Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о порядке пребывания граждан

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о порядке пребывания граждан Российской Федерации на территории Республики Армения и граждан Республики Армения на территории Российской Федерации : заключено в г. Сочи 11.07.2014
Двустороннее межправительственное соглашение
Дата создания: 2014-07-11, опубл.: 2014-08-11. Источник: pravo.gov.ru /// consultant.ru


Данное соглашение временно применялось с 11 августа 2014 г. и вступило в силу 20 марта 2015 г.[1].

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Армения, в дальнейшем именуемые Сторонами, в целях дальнейшего развития дружественных отношений между двумя государствами, правового урегулирования поездок их граждан,

руководствуясь Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Армения от 29 августа 1997 года,

выражая намерение способствовать устойчивому экономическому развитию государств и дальнейшей интеграции, основанной на глубоких исторических и духовных связях между народами России и Армении,

согласились о нижеследующем:

Статья 1[править]

1. Граждане государства одной Стороны, временно пребывающие на территории государства другой Стороны, освобождаются от обязанности регистрации (постановки на учет по месту пребывания) в компетентных органах государства въезда в течение 30 дней.

2. Срок временного пребывания, указанный в пункте 1 настоящей статьи, исчисляется с даты въезда гражданина государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, подтвержденной миграционной картой с отметкой органов пограничного контроля, проставленной при въезде на территорию государства другой Стороны или отметкой в паспорте, проставленной органами пограничного контроля при въезде на территорию государства другой Стороны.

3. В случае пребывания гражданина государства одной Стороны на территории государства другой Стороны свыше 30 дней указанный гражданин обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах государства въезда в соответствии с его законодательством.

Статья 2[править]

Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законодательство государства въезда.

Статья 3[править]

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения, которые вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 4 настоящего Соглашения.

Статья 4[править]

1. Настоящее Соглашение начинает временно применяться по истечении 30 дней с даты подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 6 месяцев с даты получения такого уведомления.

3. Каждая Сторона в целях обеспечения государственной безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения может приостановить применение настоящего Соглашения полностью или частично. Письменное уведомление о принятом решении направляется по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее чем за 72 часа до такого приостановления.

4. Сторона, принявшая решение о приостановлении применения настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 3 настоящей статьи, в том же порядке сообщает другой Стороне о возобновлении применения настоящего Соглашения.

Совершено в г. Сочи 11 июля 2014 года в двух экземплярах, каждый на русском и армянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

Примечания[править]


PD-icon.svg Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы, произведения народного творчества (фольклор), сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
Россия