Стихотворения (Базарон)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Стихотворения
автор Чойжил-Лхама Базарон
Источник: az.lib.ru • Утренний поход в школу
Заяц
День первого мая

Базарон Чойжил-Лхама (Номын-хан Тенгри) Базарович.
(1878—1937 гг.).
(Автоперевод с бурятского).

Стихотворения.[править]

Утренний поход в школу.[править]

Заалели края облаков,

Засияли вершины хребтов,

Зазвенел, засветился денёк.

Колеи все под снегом теперь,

Словно тысяча тысяч зеркал

Окна дивно, красиво блестят.

У ребят мешкать времени нет,

Повскакали в каком-то пылу,

И готовят им старшие чай.

Взяты школьные сумки у них,

Охраняя себя от простуд,

Словно жемчуг, посыпались в степь.

Неба синь и чиста и ясна,

Сильный холод приносят ветра,

Они веют все в полную мощь.

Бег ребят трудно остановить,

Были красны их щёки в бегу,

Быстро в школу стремятся они.

1924 г.

Заяц.[править]

Я серенький зайчик в кустах,

И гонит меня только страх.

И в стужу сутулюсь в снегу.

И крови не хватит на плошку,

А мяса — на миску немножко.

Кому я и чем помогу…

1929 г.

День первого мая.[править]

Мая первого день —

Праздник тех, кто в труде.

Вызывающе яркое знамя

Мы развеем над головой!

Гнёт насильника-капитала,

Кто железами землю сковал

И над ней воцарился, как князь,

Сокрушим окончательно мы!

Нет, не страшен для нас капитал,

Век настал, день настал, час настал,

Прочь минувшего липкая грязь!

Пробудились, восстали умы!

Искусная наука с искусством расцвели,

У тех, кто служит культу, их гордость отсекли.

Растущий вширь и ввысь

Алеющий цветок

Расцвёл, новеет жизнь,

Разжёгся огонёк.

1929 г.

Впервые:

1. Газета «Бурят-монгольская правда», 1924 г., 14 января. С. 34 — 35.

2. «Букварь для взрослых», Верхнеудинск, 1929 г. С. 89, 101.

Источник текста:

Ким Иннокентий Алексеевич, «Бурятская советская поэзия 20-ых годов», Улан-Удэ, «Бурятское книжное издательство», 1968 г. С. 99 — 102, 234—237.