquam…». — Источник: lib.liim.ru со ссылкой на книгу: Античная лирика. — М.: Художественная литература, 1968. — Т. 4.

* * *


Лесбия вечно ругает меня. Не молчит ни мгновенья,
Я поручиться готов — Лесбия любит меня!
Ведь и со мной не иначе. Её и кляну и браню я,
А поручиться готов — Лесбию очень люблю!